Рики – известная в колледже шантажистка и не самая приятная личность, которой плевать на чужие чувства. Барни – любитель комиксов, буррито и просто одногруппник Рики, которого она не замечала, пока его отец ее не удочерил. Теперь Барни и Рики – сводные брат и сестра. Но это вовсе не значит, что они нашли общий язык. «Знакомство» с новоиспеченной родственницей чуть не обернулось для Барни катастрофой и пожизненным позором. Однако все не зря, ведь он случайно узнал страшный секрет Рики. Теперь знаменитая шантажистка сама стала жертвой шантажа. Ей нужно приложить все усилия, чтобы выполнить условия Барни и не дать раскрыть свою тайну.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рики Перри предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8
— Хилари, снимай штаны, — скомандовала Рики.
Барни прищурился, качая головой от непонимания происходящего, пока друг сидел на его кровати в позе лотоса и старался переварить услышанное от «подруги», стоявшей прямо перед ним со скрещенными на груди руками.
Он нахмурился, подавшись назад, и ответил:
— Не понял.
— Ты слышал меня.
— Но зачем?
— Хочу кое-что посмотреть.
— Это «кое-что» связано с тем, что я думаю? — спросил Барни, ерзая на компьютерном кресле.
— Если «что-то» в твоем понимании — это ноги, а не отвратительный инструмент для разведения детей, то да.
«Отвратительный инструмент?» — из всего услышанного Браун выделил именно эту фразу, натолкнувшую его на одну удивительную мысль, делиться которой он пока ни с кем не собирался, как и своими впечатлениями от увиденного рисунка в тетради.
— Зачем тебе мои ноги? — Пояснение Рики ни капли не расслабило Хилари.
Перри закатила глаза.
— Просто сними штаны. Обещаю, что я тебя даже пальцем не трону.
— Просто это так стра…
— Снимай!
— Понял!
Хилари вскочил с постели, расстегнул ширинку с пуговицей и спустил узкие джинсы, липшие к его ногам настолько плотно, что он почувствовал облегчение без них.
Рики отошла от него ровно на метр, разглядывая его с ног до головы.
— И худи сними.
Парни переглянулись. Барни лишь кивнул ему, словно говоря: «Действуй, ни пуха тебе». Спорить «хоббит» не стал, и спустя три секунды серое худи валялось на кровати.
Приложив кулак к подбородку, Рики задумчиво мычала, расхаживая вокруг Хилари и не сводя с него напряженного взгляда.
Еще никогда парень не чувствовал себя настолько неловко и глупо. Ему оставалось лишь сжать кулаки, набрать в легкие побольше воздуха и стараться не смотреть ей в глаза.
— Отлично, — заключила она, упираясь локтем в спинку кресла Барни.
— Отлично? — Хилари потянулся к одежде.
— Ты мне подходишь.
— Для чего?
Ребята ожидали, что Перри бросит очередную загадочную фразу или как минимум закатит глаза, но вместо этого она села на кровать, сложила руки под грудью и задумалась. До Барни медленно начал доходить смысл происходящего.
— Только не говори мне, что это связано с тем конкурсом.
— И как же ты догадался? — В ее голосе прослеживался непривычный холод.
Сейчас Рики понимала, что как бы она ни старалась себя приободрить, идея переодеть парней в девушек, выступить с ними на конкурсе между учебными заведениями, затем между городами, может быть, попасть на один из знаменитейших каналов страны и при этом не провалиться еще на первом этапе… Боже, да это идея не просто нелепа — она нереальна!
Пока Барни и Рики сверлили друг друга взглядами, Хилари успел одеться.
— Неужели ты собралась выступать?
Он подозревал, что в душе Рики не такая злая и наглая, какой казалась. Что у нее есть мечты и желания, но думать о ней в таком ключе было крайне непривычно.
Рики встала.
— Я не особо слушал ту ведущую, но она вроде говорила, что в команде должны быть участники одного пола. Так что я не смогу тебе ничем помочь. — Хилари испытывал облегчение от этой мысли.
— А кто тебе сказал, что в команде будут разнополые участники? — Перри обернулась к нему. Благодаря наивности друга она слегка расслабилась.
Хилари шагнул было назад, но дальше стояла кровать, и он свалился на нее. Он понял, к чему были эти раздевания, и произнес с нескрываемыми страхом и растерянностью:
— Ты хочешь, чтобы я прикинулся девушкой?
