После Третьей мировой войны мир претерпел изменения: в большинстве стран правят монархи, а неизвестный вирус выкосил 90 % мужского населения, так что отныне мужчины рождаются редко и зачастую с отклонениями. Александр – безвольный 17-летний британский принц, один на шестьдесят принцесс. Он хочет только одного – простой жизни вдали от дворца и опеки жестокой сестры Делинды, принявшей бразды правления после смерти матери. И единственный, кому он доверяет, – верный и любящий его телохранитель Каспар. Жизнь Александра меняется, когда в ней появляются всего три слова: Зазеркалье Нашей Реальности. Что это? Настоящая причина миллионов смертей? А может, повод для новой войны? Грядет нечто страшное, и пролить свет на тайну в силах лишь один человек – загадочный германский принц Саша Клюдер, который может стать спасением человечества… или его погибелью.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зазеркалье Нашей Реальности предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
6
Подпись
— Убитая — Урсула Келлер, — начала эксперт-криминалист, миниатюрная темнокожая девушка в кедах и джинсах. К кармашку ее темного классического пиджака был прикреплен бейдж с именем Лора. — Представительница Германской империи на Мировом Совете. Как и полагается участникам Совета, самый богатый человек в своей стране. После пропажи короля и королевы выполняет их обязанности. Глава скандально известного благотворительного фонда.
— Убитая? — переспросил Каспар. Вместе с Александром и Робин он стоял рядом с Лорой.
— Я более чем уверена, что ее отравили. Все признаки налицо. — Криминалистка склонилась над жертвой, придерживая фотоаппарат, и прищурилась. — И даже на лице. Анализ крови будет готов через десять минут. Он все покажет. Вам лучше пройти к остальным. Вот-вот придет следователь, говорят, дотошная тетка. Ее экстренно вызвал Мировой Совет. Вы говорили с Урсулой последними, так что вас будут опрашивать в первую очередь.
Полицейские провели их в одну из свободных комнат на втором этаже и предложили на время ожидания устроиться на антикварных креслах. Александр заметил, что, несмотря на характерную старину, мебель была в идеальном состоянии. В Букингемском дворце мастеру по антикварной мебели платили двадцать пять тысяч евро в год, но даже там мебель по сохранности уступала этой.
Не прошло и минуты, как к ним присоединились Делинда и Янмей.
— Уму непостижимо!
Королева прыгнула на свободное кресло, оставив телохранительнице единственный вариант — смиренно стоять за его спинкой. Настенные часы над массивными красными дверями пробили ровно девять вечера.
Ручка опустилась вниз под решительной рукой. Александр напрягся всем телом. У порога стояла незнакомая ему женщина лет тридцати пяти на вид. Высокая, широкоплечая, с крупными икрами. Женщина была одета во фланелевую рубашку в болотно-коричневую клетку и галстук, шерстяную жилетку на пуговицах, складчатую юбку ниже колен, черные колготки и коричневые лодочки. Несмотря на суровую внешность и строгий наряд, ее мягкие черты лица чем-то напомнили принцу Мэрилин Монро, а волнистые золотистые волосы, лежащие на плечах, лишь усилили это впечатление.
— Добрый вечер, Ваше Величество, Ваше Высочество, господа. Я Ирен Шерро, следователь, — заговорила она с легким французским акцентом. — Меня назначил Мировой Совет. Я знаю каждого из вас, представляться не обязательно. У меня есть пара вопросов к многоуважаемому принцу Александру и его телохранителям Робин Кац и Каспару Шульцу. Все верно?
— Да, мисс Шерро, — подтвердил Александр. От ее стального взгляда и твердого тона голоса у него перехватывало дыхание.
— Миссис Шерро, Ваше Высочество.
Ирен прошла в комнату уверенной походкой. В руках она держала небольшой прозрачный планшет. Каспар пододвинулся, но она не глядя подняла руку, и тому пришлось вернуться на место. Темные ресницы следователя были опущены, скрывая карие глаза, красные губы были сжаты, отчего на щеках появились морщины.
