Сердце шипов

Мерседес Лэки, 2021

Мириам – дочь королевы Алетии из Тиренделла, но трона ей не видать. Ее мать стала королевой уже после ее рождения. Но Мириам не расстраивается, она никогда не хотела править королевством. Поэтому, когда рождается Аврора, законная наследница престола, Мириам приходит в восторг. Она обожает малышку, та кажется ей идеальной. Но спокойствие нарушается, когда на крестины Авроры приходит темный Фейри, чтобы проклясть принцессу. Пытаясь защитить сестру, Мириам узнает, что обладает невероятной силой. Она становится главной защитницей сестры, но опасность все ближе. Силы Мириам может оказаться недостаточно, чтобы спасти всех, кого она любит, не говоря уже о ней самой…

Оглавление

Из серии: Злые сказки Кристины Генри

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сердце шипов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Несколько дней спустя меня выдернул из сна звук бесцеремонно раздвинутых штор. В окно хлынул солнечный свет, сразу же ударивший мне в лицо, чтобы я уж наверняка проснулась.

— Подъем, — кисло буркнула Белинда, хмуро глядя на меня сверху вниз. — Через час у вас рыцарская тренировка.

Я вскочила с кровати и быстро натянула одежду, которую Белинда неохотно для меня разложила, обращаясь с каждой вещью так, будто она отравлена: бриджи из коричневого молескина, чуть пошире тех, что носили мальчишки, свободная льняная рубашка кремового цвета, сродни фермерской, ботинки и широкий пояс. Затем, когда Белинда резким жестом скомандовала сесть, я опустилась на маленький стульчик у туалетного столика, и она собрала мне волосы на макушке в пучок и скрепила шпильками. И все это Белинда тоже проделала отнюдь не с нежностью. Гувернантка всем своим существом выражала неодобрение, но мне было все равно. Как только она закончила, я выскочила из комнаты. Пусть вымещает дурное настроение на чем-нибудь еще.

Я сбегала на кухню, быстро позавтракала теплым хлебом с маслом, молоком и яйцом, а потом со всех ног помчалась на рыцарский двор, наслаждаясь свободой движения, которую дарило мое новое одеяние. Какой, интересно, скандал устроила бы Белинда, реши я носить подобное вместо платьев? А платья бы я надевала только по особым случаям? Ответ я, разумеется, знала. Она бы нависала надо мной при каждом удобном случае неодобрительной грозовой тучей. Жаль, что Аврора еще маленькая и ей нужна нянечка, а то забрала бы Белинду себе в гувернантки. Мы с Белиндой как кошка с собакой. Вечно спорим и никогда не сможем договориться. Но мама ее не выгонит, потому что куда Белинде податься? Она слишком несговорчивая, чтобы прижиться в новом доме.

Во дворе уже собрались пятеро. Джайлз, двое мальчишек его возраста и роста, и младшие фрейлины моего возраста и роста, Сюзанна и Ракель, которых многие звали просто Анна и Элль. Все они были одеты примерно в то же, что и я.

Я не была знакома с большинством фрейлин, но Анна и Элль мне нравились. Весь этот год во дворце я жалела, что мы все время спешим в противоположных направлениях. Но им приходилось служить своим матерям; при дворе дама не могла поселить столько же слуг, как в собственном поместье, поэтому обязанности фрейлин ложились на плечи ее дочерей. А если девочек в избытке, старших отдавали дамам, у которых дочерей нет. Так возникали союзы между семьями, девчонки хотя бы мимоходом знакомились с подходящими юношами. А еще это — по идее — должно было держать в узде придворные интриги.

Когда крестные ушли, я придумала хороший, как мне показалось, план. Для тренировок мне нужен был кто-то моего уровня, что предполагало унизительную участь обучаться вместе с маленькими пажами. Но если бы удалось привлечь еще четверых или пятерых ребят примерно моего возраста и опыта — совсем другое дело. Они бы и в будущем пригодились. Мы стали бы особыми хранителями Авроры. Может, я бы даже смогла раздобыть для них оружие и доспехи, способные противостоять магии.

Папа согласился и сказал, что обо всем позаботится до того, как я начну тренировки. И, как всегда, он сдержал обещание.

И тут из рыцарской башни неторопливо вышел, направляясь к нам, сэр Делакар. Так меня будет учить он?! У меня оборвалось сердце. Делакар — наш самый толстый рыцарь, он мало что делал или требовал от своих оруженосцев, насколько я знала. Даже Белинда больше походила на рыцаря.

Но когда он заговорил, меня так поразила его властность, что я, сама того не ожидая, машинально подчинилась.

— Оруженосцы! — гаркнул он. — В строй!

