Двадцать три года назад бесследно исчез отец частного детектива Ланса Крюгера. О нем никто ничего не слышал до тех пор, пока его машину не обнаружили на дне озера. Дело об исчезновении можно было бы считать закрытым, если бы не одно «но» …в багажнике обнаружены человеческие останки. Полиция начинает расследование, но для Ланса найти убийцу становится смыслом жизни, и Морган Дейн берется помочь ему пролить свет на исчезновение отца. Им двоим придется столкнуться с тайнами прошлого и раскрыть темные стороны человека, которого, как казалось Лансу, он знал. Идя по следу безжалостного убийцы, они начинают подозревать, что преступник находится совсем рядом, ведь он всегда на шаг впереди них – каждый новый свидетель по делу оказывается мертв. Морган и Ланс должны во что бы то ни стало опередить убийцу и выяснить, что же на самом деле произошло в ночь исчезновения Виктора Крюгера.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кости не лгут предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Двадцать три года спустя.
Некоторые тайны лучше не раскрывать.
Линкольн Шарп остановился на обочине дороги, смотрящей на Серое озеро, и со свистом втянул в себя воздух. Сильный холод исколол его легкие тысячами ледяных булавок. Была только середина ноября, но зима уже обрушила на штат Нью-Йорк свою морозную кувалду.
В пятидесяти футах от береговой линии на спокойной воде покачивались водолазы из управления шерифа. Свинцовое небо, как в зеркале, отражалось в гладкой поверхности озера. А его мутные глубины, наверное, скрывали множество тайн. Но одну уже нет.
Ответ на вопрос многолетней давности лежал перед Шарпом, но его ботинки увязли в траве, припорошенной снегом. И ноги не желали делать ни шага.
Почему? Что с ним было не так? Он же ждал прорыва в этом деле более двадцати лет! И вот теперь, когда он случился, Шарпу почти что хотелось, чтобы озеро вновь поглотило назад эту тайну. И навечно скрыло бы ее под своими недвижными водами.
Зябь от неожиданной находки грозила разойтись по воде широкими кругами. Но стоило ли ее тревожить?
Стоило ли оживлять голоса, заглушенные временем?
Бередить жизни, едва обретшие покой?
Смутное беспокойство колыхнулось в животе Шарпа.
Увы, предотвратить последствия было уже не в его силах. А может, все рассосется? В деле будет поставлена точка, и несчастная семья наконец-то распрощается с гнетущим прошлым. Может быть… А, может быть, и нет…
Шарп выдохнул, изо рта дымным облачком вылетел пар.
Открытое пространство огласил визгливый скрежет металла о металл. От резкого, пронзительного звука барабанные перепонки Шарпа завибрировали, волосы на затылке встопорщились. Он повернулся к происходящему на берегу. Лебедка эвакуатора протащила проржавевший остов седана по берегу, оставив в высоких камышовых зарослях примятый след. Едва машина остановилась, её мгновенно облепили сотрудники правоохранительных органов.
У Шарпа перехватило дыхание.
«Бьюик Сенчури», седан середины 1980-х.
Автомобилем такой марки и модели управлял и Виктор Крюгер, который двадцать три года назад поехал за продуктами в магазин и бесследно исчез, оставив жену и десятилетнего сына. Шарпа, тогда еще детектива полицейского управления Скарлет-Фоллз, назначили ведущим следователем. И он занимался этим делом вплоть до своего увольнения из полиции пять лет назад, после которого Шарп открыл свое частное сыскное агентство.
Следов Виктора обнаружить так и не удалось.
Вплоть до этого дня.
Шарп прошел мимо пары репортерских фургонов. Около оградительной ленты, натянутой вокруг десятка одиноких сосен, два журналиста что-то возбужденно вещали в микрофоны. Сновавшие за их спинами люди из управления шерифа служили драматичным фоном для их репортажей.
А молодой помощник шерифа стоял у ленты как часовой.
— Линкольн Шарп, — представился детектив. — Мне нужно переговорить с шерифом.
Помощник помотал головой:
— Шериф не велел никого пропускать.
— Но со мной он захочет пообщаться. — Не сдвинувшись с места, Шарп скрестил на груди свои руки. Уж слишком важным было это дело. — Я подожду здесь.
Помощник секунду подумал и отошел проконсультироваться с шефом.