Она остановилась в двух метрах от столика, вокруг которого расположились остальные.
— Итак, — Ирен провела пальцем по экрану планшета и открыла звукозаписывающую программу, — вы не будете против, если я запишу все наши разговоры?
— Будем, — возразила Делинда с упреком.
— Это был риторический вопрос, Ваше Величество.
— Как скажете.
Александра поразило удивительное смирение сестры. Так на нее влиял Мировой Совет, незримо стоявший за спиной следователя.
— Запись начата. Первый вопрос к вам, принц Александр. Как выглядела Урсула Келлер в последние секунды жизни?
— О-она… Словно пережила свой худший кошмар. Дрожала, весь лоб был в поту, глаза навыкате, бледная кожа.
— Ничего необычного не заметили?
— Нет.
— Как вы обратили на нее внимание?
— Она задела меня плечом. Я развернулся, чтобы извиниться.
— Что было дальше?
— Она спросила, где выход. И Робин…
— Тогда вопрос к мисс Кац. Что было дальше?
Робин не могла унять дрожь в руках.
— Я ответила: «Вот же он» и указала направо. Выход ведь был совсем рядом. После этого она медленно повернулась к его высочеству и сказала, что не видит его. Что ничего не видит. А потом она что-то пробормотала. Я не услышала.
— Может быть, вы услышали, мистер Шульц?
Каспар упер локти в колени и сложил пальцы в замок.
— «Прости, Господи».
У Ирен вытянулось лицо.
— Вы в этом уверены?
— Абсолютно. А потом она упала на пол. Мы с принцем Александром перевернули ее. Она уже была мертва.
Ирен трижды кивнула ему, выключила звукозапись и прижала к груди планшет.
— Мистер Шульц, вы все-таки уверены в том, что слышали именно эти слова?
— Совершенно точно.
— В таком случае это странно.
— Почему же?
— Урсула Келлер была широко известна своими атеистическими взглядами, — вставила Делинда. — А может, она была атеисткой до первой тряски самолета.
— Но почему она просила прощения? — присоединилась Робин. — И кто мог желать ей смерти?
— Проще назвать тех, кто не желал.
Ирен прикусила губу, смотря в потолок, словно выискивала там ответы.
— К слову, — Каспар выпрямился в кресле, — вы сказали «убитая». Пришли результаты анализа крови?
— Ее отравили. Чем — непонятно. Смерть наступила в результате внутреннего кровотечения. Вероятно, яд прожег ее внутренности.
— Она могла отравиться им, скажем, из-за еды? — предположил Александр.
— Мы проверили камеры. За весь вечер она съела только кекс с общей тарелки, взяла не глядя. Но раз других жертв нет, то вряд ли ее убили им. Выпечку она съела, не отходя от стола, за четыре минуты до своей смерти, и весь вечер была на виду, под камерами.
— Яд замедленного действия?
— Скорее, наоборот. Но после вскрытия я узнаю точно. Спасибо за ответы, Ваше Величество, Ваше Высочество, господа. Можете возвращаться домой.
Она закрыла дверь за собой бесшумно и так медленно, что даже после щелчка замка казалось, что она стоит за ней и подслушивает. Шум удаляющихся шагов позволил всем вздохнуть полной грудью.
— Ирен Шерро, — выплюнула Делинда. — Ищейка Мирового Совета.
— Знаешь ее? — Александр придвинулся ближе.
— Она начинала расследование массового убийства участников Съезда Мировых Лидеров, но затем бросила его из-за смерти ребенка. Мальчик прожил всего пару месяцев, и те в страданиях. Несколько лет она провела в депрессии и вернулась еще свирепее и дотошнее, чем прежде. Вероятно, больше не решилась завести детей.
Александр знал, что за каждым неприступным человеком стоит тяжелая история, искалечившая внутренний мир и повлиявшая на взгляды. Но он был другим. Вероятно, в его душе еще остались нетронутые места.
Смерть Урсулы на его глазах не вызвала в нем ни горя, ни сочувствия. Он видел только разумный организм, что еще секунды назад смотрел на него с мученическим видом и вот теперь лежал неподвижно, холодный и лишенный жизни.