Мы все мигом подскочили и встали в линию. Сэр Делакар одобрительно кивнул.

— Вы, детеныши, слишком юны и не помните, — произнес он. — Но оруженосцев поручали именно мне, пока я не переложил сей труд на плечи сэра Ларимера. Я обучал твоего отца, юная Мириам, и обучал короля. Король просил меня сделать то же самое и для вас. — Он многозначительно помолчал. — Но я отказался.

Я изумленно на него уставилась — и не только я. Неужели он не повиновался папиным приказам?

— Я намерен учить вас иначе, — продолжил сэр Делакар. — Так, как должен был учить юного Дженивера с самого, черт возьми, начала. — В голосе прорезалась хрипотца, словно сэр Делакар пытался сдержать чувства. — Я совершил ошибку, выучив его как рыцаря. Честь, и устав, и благородство. Красивые сшибки на копьях и фехтование, предназначенные для турниров, не для поля боя. Войны не было десятилетиями, я даже не думал… на этом, в общем-то, и все. Я не думал. Рыцарские манеры — это все для таких, как его величество и я, но не для вас. Совершенно не для вас. Я вышколю вас как бойцов. Лишь хитрые уловки и никаких правил. Ты просила компаньонов, Мириам, и эти пятеро согласились. Я считаю, они умны и схватывают все на лету. Вы обучитесь самым циничным из грязных приемов, потому что таковыми будут пользоваться враги Авроры, они не дадут вам пощады, и вы должны уметь сражаться как загнанные в угол барсуки. Я допустил ошибку, когда тренировал Дженивера. Я ее не повторю.

Его голос на мгновение сорвался, и сэр Делакар быстро заморгал. Затем он расправил плечи и снова стал таким же властным, как когда только вышел из рыцарской башни.

— Король поручил сделать из вас шестерых не просто хороших бойцов, но единое целое, тех, кто умеет сражаться вместе. И вместе вы будете называться Свита Авроры. А теперь — в оружейную. Первым делом нужно облачить вас в тренировочные доспехи.

И мы двинулись ровным строем, следуя за Делакаром, как цыплята за большой жирной курицей. Он отвел нас туда, где хранилось снаряжение, и открыл три сундука. Из них он достал холщовые туники с толстой подкладкой и широкие штаны и сунул в руки каждому, убедившись, что подобрал подходящий размер. Затем Делакар порылся в коробке на полке и вручил нам, девочкам, по длинной холщовой ленте, похожей на бинт.

— А для чего это? — спросила я.

Пока мальчишки натягивали легинсы с защитным подкладом, Элль принялась плотно обматывать ленту вокруг груди. Я повторила за ней, и Анна тоже. Когда все переоделись, Делакар выдал каждому по видавшему виды шлему и по боевому шесту, а потом строем отправил в часть двора, не занятую оруженосцами, которые тренировались, или полировали кольчуги хозяев, или занимались прочими поручениями рыцарей.

— Кто-нибудь уже учился владеть боевым шестом? — поинтересовался сэр Делакар с видом человека, который ожидал услышать сплошные «нет».

Джайлз и Элль подняли руки. Сэр Делакар удивленно моргнул, но быстро взял себя в руки.

— Ладно, Джайлз, встань с Мириам. Ракель — с Робертом, Сюзанна — с Натаниэлем. Ракель, мы с тобой продемонстрируем первое упражнение, которое вы сейчас будете выполнять в парах. Медленно.

Упражнение оказалось довольно простым. Один пытался ударить верхней третью шеста по голове второго справа, тот отбивал. Затем еще удар, но слева, и то же самое по коленям. Потом четыре удара выполнял второй, а первый защищался. И опять сначала.

— Не знала, что ты владеешь искусством боя на шестах, — заметила я, принимаясь за упражнение с Джайлзом.

Он ухмыльнулся.

— Ты многого обо мне не знаешь.

Джайлз меня дразнил, но я не попалась на удочку. Что и к лучшему, потому как мгновение спустя сэр Делакар принялся стучать своим шестом по земле, задавая ритм, которому мы должны были следовать. И он все ускорялся. Я напрягала всевозможные мышцы, которые вообще не привыкла использовать, и чем быстрее мы делали выпады, тем сильнее мне приходилось концентрироваться, чтобы не пропустить удар. Похоже на уроки танцев, вот только там учитель никогда не лупил меня так сильно своей заостренной палочкой, как Джайлз, если кто-то промахивался.

Когда мы, обливаясь потом, начали ошибаться, а Элль случайно саданула беднягу Роберта по предплечью, сэр Делакар скомандовал остановиться.

— Попейте воды и обратно, тренироваться на столбиках.

