Когда интернет-маркетолога, любителя сайтов знакомств, находят на заднем дворе задушенным полиэтиленовой пленкой, шериф Бри Таггерт и следователь по уголовным делам Мэтт Флинн берутся за дело. Кто-то вырезал слово «лжец» на лбу жертвы, но что это значит и что хотел сказать преступник? Через день убийца наносит новый удар. Обе жертвы оставили обманутыми многих женщин, но Бри и Мэтт уверены, что мотив убийцы не так прост. Кажется, словно каждый свидетель, которого они опрашивают, что-то скрывает. По мере того как список подозреваемых растет, ярость убийцы нарастает, и он оставляет Бри личное предупреждение. Полиция должна действовать быстро, потому что кто-то. кого Бри любит, может стать следующим.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Солги ей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава третья
Шериф Бри Таггерт прикрутила с помощью отвертки щеколду к дверце стойла. Декабрь уже вступил в свои права, и в конюшне было холодно: при каждом выдохе изо рта Бри в вечерний воздух вырывалось облачко пара.
Ее шестнадцатилетний племянник Люк прошелся граблями по грязному полу, выравнивая поверхность. Стойлом не пользовались несколько лет, а лошади обладали удивительной способностью причинять себе вред. Отставив в сторону грабли, Люк достал из кармана перочинный нож и перерезал бечевку, оплетавшую тюк соломы.
— Нет никакой гарантии того, что я найду завтра на рынке подходящую лошадь, — проверила дверцу Бри; задвижка щеколды работала гладко. Убрав отвертку в карман куртки, Бри помогла племяннику раскидать солому.
— Ты должна найти дяде Адаму лошадь, — заявила восьмилетняя Кайла; девочка застыла в проходе, сжимая в руке повод, пристегнутый к удилам на ее крепко сбитом хафлингере по кличке Тыковка. — У дяди Адама в воскресенье день рожденья. Ему надо сделать сюрприз.
Поскольку Адам просил в подарок именно спасенную лошадь, Бри сомневалась, что он сильно удивится сюрпризу. Оставалось надеяться, что брат будет доволен.
— Я постараюсь.
Бри унаследовала ферму и трех лошадей после убийства своей младшей сестры. Она также оформила опеку над племянником и племянницей. Не прошло еще и года с того момента, как Бри переехала из Филадельфии на север штата Нью-Йорк, но она уже успела почувствовать себя совершенно другим человеком. Бри рассталась со своей прежней жизнью, как змея со сброшенной кожей. И совсем по ней не скучала.
— А сколько лет исполнится дяде Адаму? — спросила Кайла.
— Двадцать девять, — ответила Бри.
Ей и самой не верилось, что ее младший брат уже почти достиг тридцатилетия. Иногда ей казалось, что прошло очень мало времени с той поры, когда Адам был еще крохой, и с той ужасной ночи, когда они вместе с сестрой прятались под крыльцом их сельского дома, когда их отец… убил их мать.
— Ух ты! Какой Адам старый, — воскликнула Кайла.
— Да уж, — рассмеялась Бри.
— Давайте дадим новой лошади кличку! — бросив повод, Кайла схватила мягкую щетку и принялась счищать с ног Тыковки засохшую грязь. Конь, никогда не тративший энергию без абсолютной необходимости, приподнял заднюю ногу и мгновенно погрузился в дремоту. Его голова повисла, веки прикрыли глаза.
— А разве не дядя Адам должен выбрать имя для своей лошади? — вынырнув из стойла, Бри стряхнула с джинсов соломенную пыль.
Дремавшая у двери в отсек с амуницией собака по кличке Милашка приоткрыла один глаз. Довольная тем, что ее люди по-прежнему находились в конюшне, она продолжила спать.
— Наверное, дядя Адам, — пробормотала Кайла.
Но Бри даже не усомнилась: ее маленькая племянница уже приготовила на выбор дяди с дюжину кличек.
Конь Люка пнул копытом дверцу своего стойла.
— Ладно тебе, Бунтарь. Я знаю, что тебя пора кормить, — рассмеялся Люк и устремился к фуражной комнате.
