Солги ей

Мелинда Ли, 2022

Когда интернет-маркетолога, любителя сайтов знакомств, находят на заднем дворе задушенным полиэтиленовой пленкой, шериф Бри Таггерт и следователь по уголовным делам Мэтт Флинн берутся за дело. Кто-то вырезал слово «лжец» на лбу жертвы, но что это значит и что хотел сказать преступник? Через день убийца наносит новый удар. Обе жертвы оставили обманутыми многих женщин, но Бри и Мэтт уверены, что мотив убийцы не так прост. Кажется, словно каждый свидетель, которого они опрашивают, что-то скрывает. По мере того как список подозреваемых растет, ярость убийцы нарастает, и он оставляет Бри личное предупреждение. Полиция должна действовать быстро, потому что кто-то. кого Бри любит, может стать следующим.

Оглавление

Из серии: Хит Amazon. Триллеры Мелинды Ли

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Солги ей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава десятая

Бри открыла глаза. В комнате было еще темно, но ее внутренние часы пробили: пора вставать! Бри предпочитала находиться дома, когда просыпались ребята.

Она попыталась перекатиться на бок, но ей помешала голова большого пса, лежавшая на ее лодыжках. Кобель немецкой овчарки Броди вклинился между ней и своим хозяином Мэттом. Пошевелив пальцами ног, Бри ощутила в икрах покалывание, как будто в них кто-то тыкал иголками. Сознавая всю нелепость попытки не разбудить пса, Бри все же попыталась осторожно вытащить ноги из-под его головы.

— Он подвинется, — сказал ей на ухо Мэтт.

— Мне не хочется его тревожить.

Мэтт только хмыкнул:

— Ему не надо подниматься и идти на работу. Он может проспать сегодня двадцать часов.

— Как отставной герой, имеет полное право, — рассмеялась Бри.

Четвероногий напарник Мэтта получил боевое ранение в том же инциденте с дружественным огнем, который положил конец полицейской карьере Мэтта.

— Я приготовлю кофе, — поцеловав Бри в щеку, Мэтт выскользнул из постели. На его порыв тут же отреагировал датчик движения умного ночника, отбросившего на пол полукруг приглушенного света. Даже в полумраке Мэтт в одних боксерах производил сильное впечатление.

Наблюдая за ним, Бри заулыбалась. Этот человек сделал ее счастливой. А ведь еще десять месяцев назад она даже не подозревала, что испытает нечто подобное. Встав с кровати, Бри направилась в ванную в одной футболке Мэтта — все еще хранящей его тепло. Минутой позже Бри — вся дрожа — поспешила забраться обратно в постель.

Броди «по-пластунски» прополз по кровати и растянулся рядом с ней. Его туша прижалась к ее телу от ребер до пальцев ног. От пса исходило такое же тепло, как от его хозяина. Бри погладила Броди по плечу, потом почесала за ухом.

— Кто у нас хороший мальчик? — пропела она.

Хвост Броди глухо стукнул по матрасу.

Покусанная в детстве, Бри большую часть жизни провела до ужаса боясь всех собак. Еще десять месяцев назад она и помыслить не могла, что будет вот так запросто играть с огромным псом. Но это случилось! И такая перемена красноречивее всего характеризовала нынешнюю жизнь Бри.

Мэтт принес в спальню две кружки кофе. Поставив одну из них на тумбочку перед Бри, он обошел кровать и снова залез на матрас.

— Эй, Броди, не хочешь потесниться?

Пес проигнорировал его призыв. Вытащив край стеганого одеяла из-под головы питомца, Мэтт прикрыл им голые ноги. И, откинувшись на изголовье кровати, начал неспешными глотками потягивать кофе.

Бри, поерзав, приняла сидячее положение, подоткнула себе за спину подушку и потянулась за своей кружкой:

— Твой пес понимает пассивное сопротивление.

— Он научился притворяться мертвым.

— Умный мальчик! — потрепала Бри его за уши.

— Очень умный, — согласился Мэтт, поглаживая Броди по голове.