Он указал на ряд столбиков с нанесенными на них облупившейся красной краской мишенями. Мы все по очереди приложились к черпаку с водой, затем поспешили выполнять команду. И снова Делакар подождал, пока мы, по его мнению, не разобрались с новым упражнением, и принялся отстукивать ритм.

Когда сэр Делакар нас наконец отпустил, мою одежду и волосы можно было выжимать, а руки болели так, что я едва могла ими шевелить. Мы оставили тренировочные вещи грудой, которую позже унесут, вывернут и высушат, и разошлись кто куда. А я-то думала, что в пекарне накачала мышцы!

По пути я заглянула на кухню и попросила покушать, кто-то сунул мне в руки что-то съестное и быстро выгнал меня вон. Добычей оказались пара холодных ножек жареного цыпленка, немного теплого хлеба с вареньем и горсть редиса, и пока я добралась до своей комнаты, я все это доела. Хорошо, что я успела заглянуть на кухню, поскольку Белинда все еще пребывала в дурном настроении, а мой потный видок его ничуть не улучшил.

Она заставила меня раздеться догола и растерла грубой влажной тряпицей — что я могла бы сделать и сама, однако Белинда явно не собиралась упускать шанс тщательно меня отмыть и этим будто бы стереть все мои планы стать защитницей Авроры. Закончив, Белинда махнула рукой на исподнее и платье, которые заранее подготовила. Пока я одевалась, она с выражением крайнего отвращения понесла мои грязные вещи к прачкам.

Но вместо обеда с мамой, папой и остальными придворными в зале я плюхнулась на кровать и раскинула руки. Час или два отдыха сейчас были куда привлекательней еды.

Вернувшись, Белинда смерила меня все тем же хмурым взглядом. Свои представления о том, как правильно и уместно себя вести юной леди, она ставила выше того, насколько уязвима была Аврора. Не знаю, чего она от меня ожидала. Что наряжусь как фея и буду изящно помахивать палочкой?

— Вы сами напросились, — осуждающе заявила гувернантка.

— Да, напросилась, — ответила я. — Оно того стоит. Потом будет лучше.

Я не сказала «легче», ведь прекрасно понимала, что сэр Делакар не собирался упрощать наши тренировки. Но оруженосцы занимались всем этим очень, очень долго, и я решила, что у меня тоже получится. Никогда не слышала, чтобы оруженосец скончался от чрезмерных упражнений.

Белинда фыркнула и удалилась. Но как только я начала понемногу задремывать, появился слуга с большим деревянным подносом, на котором стояла миска супа, тарелка с хлебом и кувшин разбавленного вина. Последнее было очень кстати, даже если представление Белинды о том, как следует питаться после тяжелой тренировки с боевым шестом, было не совсем верным. Я бы, наверное, целый оковалок в одиночку умяла. Суп хотя бы оказался хорошим, густым, а не просто бульоном. Я ела медленно, потому что болели руки, и я знала, что если лягу обратно, то сразу же засну.

Покончив с обедом, я поняла, что настало время встречи с тем или той из фей, кто вызвался или кому приказано меня обучать. Мне удалось, пошатываясь, спуститься обратно вниз, и когда я добралась до подножия лестницы, мышцы стали ныть чуточку меньше и уже не казались такими деревянными. Вчера я получила очень четкие указания: подойти к моему любимому древнему дубу в заросшей части сада. Я не представляла, почему мне нужно именно туда, а не за пределы дворца, но, видимо, феи сами меня куда-то перенесут. Как? Без понятия. Они же феи.

А еще я очень надеялась, что обучать меня будет кто-то из уже знакомых мне фей.

Я прошла через фруктовый сад и грядки с травами, и через сад для прогулок — прямиком к заросшей его части. Не скажу, что я двигалась очень быстро, но и не ползла. И когда я отодвинула занавес виноградной лозы, кто же ждал меня у дуба… Брианна Огнеястреб! Я вздохнула с облегчением. Она ведь на деле доказала свою глубокую связь с королевской семьей Тиренделла. Что уже несомненно говорило в ее пользу, да и у меня сложилось о ней мнение после всех разговоров в маминых покоях. Я доверяла ей и чувствовала, что могу рассчитывать на ее основательность и практичность.

— Ну и ну, — произнесла она, когда я, морщась, переступила большой корень. — Как погляжу, учитель фехтования тебя не пощадил.

— Ни капельки, госпожа Огнеястреб, — кивнула я и сдержала стон. — Это сэр Делакар.

Брианна постучала пальцем по губам.

— Хм. Кажется, понимаю, почему он столь… строг. Что ж, сейчас начнется твой первый урок магии, — продолжила она, резко меняя тему. — В этом дубе есть древний ход, дверь фей, которой я в прошлом весьма часто пользовалась. Итак, сперва ты должна ее найти.