Голова и плечи шерифа Пола Кинга возвышались над всей честной компанией, а темно-серая ковбойская шляпа только добавляла высоты его рослой фигуре под метр девяносто. Вот Кинг склонил голову, выслушивая своего более низкого помощника. А уже в следующий миг его взгляд, скользнув по сторонам, сфокусировался на Шарпе. Шериф нахмурился; от раздражения его челюсти перекосились, как у обозленного бассет-хаунда.
А через пару секунд его помощник вернулся на свой пост, прокашлялся и выдал:
— Шериф сказал, что вы можете пройти, только не испоганьте ему место преступления.
Последние несколько слов явно были прямой цитатой.
— Благодарствую. — Пригнувшись, Шарп пролез под желтой лентой и пошагал по густой траве. Под его ботинками захрустели тонкие прогалины льда и снега.
Детектив приблизился к извлеченной из озера машине. Ржавчина обильно покрывала те ее поверхности, что еще не успела разъесть. И, тем не менее, невзирая на сильную коррозию, «Бьюик» сохранился хорошо. На удивление хорошо, учитывая, как долго он пролежал на дне озера.
Шериф укоризненно посмотрел на Шарпа:
— Кто вам сообщил?
— Земля слухами полнится, — кивнул Шарп на репортеров, предпочтя откровенному вранью туманный намек. Он не собирался выдавать своего приятеля из управления шерифа, который поделился с ним по телефону новостью. За двадцать пять лет своей службы Шарп обзавелся надежными контактами во всех правоохранительных ведомствах в радиусе двадцати милей от Скарлет-Фоллз.
— Вы уже связались со своим напарником? — отвернулся к «Бьюику» Кинг.
— В процессе, — Шарп взглянул на свой телефон, но его молодой коллега, Ланс Крюгер, пока еще не ответил на смс.
— Так он еще не знает, что мы нашли автомобиль его отца?
Где же ты, Ланс?
— Нет. — Шарп обвел глазами поляну. Ему не хотелось, чтобы Ланс узнал обо всем из новостей. — Как вы установили, что это машина Виктора Крюгера?
— Водолаз поднял номерной знак еще до того, как мы вытащили машину, — шериф показал на регистрационный номер, лежавший на земле рядом с проржавевшим «Бьюиком». Ржавчина попортила его металл, но буквы и цифры были различимы. — Я узнал имя и просмотрел дело. И не удивился, увидев, что его вели вы. Управление шерифа им не занималось, но я смутно припоминаю, когда это случилось, — Кинг в то время был помощником шерифа.
— Не так уж много преступлений здесь тогда совершалось.
— Н-да, — распрямил плечи шериф. — Сколько лет было Лансу, когда исчез его отец?
— Десять.
Мать Ланса, Дженни, страдала психическим расстройством. Исчезновение Вика его усугубило. И когда дело о пропаже ее мужа обернулось «глухарем» и стало очевидно, что Дженни Крюгер скоро не оправится, Шарп не смог бросить мальчугана на произвол судьбы. Он не нашел Виктора. И самое малое, что он мог сделать — это позаботиться о его сыне, в жизни которого больше не оказалось никого, кто бы взял на себя такую обязанность. Наставничество Шарпа возымело последствия — Ланс стал копом в полицейском управлении Скалет-Фоллз. Получив ранение при исполнении, он оставил службу и прошедшим летом стал помогать Шарпу в его частных расследованиях.
— Некоторые дела так и остаются с тобой, — сказал Шарп.
Шериф понимающе кивнул. У каждого полицейского имеется хотя бы одно дело, которое западает ему глубоко в душу — преступление и его жертвы, которые остаются с ним навсегда. Для Шарпа таким делом стало исчезновение Виктора Крюгера.
Он обернулся к «Бьюику»:
— А кто нашел автомобиль?
— Поисково-спасательная группа полиции штата тестировала свою новую гидроакустическую аппаратуру. Заметив машину, они позвонили нам, и мы спустили на дно водолазов, — шериф кивнул на катер, покачивающийся на воде. — Я направлю в полицейское управление Скарлет-Фоллз официальный запрос. Но коли вы тут, расскажите мне, что вы помните об этом деле?
Да все, черт возьми, до мельчайших подробностей…
Шарп сунул руки в карманы куртки.