— Как ты думаешь, он скучает по Грете? — спросила Бри.

Мэтт выходил и натренировал молодую немецкую овчарку в приюте для собак своей сестры. Он считал, что из Греты могла получиться отличная служебная собака. Но в департаменте Бри не было подразделения К-9 с тех пор, как Броди «вышел на пенсию». Кинологическая спасательная организация помогла собрать деньги на снаряжение и дальнейшее обучение Греты. И теперь способная ученица Мэтта вместе со своим дрессировщиком совершенствовала навыки в специальном центре подготовки — Собачьей Академии.

— Возможно, немного скучает, но ее энергия выматывала и истощала старика Броди, — хохотнул Мэтт.

— Что у нас на повестке на это утро?

Бри отхлебнула большой глоток кофе, надеясь, что кофеин быстро попадет в кровоток и зарядит ее бодростью. Трех часов сна для полноценного отдыха явно было недостаточно.

— Мне надо заехать домой и проводить детей в школу. А потом мне хотелось бы снова побывать на месте преступления — осмотреть двор при дневном свете и заглянуть к соседу, что живет напротив. Возможно, он окажется дома, и нам удастся с ним побеседовать. После этого проанализируем имеющиеся данные и согласуем наши планы с Тоддом.

— А уже известно, когда будет производиться вскрытие?

Взяв мобильник, Бри проверила электронную почту. Одно из писем было от судмедэксперта:

— Доктор Джонс назначила его на одиннадцать тридцать.

— Утро обещает быть насыщенным и напряженным.

Бри вздохнула. День еще не начался, а уже складывался хаотично.

— Да, — положив телефон на прикроватную тумбочку, Бри снова отхлебнула кофе.

Мэтт заглянул в ее кружку:

— Черт. Впечатляюще.

— Необходимо, — потянулась Бри. — Мне нужно проснуться.

Отставив в сторону свою кружку с кофе, Мэтт проверил собственный мобильник.

— Сегодняшнее утро ты начинаешь с опережением графика.

— Мы еще можем пробежать милю-две. Мне не помешала бы кардио-тренировка.

Бри не бегала уже несколько дней.

— А я знаю другой способ заставить твое сердце биться чаще, — повернувшись, Мэтт наклонился к подруге и нежно поцеловал ее рот. Его губы скользнули по подбородку и шее Бри, задержались на точке пульса.

По ее конечностям разлился жар. Бри обвила руками широкие плечи парня:

— У меня есть пятнадцать минут.

Мэтт вскинул голову и ухмыльнулся:

— Я предпочел бы час, а то и больше. Но раз так… придется уложиться в сжатые сроки.

Уже почти проснувшаяся Бри поцеловала его в ответ и твердо повторила:

— У меня пятнадцать минут.

— Двадцать, — заспорил Мэтт, засовывая руку под одеяло.

— Договорились, — простонала Бри.

Голос Мэтта стал хриплым:

— Я знаю, как нажать на самые важные кнопки.

«Конечно, знаешь. Кто бы сомневался!» — выгнулось дугой тело Бри навстречу ласкам его рук.

Следующие двадцать минут стоили пропущенной пробежки и принятого потом наспех душа. Снуя по кухне, Бри натянула свитер.

Мэтт надел джинсы и футболку. Хотя в доме было прохладно, он ходил по полу босиком. И Бри пожалела, что в запасе у нее не оказалось еще двадцати минут. Она взглянула на экран мобильника.

— Твои волосы еще мокрые, — Мэтт насыпал в миску гранулы собачьего корма. (Броди терпеливо ждал.)

— Кто-то лишил меня времени на сушку феном.

— Это был я, — улыбнулся во весь рот Мэтт. — Держи, — поставив миску перед псом, он шустро нырнул в прачечную и так же быстро вышел из нее с вязаной шапочкой в руке. Надев ее на голову Бри, Мэтт констатировал: — На улице холодно.

— Спасибо, — наклонилась к нему Бри для прощального поцелуя. — Встретимся в участке.