— А хоббит начинает понимать. — Рики взглянула на Барни. Его лицо выражало нечто непонятное, но если бы он раскрыл рот, то вышло бы короткое и родное всем подросткам ругательство.
— Ты в своем уме? Зачем тебе вообще сдался этот конкурс? — Хилари пока плохо понимал, что его одолевало больше: возмущение или смущение.
— Номер телефона Кэмерон узнать хочешь?
Хилари мгновенно изменился в лице: он выпучил глаза, наклонив голову вправо и сжал губы. Из-за неумения управлять своими чувствами он мог выдать что угодно. Это было его главной слабостью.
Рики молча достала свой дешевенький телефон и на мгновение показала Хилари номер. Парень постарался не растеряться и уверенно спросил:
— Откуда мне знать, что ты не врешь и это ее номер?
В ответ на это Рики позвонила по номеру. Спустя три мучительных гудка последовал ответ через динамик:
— Алло, кто это?
Голос принадлежал возлюбленной Хилари. Вся его уверенность во лжи шантажистки треснула в тот же миг похлеще стекла от высокочастотных звуков.
Рики сбросила звонок и почистила историю.
— Убедился?
«Хоббит» лишь кивнул и добавил:
— Все равно ничего не выйдет. Нас раскусят.
— У тебя отличное телосложение. Вполне себе тянет на женское.
— Эй! — Хилари указал на нее пальцем.
— Ты считаешь это оскорблением?
Хилари вдруг понял, что только что своим «Эй!», по мнению Рики, оскорбил всех девочек и женщин земли.
— Твой рост идеален в моем случае, — продолжила Рики. — Ноги хорошей формы, талия и грудь не так важны. Если напялить на тебя нужную одежду, колготки и парик, то от девушки не отличить.
— Извините, что прерываю, — Барни все это время стоял в шоке, опершись бедром в высокую тумбу рядом с кроватью, — но, Рики, надеюсь, меня нет в твоем безумном плане.
— Ты слишком похож на парня. Могут возникнуть сложности. Телосложение, лицо и вообще все слишком мужское.
— Ты так сказала, что мне стало стыдно быть парнем. Ты можешь хоть раз сказать что-то по-человечески, без издевок и сарказма?
Рики показала ему средний палец.
«Это дело обречено на провал» — лицо Барни выражало безысходность.
Хилари считал ровно так же, но номер мобильного Кэмерон, возможность поговорить с ней, услышать ее голос, сказать ей «привет» и тут же услышать короткие гудки после сброса вызова — это то малое, о чем он мечтал. Он представлял это, каждый раз добавляя в свои фантазии что-то новое и слишком невероятное, чтобы такое произошло в реальности. Например, то, как он выставляет Дэна идиотом перед всеми студентами «Банкомба» и сам становится звездой. Или то, как он помогает Кэмерон встать с пола после того, как кто-то собьет ее с ног, и доносит сумку, проводив девушку до самого дома. Так и зарабатывается доверие, но в этом плане Хилари пока был в пролете. Дэн ни на шаг не отходил от своей девушки в колледже, а звонок в момент, когда она будет одна, — лучший способ с ней пообщаться, даже если это «общение» ограничится приветствием.
Он почти согласился на эту авантюру, но вдруг все размышления о Кэмерон отошли на второй план, когда на передний выдвинулся вопрос:
— Зачем тебе этот конкурс, Рики?
Перри в очередной раз убедилась, как сложно притворяться перед людьми, в чьей помощи нуждаешься. Они вдвоем знали о ней столько, сколько не знали все студенты «Банкомба» вместе взятые. Особенно выделялся Барни. Его стоило опасаться больше всего, но он почему-то не выглядел довольным собой.
В тот момент, когда он разглядывал ее рисунок на паре, она не смогла заставить себя закрыть тетрадь и бросить какую-нибудь колкую фразочку. Рики не хотела этого признавать, но в глубине души знала, что Барни можно доверять.
Он принадлежал к тому редчайшему типу людей, которые не станут насмехаться над тобой в трудную секунду, даже если ты уже успел им сильно навредить. Вместо этого, проглотив старые обиды, протянут тебе руку помощи. Рики сложно было это осознавать. В каждом прохожем она видела врага, соперника, недруга, к борьбе с которым нужно быть готовой всегда. А потом появились Барни и Хилари. Два болвана, плохо понимающие, что значит вредить людям и получать от этого удовольствие, в отличие от Рики.
Как же сложно считать врага врагом, когда прекрасно знаешь, что в действительности он таковым не является!
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Рики Перри предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других