— Примерно в девять вечера, в среду 10 августа 1994 года, тридцатипятилетний Виктор Крюгер, известный среди друзей как Вик, отправился в продовольственный магазин. И домой уже не вернулся.
— Подозрение на убийство?
— Увы. — Шарп не нашел ни одной серьезной зацепки в поддержку этой версии. Человек действительно пропал, буквально растворился в том душном летнем воздухе.
— Самоубийство? — Шериф вытащил из кармана перчатки и надел их себе на руки.
— Никаких признаков депрессии или какого-то другого психического расстройства, — пожал плечами Шарп.
По крайней мере, у Виктора. Мать Ланса — другая история.
Шериф начал обходить машину спереди, внимательно изучая капот и бампер.
— Может, у него была интрижка на стороне или он просто пресытился своей жизнью и решил с ней покончить?
— Я так не думаю. По словам всех опрошенных, Виктор был хорошим семьянином и ни за что бы не бросил жену и ребенка.
Шарп подошел поближе к машине. Шериф не стал возмущаться.
— Если наша работенка чему-то и учит, так это тому, что у каждого имеются свои секреты, — пробормотал он.
Так-то оно так, но только Шарп не нашел никаких скелетов в шкафу пропавшего.
Он наклонился и посмотрел на пассажирское сиденье. Салон «Бьюика» был весь в грязи, водорослях и прочем озерном хламе. На полу заднего сиденья валялась бутылка из-под колы.
Но кое-чего Шарп не увидел — костей.
— А где останки? — поинтересовался он.
Пресная вода не теряла времени даром, уничтожая тело до костей, особенно в летний зной. Виктор Крюгер пропал в августе. Вода была еще теплой. Бактерии, водные насекомые и прочие обитатели озера, конечно, поработали над плотью.
— Пока не ясно. — Шериф еще раз обошел автомобиль, заглядывая в окошки.
— Если Вик находился в машине, должны были остаться его кости, — сказал Шарп.
— Как знать? Стекло со стороны водителя было опущено. Дверца открыта. Течение могло вытащить тело из салона. За прошедшие два десятка лет у нас случилось несколько сильнейших наводнений. Они могли сдвинуть «Бьюик».
— Пожалуй…
— Мы даже не знаем, был ли Крюгер в машине, когда она затонула в озере. — Шериф засунул свою голову в открытую водительскую дверь и через пару секунд вытащил ее обратно.
— Там ничего нет, кроме озерного сора.
Помощник шерифа прошелся вдоль заднего бампера.
— Может, открыть багажник?
— Валяй, — широко махнул рукой в воздухе шериф.
Его помощник пустил в ход монтировку. Сильно проржавевшие шарниры поддались со скрипом, достойным фильма ужасов.
Заглянув в багажник, шериф поморщился:
— Черт…
Шарп последовал примеру Кинга. И его сердце екнуло. Внутри заржавелого багажника лежали разрозненные кости человеческого скелета. Кусочки, раскиданные, словно бирюльки. Череп покоился на запаске, рядом — судя по размеру и толщине — лежала плечевая кость. Натренированный глаз Шарпа узрел также обрывок ткани — слишком сильно истлевший, чтобы его можно было идентифицировать. И еще молнию. На Вике были шорты, когда он пропал.
Как воспримет эти новости Ланс? И что лучше — узнать, что твоего отца заперли в собственном багажнике и утопили в озере? Или и дальше думать, что он просто пожелал уйти из твоей юной жизни?
К сожалению, наилучшим выходом было установить, что Вика Крюгера заперли в багажнике уже мертвым.
А есть ли выбор? Что случилось, то случилось. По крайней мере, Ланс сможет поставить точку. Он прожил большую часть своей жизни под тяжким гнетом — его отец исчез! В десять лет мальчик взвалил себе на плечи обязанности взрослого. И он оставался в Скарлет-Фоллз, чтобы заботиться о матери, из чувства сыновьего долга пренебрегая любыми шансами продвинуться по службе где-нибудь в другом месте.
Но этим летом Ланс встретил Морган Дейн, и все переменилось. Он только устроил личную жизнь. По-настоящему.
И вот теперь…
Бесследно это не пройдет.
Виктор Крюгер не бросил свою семью и не покончил с собой.
Его убили.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кости не лгут предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других