— Как скажете, шериф!

В предрассветном полумраке Бри поспешила к своей машине. Из собачьих будок, мимо которых лежал ее путь, разнесся лай. Сестра Мэтта, Кэди, помахала ей с порога рукой. Покинув департамент шерифа после ранения, Мэтт потратил выплаченное ему компенсационное пособие на покупку дома и строительство псарни для содержания и дрессировки К-9. Но не успел он наладить новое дело, как его сестра заселила все будки брошенными собаками, спасать которых поставила себе целью. И теперь Мэтт сконцентрировался на поиске бездомных четвероногих и их натаскивании для службы в правоохранительных органах.

Включив печку, Бри порулила домой с блаженно-глупой улыбкой на лице. А, свернув на подъездную дорогу, сильно удивилась, заприметив там повидавший виды внедорожник брата. Припарковавшись рядом с его старой развалюхой, Бри побежала к кухонной двери. Не успела Бри войти внутрь, как ей в ноги врезалась Милашка. Опершись рукой о стену, Бри остановилась, чтобы погладить собаку. Хвост Милашки завилял, выписывая в воздухе замысловатые круги.

— Ты же видишь меня каждый день. И всегда радуешься при встрече! — не сдержалась Бри.

— Она любит тебя, — Адам сидел за кухонным столом, вдыхая аромат капучино.

Его джинсы и толстовку усеивали пятна краски. А вид у Адама был такой, словно он несколько недель не расчесывал свои косматые волосы.

— Я рада видеть тебя здесь. Но еще очень рано. Что-то случилось? — повесив куртку на вешалку, Бри бросила ключи на рабочий стол.

Сидевшая на корточках перед духовкой Дана устремила взгляд в крошечное окно:

— Доброе утро.

Бри эхом повторила ее приветствие.

Вейдер тут же запрыгнул на столешницу. Встретившись с Бри глазами, кот умышленно столкнул ее ключи на пол. Подобрав ключи, Бри положила их на самую высокую полку и почесала пройдоху за ухом. Да, Вейдер был, конечно, прохвостом, но он был ее прохвостом.

Адам пожал плечами:

— Я работал всю ночь. Работа над новой картиной что-то застопорилась. И я решил заехать к вам, позавтракать на халяву и освежить голову.

— Дети будут в восторге, — вытащила из духовки противень Дана.

Бри остановилась, чтобы разуться:

— Чем это пахнет?

Дана поставила противень на плиту:

— Это лимонные маффины с голубикой. Присаживайся, — указала подруга на стол. — Я подам тебе капучино.

Адам отпил глоток кофе и в восхищении вздохнул:

— Она заряжена кулинарным энтузиазмом. Не вздумай с этим бороться.

— Да никогда и ни за что! — приобняла брата Бри. И повернулась к подруге:

— Сделай мне, пожалуйста, двойной капучино. А лучше тройной.

Дана поколдовала с навороченной кофемашиной, которую привезла с собой из Филадельфии. Потом присыпала какао-порошком пенистый напиток и поставила его на стол:

— Он тебя точно взбодрит.

Адам покосился на сестру:

— У тебя отличное настроение для человека, вовлеченного в расследование убийства.

— Верно, — Бри подавила чувство вины, из-за которого страдала всякий раз, когда в ее юрисдикции оказывалось крупное дело: она заслужила такую жизнь.

— Я счастлив за тебя, — улыбнулся Адам. — Я рад, что вы с Мэттом друг друга нашли, хотя и немного ревную.

— Я тоже, — Дана полила глазурью маффины. — Их следует есть охлажденными, но я не собираюсь ждать.

У Бри потекли слюнки:

— А как у тебя с парнем, с которым ты встречалась на прошлой неделе?

Дана покачала головой:

— Юристом? Никакой химии, — она поставила на стол блюдо с маффинами. — Меня ни к кому почему-то не тянет. Даже не знаю, в ком причина — в них или во мне?