Меня на мгновение выбила из колеи поразительная новость, что в моем любимом дереве была волшебная дверь. Да еще и Брианна часто через ее ходила. Что же это означало? Неужели меня тянуло к этому дубу, потому что и в нем, и во мне есть магия? Или так просто совпало?

Но Брианна ждала, и я вытряхнула отвлекающие меня вопросы из головы. Для начала я подумала, не ощупать ли огромный ствол в поисках характерных трещин, но что-то подсказывало, что так я ничего не обнаружу. И вот я все пялилась и пялилась, пока глаза не собрались в кучку, но дверь так и не разглядела. Я перестала пытаться и зажмурилась, чтобы подумать.

И тогда что-то как будто прошептало: «Не думай. Чувствуй». Поэтому я позволила разуму погрузиться в пустоту и шагнула вперед, раз, два, пока едва не коснулась коры ладонью. Медленно поводила ей туда-сюда и вдруг почувствовала! Покалывание и тепло. Я проследовала за этим ощущением вниз плавной дугой и снова вверх, пока не вернулась к исходной точке.

Я посмотрела на Брианну — фея с одобрением улыбалась. Она постучала пальцем по дубу, и контур, который я только что очертила, на миг засветился.

— Теперь я научу тебя ее открывать, — произнесла Брианна. — В ближайшем будущем для занятий ты будешь приходить сюда и проходить в эту дверь.

— Но… разве ей не могут воспользоваться другие феи? — встревожилась я, думая о темных.

— Могут, разумеется. Но только светлые, и дверь не приведет их в мой дом. Этот путь открыт только для нас с тобой. Точно так же, как и путь во дворец, — наблюдая, как я пытаюсь осознать услышанное, Брианна улыбнулась шире.

— Но… значит, дверь ведет не в одно место! — воскликнула я, сбитая с толку. — Как это возможно?

— И это лишь капля среди всего, что тебе предстоит изучить, — мягко укорила меня Брианна. — Во-первых, ты должна найти в себе место, где сосредоточена твоя сила. К ней ты обратилась, когда отразила проклятие и темную магию.

Я снова закрыла глаза и вспомнила, как осознала, что на мою младшую сестричку вот-вот обрушится страшное проклятие, способное обречь ее на ужасную участь. Я очень живо вспомнила свои чувства и, даже в самом деле ощутив долю того страха, почувствовала. Как будто змея внутри свернулась, готовая ударить.

— А теперь направь эту силу в руку, подними ее к середине двери и пожелай, чтобы она открылась, — сказала Брианна, когда я уловила это шевеление внутри. — Станет легче, если представишь силу как ладонь, ее толкающую.

Так я и сделала, и какое-то время ничего не происходило. Но затем часть силы будто меня покинула, по краям двери вспыхнула яркая линия, и дверь действительно медленно открылась внутрь!

Она выходила в другой сад — совершенно непохожий на тот, что был позади меня. Такой сад явно могли создать только феи, полный незнакомых мне растений, цветов непонятных форм — один был похож на три пирамиды, сложенные друг на друга, — и ароматов. Там были деревья, искривившиеся так, что превратились в скамьи, как корни моего дуба, и кустарники, которым придали удивительно симметричную форму.

Мне оказалось трудно все это осознать, но Брианна взяла меня за руку и повела внутрь дерева. Я услышала, как закрылась за нами дверь, но слишком увлеченно разглядывала сад, чтобы об этом побеспокоиться. Фантастический пейзаж не ограничивался растениями. Везде порхали бабочки, щебетал самый настоящий птичий хор. Прислушавшись повнимательней, я различила еще и лягушек со сверчками.

Посреди всего этого стояло нечто вроде миниатюрного замка. То есть очень причудливый замок, но размером с особняк, где мы жили с мамой и отцом.

С другой стороны, фея ведь наверняка могла сделать собственное жилище таким большим или маленьким, как ей захочется.

— Первое время мы будем заниматься здесь, в саду, — пояснила Брианна, шагая к дереву, превращенному в нечто похожее на довольно удобную скамейку для двоих. — Я бы предпочла не рисковать ничьей собственностью, и моей в том числе, пока ты не обуздаешь свою силу. Как только я удостоверюсь, что ты не станешь крушить стены, мы перейдем в мой дом. Когда ты научишься управлять силой еще лучше и мне больше не нужно будет беспокоиться о несчастных случаях, мы переместимся в лес у твоего дома.

Я кивнула, признавая ее рассуждения справедливыми.

— Но почему здесь, а не там? — спросила я. — Если что-то может случится, разве лес в Тиренделле не лучше?