Кайла соскребла грязь с копыт Тыковки, а затем завела хафлингера в его стойло и поцеловала в нос. Сцена показалась Бри такой милой и трогательной, что ее сердце наполнилось теплой нежностью. О существовании подобного чувства Бри не подозревала, пока не стала опекуном Кайлы и Люка. Ее глаза увлажнились, и эта реакция тоже была новой: Бри не понимала, почему на глаза наворачиваются слезы, если она счастлива.
Вот только грядущее Рождество было первым, которое им предстояло встретить без матери Люка и Кайлы и ее родной сестры Эрин. Если бы не дети, Бри вообще не стала бы его отмечать. В такие праздники к ней возвращалась грусть. Но потакать слабости и предаваться унынию равнозначно малодушию. Дети заслужили лучшего, и Бри должна была им показать на собственном примере, что они могут хранить память об Эрин в своих сердцах и, вместе с тем, жить и двигаться дальше.
Еще бы знать, как это сделать!
Остановившись перед стойлом Ковбоя, Бри погладила пятнистую голову мерина. Раньше этот добродушный конь принадлежал ее сестре. В его обществе Бри ощущала себя ближе к Эрин, и это ее успокаивало. Бунтарь в нетерпении заржал за створкой дверцы. Бри отступила в сторону, чтобы иметь возможность поглаживать одновременно морды обоих коней. Как и всегда совместное времяпрепровождение с детьми и лошадьми привносило в ее душу умиротворение, прежде ей незнакомое. Иногда Бри бывала настолько довольна своей новой жизнью, что даже ощущала вину перед сестрой. Не она, а Эрин должна была наслаждаться досугом с детьми. Но этому не суждено было сбыться.
Горькая радость… Все в этой жизни бывает сладко-горьким.
— Мы будем готовы, если тебе повезет, — из фуражной комнаты вышел Люк с тремя кормушками в руках. Он насыпал в них зерно, Кайла покидала в стойла через дверцы солому, а Бри наполнила водой ведра.
Через несколько минут она проверила щеколды на дверцах стойл, и вся компания направилась к выходу из конюшни. Никогда не желавшая оставаться одной, Милашка вскочила на лапы и поспешила за ней. Бри выключила свет, заперла дверь конюшни и двинулась к заднему крыльцу. Пронизывающий влажный ветер пробился сквозь куртку и пробрал ее до костей; Бри бросило в дрожь.
— Снег пошел! — подняв лицо к небу, Кайла широко открыла рот, пытаясь поймать на язычок белые хлопья. С ночного неба слетело только несколько снежинок, но девочка была оптимисткой. — Мы попьем горячее какао?
— Конечно, — открыла заднюю дверь Бри.
Собака тут же юркнула внутрь.
Бри с детьми сбросили куртки, сняли грязные сапоги и вымыли руки. Поглядев на часы, Бри повернулась к Кайле:
— Если ты примешь душ и наденешь пижаму, мы сможем посмотреть кино.
— Ура! Я быстро, — девочка стрелой помчалась к лестнице.
Кайла была худышкой, но ее стопы застучали по деревянным ступенькам громче конских копыт.
Люк взялся за попкорн, а Бри поднялась наверх, переоделась во фланелевые пижамные штаны и натянула на ноги толстые шерстяные носки. Ее черный кот Вейдер — проспавший, свернувшись в клубок, все то время, что они пропадали в конюшне, — распрямился и, продефилировав по кровати, подставил Бри ухо: «Почеши!» Когда Бри вышла из комнаты, кот последовал за ней на кухню. Боднув ее ногу, Вейдер испустил громкое, требовательное: «Мяу!»
— Ладно-ладно, сейчас, — Бри выложила кошачий корм на тарелку, отыскала для нее свободное место на рабочем столе и поставила рядом миску с водой. Вейдер сразу пристроился у тарелки и начал лопать, радостно урча. Да, кормить кота на рабочем столе стало дурной привычкой, но выбора у Бри не было — Милашка съедала все, до чего могла дотянуться. Да и Вейдер не желал делиться с собакой миской с водой. Некоторые обстоятельства новой жизни Бри были несуразными, если не до смешного нелепыми.
Микроволновка зазвенела, и Люк пересыпал попкорн в чашу. В комнату вбежала Кайла в розовой пижаме из мягкого плюшевого флиса:
— Можно я отнесу попкорн?