— Как по мне, так все эти сайты или приложения для знакомств устроены неправильно. Там все наоборот, — поторопившись остудить маффин, Бри разломила его пополам. — По логике вещей, ты должен сначала познакомиться с человеком и понять, привлекает ли он тебя. И лишь тогда идти с ним на свидание. А тут ты сначала встречаешься с кем-то и только на свидании понимаешь, нравится он тебе или нет.

— Все так. Только познакомиться с кем-то естественным путем не так-то просто. Да еще в таком городке, как этот. В ожидании новой встречи я до девяноста лет останусь одна, — отпила из своей кружки Дана. — Не поймите меня превратно. Мне здесь нравится. Жизнь течет медленней, воздух чище, шум машин и вой сирен не раздражает мне слух круглосуточно. Но возможностей для знакомств в Грейс-Холлоу кот наплакал.

— Без шуток, — отправив себе в рот половинку маффина, Адам закрыл на секунду глаза: — Они потрясающие!

Дана вздохнула:

— Возможно, мне следует осознать и смириться с тем, что любви с первого взгляда не существует.

Бри тоже не верила в любовь с первого взгляда. А вот в страсть с первого взгляда… Мэтт заставил ее кровь забурлить в первую же встречу. Бри посмотрела на брата:

— А ты когда начал встречаться?

— Я всегда в поиске, — откинул назад волнистые пряди Адам. — Никогда не был монахом. Просто этот год какой-то безумный, моя социальная жизнь практически заглохла.

Но он и раньше ничего не рассказывал Бри о своих подружках. Как, впрочем, и о друзьях. Бри считала его интровертом, сосредоточенным исключительно на себе. Но тогда, до января, они едва были знакомы друг с другом. После смерти родителей их разделили, а когда брат с сестрой воссоединились, жизнь обоих перевернулась. Но им явно нужно было пообщаться теснее и о многом поговорить.

В кухню, волоча ноги, вошла Кайла — все еще в пижаме, с затуманенными глазами. Она была «совой» и рано вставать не любила. Подарив Адаму сонную улыбку, девочка придвинула к нему свободный стул и, усевшись, положила голову на плечо дяди:

— Привет. Ты чего тут делаешь в такую рань?

Адама поцеловал Кайлу в макушку:

— Я приехал позавтракать вместе с тобой.

Дана поставила перед девочкой стакан с молоком:

— Что ты будешь на завтрак?

— Можно мне яичницу-болтунью? — попросила Кайла.

— Конечно, — тут же принялась за подготовку яиц Дана.

На пороге появился Люк, уже полностью одетый. Плюхнувшись на стул, он быстро умял яичницу с двумя маффинами в прикуску и запил их стаканом апельсинового сока.

— Мне надо собираться на работу, — доев свой маффин, Бри подхватила кружку с капучино и пошла с ней наверх.

Похоже, капучино Даны состоял не на треть, а на две трети из эспрессо, потому что в голове у Бри прояснилось. Она переоделась в униформу, заколола все еще влажные волосы в пучок и попрощалась с домочадцами.

Подобрав Мэтта возле участка, Бри порулила к месту преступления. У начала подъездной аллеи Спенсера они с Мэттом вышли из внедорожника. Их дыхание стелилось туманом в холодном утреннем воздухе. Прошлой ночью им повезло — снег так и не выстлал траву белой пеленой. Но температура понизилась, и почва замерзла.

У Бри завибрировал телефон. На экране высветилось имя местного репортера, Ника Уэста. Бри проигнорировала его вызов — у нее не было времени, чтобы прямо сейчас отвечать на вопросы. Через минуту ее мобильник просигналил: пришло голосовое сообщение. Бри и его проигнорировала.

Мэтт указал на дом напротив; на подъездной дороге к нему стояла черная «Хонда-Аккорд»:

— Похоже, сосед Спенсера дома.

Бри двинулась через дорогу:

— Давай-ка с ним поговорим.

Ей не хотелось упускать возможности. Место преступления за двадцать минут никуда не денется. А вот сосед мог куда-нибудь уехать.