— Здесь, в царстве фей, гораздо проще использовать магию.

— Ого. — Я на мгновение об этом задумалась. — Хорошо, с чего мне начать?

— Ты почувствовала внутри себя магию, когда сосредоточилась на опасности, в которой оказалась твоя сестра, и сумела обуздать силу, — заметила Брианна, когда мы уселись на бархатистый зеленовато-черный ствол дерева-скамьи.

Не удержавшись, я провела по нему ладонью. Я еще никогда не трогала такую кору… И тут я осознала: это не кора, а мох, самый густой, самый мягкий, какой я когда-либо видела.

— Э-э, да, — сказала я, запоздало сообразив, что фея ждет от меня ответа.

Брианна вскинула бровь.

— Не позволяй себе отвлекаться, когда имеешь дело с магией, — предупредила она. — Человеческая магия, какую практикуют ваши волшебники, довольно опасна. Магия фей, как правило, гораздо более могущественна и капризна. Ты, вероятно, обладаешь и той, и другой, я пока не уверена.

Я знала, что есть человеческая магия и есть магия фей, и это разные вещи. Но понятия не имела, что можно владеть ими одновременно.

— Да, госпожа, — я покраснела от смущения.

— Теперь, когда ты спокойна, постарайся найти средоточие своей магии, — дала указание Брианна. — Не торопись. Скажи, когда нащупаешь его.

Я закрыла глаза, чтобы отгородиться от отвлекающих красот сада, и сконцентрировалась на ощущении магии внутри себя.

Тогда она была свернувшейся змеей.

Но я попыталась представить что-нибудь мягче, добрее.

Не знаю, откуда пришла мысль, но она прозвучала у меня в голове громко, четко — и правильно. Правильней, чем змея. Я же все-таки не собиралась ни на что нападать, ни от чего защищаться. Поэтому, когда я наконец нашла этот глубокий источник тепла и силы, я подумала о цветке.

Я представила, как внутри меня раскрывается цветок, распускает лепестки, наполняя меня своим ароматом.

Что-то защекотало мне щеку, но это была не моя сила, и я чуть ее не упустила. Успела удержать ощущение в последнюю секунду, прежде чем оно ускользнуло, и открыла глаза.

Меня облепили бабочки. Они прилетели ко мне со всех сторон, цеплялись к платью, к волосам, даже щеку мне пощекотала бабочка, пытаясь туда приземлиться.

Брианна широко улыбнулась, к моему большому облегчению.

— Отлично, — похвалила она. — Не совсем то, что я от тебя хотела, но достаточно близко. А теперь прогони бабочек, не напугав их.

Что бы их привлекло в саду феи? Ну, они слетелись ко мне, когда я призвала магию. Может, они питаются ею?

Осторожно, стараясь не потревожить бабочек, я перевернула правую руку ладонью вверх. Чтобы открыть дверь, я вытолкнула силу из руки, но сейчас нужно было действовать мягче. Поэтому я выманивала силу, постепенно ее перемещала, пока она не потекла сама собой, и я собрала ее в ладони нежно сияющей золотистой лужицей.

Бабочки немедленно вспорхнули с платья и волос и опустились мне на руку. Пока все шло хорошо. Бабочки теснились, стараясь подобраться поближе к ладони.

Я подняла руку и представила маленький теплый сгусток силы шариком, легким как пушинка, а потом — как ветерок уносит его в сад.

И он улетел! Оторвался от ладони и улетел прочь, и бабочки вспорхнули за ним радостно трепещущим разноцветным облаком.

Я уговорила шарик опуститься на куст чего-то похожего на розы и повернулась к Брианне, чтобы узнать, что она думает.

Она, склонив голову, наблюдала, как бабочки упиваются моей магией.

— Интересно. Не то решение, к которому бы пришла я.

— Неправильно? — Я забеспокоилась.

— Нет, вовсе нет. Просто не так, как поступила бы фея.

Мне стало неловко и немного тревожно.

— А как бы сделала фея? — спросила я, надеясь, что в моем вопросе достаточно ясно прозвучало смирение и стремление учиться. Потому что передо мной была не просто фея, а та самая, которая взяла королевскую семью под крыло, и я совсем не хотела ее разочаровать.

И снова, к моему большому облегчению, она улыбнулась.

— Зависит от феи. Темная бы просто-напросто обратила их в пыль. Кто-то вроде Домны заставил бы их ощутить ее раздражение, и они упорхнули бы сами. Однако никто из фей не стал бы отдавать им частичку магии полакомиться, потому как при любой возможности мы ее стараемся сохранять.

— О… — Я задумалась.