Бри покосилась на Милашку, не сводившую глаз с чаши. Взгляд у пойнтера был абсолютно невинным, но Бри еще не видела пищи, которая бы ей не понравилась. Да и бегала эта пухлая животина гораздо быстрее, чем должна была, судя по виду.
— Лучше возьми салфетки, — перенаправила энергию Кайлы в другое русло Бри.
— Хорошо, — бросилась к буфету девочка.
Бри поставила кружки и чашу с попкорном на поднос:
— Что будем смотреть?
— «Холодное сердце»! — выкрикнула Кайла.
— Опять? — округлил глаза Люк. — Ты смотрела этот мультик уже сто раз. Как насчет «Железного человека»?
— Он слишком страшный, — засеменила Кайла за братом в гостиную.
Бри поставила поднос на кофейный столик.
— А давайте посмотрим фильм, который мы еще не видели? — взяв пульт дистанционного управления, Бри начала просматривать варианты. В кармане завибрировал телефон. Бри вытащила мобильник и прочитала: «Диспетчерская».
Сожаление накатило на нее холодным дождем. Бри не хотелось отвечать на звонок, но она сознавала: диспетчер не стала бы звонить ей в выходной, не случись что-то серьезное.
— Мне надо ответить на этот звонок, — поднявшись, Бри прошла на кухню и нажала «Ответить»: — Шериф Таггерт.
— Шериф, у нас 12–77, — сообщила диспетчер.
Взгляд Бри устремился через порог на детей.
«Черт!»
Диспетчер сообщила ей адрес — на другом конце округа Рэндольф.
Бри мысленно просчитала маршрут.
— Расчетное время прибытия на место двадцать минут.
Опустив телефон обратно в карман, она вернулась в гостиную.
Люк просканировал взглядом ее лицо; выражение лица у самого парня осталось нейтральным.
— Тебе надо ехать.
— Да, — вздохнула Бри. — Мне очень жаль.
Личико Кайлы исказило разочарование:
— Мы же собирались посмотреть кино.
— Я знаю, милая. Прости, — чувство вины переполнило Бри.
— Все нормально, — фыркнула девочка. — Ты важна для людей. Они в тебе нуждаются, — заявила она тоненьким, разрывающим сердце голосом.
Этот ребенок…
Люк игриво толкнул Кайлу в плечо:
— Эй, мы можем посмотреть «Холодное сердце».
— Ура! — схватила со стола пульт Кайла.
— Спасибо, — поблагодарила Люка одними губами Бри. И ее глаза снова заволокла влажная пелена. Когда Бри переехала сюда в январе прошлого года, Люк был подростком. Но он очень быстро превратился в настоящего мужчину, заставлявшего ее гордиться собой каждый день.
Взлетев наверх, Бри вновь переоделась — теперь уже в униформу. Через несколько минут она уже сбегала по лестнице вниз, запихивая в кобуру на бедре пистолет. В гостиной Бри поцеловала обоих ребят:
— Я люблю вас. Дана вернется домой со свидания через пару часов.
Лучшая подруга и в прошлом напарница Бри, Дана вышла в отставку и теперь жила с ними вместе, взяв на себя роль няни. Бри не по душе было оставлять детей одних. Ее мозг полицейского мог воображать лишь наихудшие сценарии, хотя Люк и был достаточно взрослым, чтобы с ним нянчились.
Не успела Бри дать детям дальнейшие инструкции, как парень поднял руку в останавливающем жесте:
— Я все знаю. Поставить будильник. Уложить Кайлу спать в половине девятого. Сделать домашнее задание.
— Молодец! — улыбнулась Бри и направилась к выходу.
У двери она надела куртку и сапоги и сразу же вышла на улицу. После теплого дома (и фланелевой пижамы) двор показался ей холодным и унылым.
Сев за руль служебного внедорожника, Бри включила фары и сирену, втопила педаль газа и с ревом помчалась по улице. Уточнив у диспетчера детали и новые данные, она вытащила телефон и набрала Мэтта Флинна — своего следователя по уголовным делам и бойфренда (за отсутствием более верного определения). Бри уже поняла: без Мэтта не обойтись.
12–77… это был радиокод убийства.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Солги ей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других