Бри с Мэттом поднялись по ступенькам на переднее крыльцо. Их уши уловили приближавшиеся шаги, еще секунда — и дверь распахнулась. Мужчина лет сорока, в домашнем халате, окинул их униформу уставшими глазами:

— Что произошло? Я приметил сигнальную ленту у дома Спенсера.

Бри представила себя и Мэтта.

— А я — Дин Унгер, — произнес мужчина. — Неужто Спенсера обокрали?

Бри помотала головой:

— К сожалению, мистер Лафорж мертв. Его тело было обнаружено вчера вечером.

Рот Дина открылся и снова закрылся. Он слегка наклонил набок голову:

— Черт… Он мертв? Правда?

— Увы, — подтвердила Бри.

Дин качнулся назад, как будто известие о смерти соседа произвело на него эффект взорвавшейся бомбы.

— Как он умер? Он же постоянно бегал. Да и выглядел совершенно здоровым.

— Его убили, — без обиняков ответила Бри, наблюдая за реакцией Дина.

Тот резко выпрямился:

— Ого! Как?

Бри уклонилась от прямого ответа:

— Меэксперт еще не огласила причину смерти.

Несколько секунд Дин стоял как вкопанный, словно переваривал информацию. А потом изрек:

— Вот это да… Даже не знаю, что и сказать. Я сталкиваюсь со смертью и даже с погибшими в перестрелках каждый день. Но я никогда не был знаком лично ни с одним из убитых. Мне это кажется нереальным, понимаете?

— Все очень реально, — заверила собеседника Бри.

Дин покачал головой.

— Нам хотелось бы задать вам несколько вопросов, — вступил в разговор Мэтт. — Мы можем войти?

— Да. Конечно… Извините, — словно очнувшись, Дин торопливо посторонился и пропустил их в дом. — Проходите на кухню. Я готовил себе завтрак перед тем, как лечь спать. Ночь выдалась долгой.

Переступив порог дома, Бри с Мэттом проследовали за хозяином по коридору в 90-е прошлого века. Кухонные шкафчики из мореного дуба, отделанные жаростойким пластиком рабочие поверхности и выцветшие голубовато-розовые обои были оригинальными, а не в стиле ретро. Но за устаревшей кухней тянулась стена с раздвижными стеклянными дверьми и высокими окнами, выходившими на холмистый луг и большой пруд. Красивую картину обрамлял густой лес.

На столе, рядом с осколками скорлупы, собранными в кучку на бумажном полотенце, стоял открытый лоток с яйцами. Четыре яйца уже были разбиты в большую миску.

— Прекрасный вид, — засвидетельствовал Мэтт.

Встав за кухонный остров, Дин приправил яйца солью и перцем.

— Спасибо. Из-за этого вида я и приобрел этот дом. Эх, было бы еще время на его ремонт!

— А как давно вы тут живете? — не преминула поинтересоваться Бри.

— Два года, — вооружившись венчиком, Дин ловко взбил яйца — похоже, он уже набил на этом руку. — Хотите чаю?

— Нет, благодарю вас, — отказалась Бри. — Мы вас долго не задержим.

— Вы работаете по ночам? — спросил Мэтт.

— Да, — вылил яйца на сковородку Дин. Смесь зашипела. — Я работаю в больнице, помощником врача.

— Во сколько вы уехали на работу вчера вечером? — Бри угнездилась на краешке табурета.

Дин помешал лопаточкой яичную массу.

— Я уехал отсюда в половине пятого. Как обычно. А вернулся домой около семи утра. У одного из наших пациентов остановилось сердце…, — при воспоминании о неприятном случае на работе лоб Дина прорезали глубокие линии. — А так я обычно работаю сменами, по двенадцать часов. Сегодня только припозднился домой.

Бри скрестила руки на столе:

— Вы не заметили вчера ничего необычного в доме соседа?

Дин убавил пламя конфорки.

— Сегодня утром я заметил полицейские машины. А так нет, ничего необычного.