— Для нас магия — пища, как и для тех бабочек, — пояснила Брианна. — Или, скорее, мы питаемся энергией, которая преобразуется в магию.

— А еду нельзя выбрасывать, — со всей серьезностью сказала я.

Брианна опять улыбнулась.

— Так покажи мне, как бы ты отправила бабочек восвояси, не пугая их и не растрачивая магию впустую.

Пока я размышляла, несколько бабочек, упустивших шанс попировать, с надеждой вернулись ко мне. Бедняжки. Я всем сердцем хотела их накормить, но должна была выполнить задание.

Тут меня осенило: я же наверняка испускаю некий волшебный аромат, приманиваю бабочек, как цветы в моем собственном саду. Поэтому я снова сосредоточилась и спрятала магию, словно цветок, что складывает лепестки на ночь. Когда я открыла глаза, бабочки уже улетали куда-то в легком замешательстве. А Брианна с одобрением кивала.

В тот день ничего более захватывающего я не делала. Если на сегодняшнем занятии с сэром Делакаром я узнавала азы работы с боевым шестом, то с Брианной я осваивала азы магии. Как ее призвать и спрятать, и совсем чуть-чуть того, как ей управлять. Ничего сложного — просто многократные повторения. Когда Брианна меня отпустила, я была точно так же выжата, как после утренней тренировки. Разум ужасно устал, а место в груди, откуда исходила сила, смутно болело.

Я самостоятельно открыла дверь в королевстве Брианны — так я себе его представляла — и снова очутилась в дворцовом саду. Судя по положению солнца, близилось время ужина, и я умирала от голода.

Ну, по крайней мере, на этот раз не нужно переодеваться или мыться.

Я направилась в парадный зал, где слуги только начинали накрывать стол. Для простого люда основным приемом пищи был обед, а ужин — слово, которым когда-то обозначали полдник, — обычно состоял из супа и хлеба с маслом, и, возможно, фруктов или овощей весной, летом и осенью или сыра зимой. Когда отец был жив, мы редко имели дело с придворными и ужинали так, как обычные люди. Мама и папа ужинали при дворе лишь раз или два в неделю, а я обедала на кухне с нашими немногочисленными слугами. Но с тех пор, как мы с мамой стали жить во дворце, мне пришлось привыкнуть к большому и долгому застолью в конце дня.

И оно было очень долгим. Семь или восемь смен блюд в обычный вечер, от десяти до двенадцати — в особых случаях и до двадцати, если это большое королевское мероприятие. А на таком каждая подача может состоять из нескольких блюд. Я вечно объедалась, даже когда старалась не брать слишком много. Предполагалось, что после крещения Авроры мы устроим именно такой пир, но почти все гости разбежались после нападения темной феи, и нам, очевидно, придется есть все эти яства самим еще как минимум дня три. Даже несмотря на то, что большая их часть уже досталась беднякам.

Хорошо, что наш Джеррольд, придворный волшебник, обновил заклинание в кладовой как раз перед тем, как мы начали приготовления для праздника. Иначе папа наверняка собрал бы перед дворцом на пир весь город, лишь бы ничего не пропало. Таким уж он был человеком.

И действительно, когда собрались все придворные и прислуга, первым подали прозрачный бульон, которым должен был начаться праздник.

Посреди ужина я начала клевать носом, но встряхнулась и смогла досидеть до конца. Даже ухитрялась вести вежливые беседы с окружающими меня за высоким столом людьми, но из-за юного возраста мне надлежало в основном слушать, что говорят старшие, и кивать в нужных местах. Это у меня неплохо получалось, уроки придворного этикета от Белинды я усвоила, в отличие от остального. Как только тарелки были убраны, а скамейки и столы отодвинуты для вечернего представления, я извинилась и пошла в свою комнату, воспользовавшись скрытой лестницей за помостом.

Белинда двинулась было за мной, но я махнула ей, мол, не нужно.

— Я вполне могу сама раздеться, я не первый год это делала, — сказала я, стараясь смягчить тон, не прозвучать сварливо или дерзко. — Наслаждайтесь менестрелями.

Я знала, что Белинда любит музыку и танцы, и не хотела ее лишать ни того, ни другого. Я не испытываю к Белинде ненависти, на самом деле она мне даже нравится. Когда она не пытается втиснуть меня в какие-то рамки или отобрать у меня книги якобы потому, что за чтением я «выгляжу как заучка», Белинда — приличная гувернантка. Она лучше всех знает придворные манеры и как правильно обращаться к человеку любого положения, она умеет шить не хуже портнихи, и она такая же хорошая хозяйка, как моя мама. Даже разбирается в управлении землей поместья.

Белинда нерешительно покачалась взад-вперед.

— Если вы уверены…

— Уверена, — ответила я и поморщилась. — Я просто хочу в постель.

И прежде чем гувернантка успела возразить, я зашагала вверх по лестнице.

Думаю, будь я постарше, она все равно бы увязалась следом. С подозрением, мол, что у меня тайное свидание с кем-то неподходящим мне по статусу и все дела. Вообще-то Белинда даже чересчур подозрительна на предмет встреч с теми, с кем видеться не следует. С другой стороны, это часть ее обязанностей — уберечь юную леди на ее попечении от неприятностей из-за излишне романтического склада ума. Но у меня до сих пор не было ни одного поклонника, ни надлежащего, никакого, а о моей дружбе с Джайлзом Белинда не знала, ведь никогда не спускалась на кухню. В общем, подозревать нечего, и мне было позволено спокойно подняться в комнату, спокойно раздеться и спокойно упасть прямиком в постель.

Хвала небесам.

— Как ты узнала, для чего нужна та повязка на грудь? — спросила я Элль пару дней спустя.

Она усмехнулась и собрала свои кудри в хвост на макушке.

— Стрельба из лука. Гораздо удобнее, когда все немного прижато. Дома я упражнялась каждый день.

— Надо было тоже заняться, — проворчала Анна. — Матушка, может, даже позволила бы. — Она глянула на меня. — Вот ты знаешь, каково это, у тебя дракон, а не гувернантка. Мне разрешили присоединиться к Рыцарям только потому, что так приказал король.

Я оглядела всех пятерых, пока мы отдыхали после первого раунда тренировки.

— Кстати, а как вас выбрали?

Элль и Анна посмотрели друг на друга, и последняя кивнула.

— Нас предложила королева, и не знаю, как Анна, но я мигом согласилась.

— Я все время завидовала тому, что тебе разрешают заниматься всякими интересными штуками, Мири, а тут такое, — кивнула Анна. — С детства хотела стать рыцарем.

Я глянула на мальчишек.

— А я пошел прямиком к Делакару и сказал, что тоже хочу стать рыцарем, — ответил Джайлз. — Не могу же я позволить лучшей подруге ввязаться куда-то, и чтобы никто не прикрыл ей спину!

— Мы с Натом тоже лучшие друзья, — добавил Роберт. — Сэр Делакар спросил нас, начинающих оруженосцев, кто вызовется. Мы оба решили, что так будет гораздо лучше — днем учиться стрелять из лука и прочим интересным штукам у сэра Делакара вместо того, чтобы исполнять обязанности оруженосца.

О, в этом есть смысл. Пока я получала уроки магии, остальные занимались тем, к чему рыцари не приблизятся и под страхом смерти; на их взгляд, стрельба из лука — занятие для женщин и крестьян. Они все немного снобы. Лук и стрелы мог позволить себе любой, при желании можно даже изготовить их самостоятельно, а вот мечи и доспехи стоят немало. Вот такая капелька мужского самодовольства.

Но прежде чем я успела спросить что-нибудь еще, сэр Делакар скомандовал возвращаться к работе.

Я оказалась права. Уроки фехтования действительно стали «легче» в том смысле, что под конец я чувствовала себя хорошо, не выматывалась так скоро, и мышцы не болели так сильно, что хотелось все бросить. А еще у меня получалось все лучше — настолько, что сэр Делакар приказал снять с меня мерки для собственной клепаной кольчуги. Джайлза вообще измерили в самом начале, а остальные четверо получили доспехи вскоре после меня. Правда, мы пока не использовали кольчуги, только убедились, что они хорошо сидят. Вскоре мы уже упражнялись не только с шестами, но и луками, мечами, хотя когда я спросила про сшибки на копьях, сэр Делакар презрительно фыркнул.

— Сшибки — это для рыцарей, играющих в честь, — заявил он так, чтобы услышали все шестеро. — Вы не можете позволить себе игры и не можете позволить себе честную борьбу. Если за принцессой Авророй явится враг, он не въедет на породистом боевом коне бросать вызов. Он с ножом прокрадется по задней лестнице. Или устроит засаду в саду, пока принцесса будет там играть. Или… другие вероятные способы напасть прописаны в планах, которые я обсуждаю с капитаном королевской гвардии. — Сэр Делакар кашлянул. — Я рассчитываю, что вы шестеро будете охранять принцессу от более прямых угроз.

Теперь я поняла, почему папа так уважал Делакара. Он открывался с таких сторон, что я начинала думать, а не уловка ли его образ «толстого, ленивого рыцаря», дабы скрыть острый, даже изворотливый ум.