Мэтт оперся бедром о рабочий стол:

— А на улице не было незнакомых машин?

— Если и были, то я их не видел, — отрезав два куска хлеба, Дин сунул их в тостер. — У нас тут не такое интенсивное движение, как в центре.

— Насколько хорошо вы знали Спенсера Лафоржа? — спросила Бри.

Дин вернулся к плите, отделил омлет от дна сковородки и подрегулировал горелку.

— Достаточно хорошо, чтобы помахать ему рукой, доставая письма из почтового ящика или вынося мусорное ведро.

— А с его родными или друзьями вы были знакомы? — задал новый вопрос Мэтт.

— Нет, — Дин выключил конфорку, снял с плиты сковородку и переложил омлет на тарелку. — Мы не были приятелями. Не устраивали барбекю, не пили пиво и не смотрели вместе футбол. Я переехал сюда, потому что хотел уединения. Я по двенадцать часов в сутки общаюсь с людьми и домой возвращаюсь уставшим от них.

— Понимаю, — кивнул Мэтт.

Бри попыталась вспомнить, когда она оставалась одна (не считая походов в ванную), и не смогла. А теперь и в ванную комнату следом за ней заходила собака, а Кайла переговаривалась с ней, стоя за дверью.

На рабочем столе Дина Бри заметила невскрытый пакет.

— Когда его доставили вам?

Направившийся к тостеру Дин скосил глаза на пакет.

— Вчера. Уже после того как я уехал на работу. Сегодня утром я обнаружил его у входной двери, — выложил два тоста на тарелку Дин.

Мэтт сфотографировал транспортную маркировку:

— Вдруг водитель из службы доставки что-нибудь видел.

— Проверьте, — Дин подошел к холодильнику и достал из него бутылку с острым соусом и одноразовые контейнеры с гаукамоле. Полив соусом омлет, он намазал гуакамоле на тосты.

— Благодарим вас за помощь, — положила на рабочий стол свою визитку Бри. — Позвоните, если что-то вспомните. Мы тоже с вами свяжемся, если у нас появятся вопросы. А теперь — не будем вам мешать завтракать. Приятного аппетита!

— Спасибо, — достал из ящик вилку Дин. — Я, правда, вымотан. Мне следует беспокоиться, шериф? Спенсер был моим ближайшим соседом…

— На данный момент у нас нет оснований полагать, что вашей общине что-то угрожает, — интуитивно Бри чувствовала, что за убийством Спенсера стояли личные мотивы, но домыслы — не доказательства; интуиция могла подвести. — Ваш дом под охраной?

— Нет, — помотал головою Дин.

— Возможно, вам стоит о ней подумать, — сказала Бри. — А пока запирайте все двери.

— Хорошо, — Дин уставился на омлет, нахмурившись, как будто совсем потерял аппетит.

И винить его за это было нельзя.

— Звоните, если вас что-то насторожит.

— Хорошо, — повторил Дин, отставив от себя тарелку; его взгляд устремился к застекленной стене.

Прекрасный вид.

Такой открытый.

И в то же заставляющий чувствовать себя уязвимым.

— Можете нас не провожать, — направился к входной двери Мэтт.

И вместе с Бри вышел на улицу.

— У него надежное алиби.

— Да, — оглянулся на дом Дина Мэтт. — Я не почувствовал в его поведении никакой фальши, но все же позвоню в больницу и проверю его историю.

Бри окинула взглядом лес, вырисовывавшийся за домом. Красивый вид с дополнительным бонусом — уединением.

Мэтт отследил пакет онлайн.

— Нам везет. Пакет был доставлен в 17:20. Позвоню-ка я на базу, узнаю — сможем ли мы побеседовать с водителем, — Мэтт приложил телефон к уху. Через несколько минут он удовлетворенно хмыкнул: — Водитель как раз завершает свой утренний маршрут. Минут через двадцать он должен вернуться на базу, чтобы принять новый груз. Если поторопимся, мы его застанем.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Солги ей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я