Мы покивали и вернулись к тренировке во дворе, который делили с остальными оруженосцами. Я не могла не обратить внимание, насколько их стиль борьбы отличался от нашего. Их жизнь была полна правил. Разоружение равно поражению. Никаких ударов ниже пояса. Никаких грязных приемов, например разворачивать противника так, чтобы солнце било ему в глаза, или швырнуть в них песка, или подставлять его лицо ветру, чтобы глаза пересохли.

Именно эти правила и привели моего отца к гибели. Я не должна была знать всех подробностей, но подслушала разговоры об этом, когда король перевез нас ко двору.

История такова: на войне рыцари — сплошной мощный строй, призванный повергнуть противника в шок. Тяжелая броня, обученные лошади, все это должно врубиться в первую линию вражеского войска и ее перемолоть. И если у врага тоже есть рыцари, твои должны их разбить, чтобы они не проделали то же самое с твоей пехотой. Не у каждого королевства есть рыцари, не каждое королевство может себе их позволить. Рыцарей дорого обучать и снаряжать. Боевые кони тоже требуют особой выучки, и они тяжелее обычных лошадей. Полный комплект доспехов чрезвычайно дорого изготовить, и его необходимо подгонять под каждого рыцаря, как и оружие, которым он владеет. И этого рыцаря с его конем необходимо размещать и кормить, даже когда они не сражаются. Прибавьте сюда еще и оруженосцев с их собственным обучением, питанием и жильем.

А рыцари часто бывают дворянами, а это — ответственность перед знатными семьями, так что они представляют ценность для противника. Если рыцаря выбьют из седла и захватят в плен, придется платить выкуп.

Один рыцарь Тиренделла оказался отрезан от остальных. Он попытался сдаться, но вражеские пехотинцы окружили его и явно намеревались убить. Отец увидел, бросился на помощь, и его тоже зарубили вместе с тем рыцарем.

Делакар знал, что враг наш окажется безжалостен, и готовил нас к этому. Подножки. Броски, захваты. Удары головой и щитом, нужно было целиться в пальцы или запястья, находить все слабые места в броне противника. Хорошо, что упражнялись мы на деревянных мечах, оббитых по краям шерстью, иначе убивали бы друг друга по десять раз на дню. А еще можно было бы подумать, что с захватами, ударами головой и всем таким Делакар ставил девочек против девочек и мальчиков против мальчиков. Ничего подобного. Он показывал нам, девчонкам, приемы, которые помогали использовать вес и длину конечностей мальчиков против них самих. Что вполне справедливо, так как их он учил не сдерживаться.

Я ввязалась во все это, движимая исключительно решимостью защитить младшую сестренку. Но теперь я начинала понимать, что мне просто-напросто это нравится. Мне нравилось чувствовать силу, приобретать навыки, чтобы защитить нас обеих. Я обожала видеть гордость в глазах папы, когда он спускался во двор оценить мои успехи, и облегчение в глазах мамы, когда она понимала, чему меня учил Делакар. Ну и что с того, что некоторые придворные смотрели на меня, поджав губы или изобразив на лице неодобрение? Были и те, кто одобрял, молчаливо или открыто, и сколько девчонок моего возраста наблюдали за нами с презрением или недоумением, столько же смотрели на Анну, Элль и меня с завистью. Да, женщины иногда становились рыцарями, но при папином дворе таких не было, и некоторые люди просто не понимали, зачем девушке стремиться получить белый рыцарский пояс. Да и вообще у нас тут не так много девушек.

Что касается нас шестерых… В легендах о рыцарях всегда говорилось о братстве по оружию, товариществе, и, честно говоря, поскольку во мне не было романтической жилки, я всегда считала это полной чушью.

Однако теперь я убедилась в обратном. Впервые в жизни у меня появились друзья, настоящие друзья! Не только Джайлз, но и Элль, Анна, Нат и Роб. По утрам во время передышек мы постоянно друг друга подбадривали. А во время тренировок мы не только приобретали навыки, но и помогали друг другу. И я знаю наверняка, что другие тоже наслаждались обучением: мы никогда не опаздывали, часто даже приходили рано, а когда расходились, то по крайней мере я чувствовала укол досады. Я очень жалела, что остальные не могут ходить со мной на занятия по магии.

И мы были не просто друзьями. К этому времени мы стали чем-то гораздо бо́льшим. Мы знали, что в любых обстоятельствах можем друг на друга рассчитывать, у каждого появилось по пять человек, которым мы могли доверить самые сокровенные тайны. Мы были теми, кем нарек нас сэр Делакар, когда мы встретились во дворе в первый день.

Мы — Свита Авроры. И мы будем охранять ее и друг друга несмотря ни на что.

Оглавление

Из серии: Злые сказки Кристины Генри

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сердце шипов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я