Все началось со смерти отца от мужской болезни, когда принцу было десять. Он принимал лекарства, что продлевали жизнь, но в последний день приступ начался прямо во сне. Банка с таблетками лежала в двух метрах от него, на столике. Он не успел добраться до них.
Александр первым увидел его тело на полу, с протянутой к столу рукой. На похоронах плакали все, кроме маленького принца. Его молчание и поникшую голову взрослые сочли выражением скорби. Они ошибались. Александр еще никогда не чувствовал себя таким свободным. Он вернулся в замок, зная, что больше не услышит ни криков, ни ругани. И мама больше не будет плакать и прятать под рукавами синяки. Но счастье Александра обернулось против него: после смерти мужа королева Броук утонула в депрессии. Теперь вместо папиных криков коридоры заполнили ее отчаянные вопли, долетающие даже до комнат слуг и дающие тем лишнюю пищу для сплетен. Утешение королева нашла в Creatio Azazel. Ее служители убедили королеву в том, что смерть мужа, как и сын-нимфае, — наказание за ее старые неискупленные грехи, и, дабы впредь не понести потери из-за них, нужно опередить карму и раз в месяц совершать обряд очищения.
В один из молчаливых вечеров, сразу после ужина, Броук взяла Александра за руку и сказала:
— Я хочу познакомить тебя с хорошими людьми. Они хотят помочь нам избавиться от несчастий.
В тот вечер Александр вернулся домой в слезах, покрытый первыми синяками и ссадинами. Сколько ни старался, он не мог злиться на королеву за обман. Любовь к ней ослепила его. Он наивно верил, что ни одна мать не причинит вреда своему дитя намеренно, а значит обряды — это вовсе не насилие.
В благодарность мама осыпала его одухотворенными речами о том, как он важен для всей семьи. Чувство нужности окрылило Александра. «Мама гордится мной! Мама ценит меня!» Но чем дольше это продолжалось, тем невыносимей были обряды. Старые раны заживали, уступая место новым. Броук приободрилась, ее характер стал более игривым, и она жила с высоко поднятой головой. Ведь теперь ей можно было все. За искушениями она не замечала, как гас свет в глазах ее сына, и не слышала протестов Каспара.
Однажды по пути в церковь он свернул на другую дорогу.
— Я больше так не могу. Не могу собственноручно отдавать вас в руки этих чудовищ. Это… бесчеловечно!
Александр видел перед собой лишь огни проезжающих мимо машин. В голове сгущался туман, но он расслышал каждое слово своего телохранителя и проникся к нему еще большей любовью.
— Монахи скажут ей, что я не был на обряде, — произнес он хрипло. — Она накажет тебя.
— Ну и пусть. Может, это отрезвит ее и отвлечет от вольной жизни, которую она развернула на ваших страданиях. Она просто… обманывает себя и… Простите. Я не должен был позволять себе такое.
— Она накажет тебя, — повторил принц тише. — Я не хочу, чтобы тебя наказывали снова. И снова из-за меня.
— В тот раз, когда я ушел и оставил вас на няню, которая упустила вас из виду, я был виноват. В этот раз я обязан вам помочь.
— Отвези меня в церковь.
— Ваше высочество…
— Отвези. Это… мой приказ.
Каспар сглотнул ком в горле, сжимая руль крепче. Он остановился у светофора и взглянул в зеркало заднего вида. Их с принцем взгляды встретились.
— Неужели это будет длиться вечно? Неужели она не понимает? Неужели так и не поймет?
В груди у Каспара словно царапали кошки. Он нахмурил брови и уперся лбом в руль. Руки Александра легли ему на спину. Нежные и теплые.
— Не хочу, чтобы тебя снова наказывали. Ты даже не сказал мне, что они сделали с тобой тогда, но мне кажется, что-то страшное. Со мной все будет хорошо. Не впервой. Мама не прекратит обряды после нашей дерзости. Наоборот, она только разозлится.
Каспар выпрямился. Зеленый свет бил ему в глаза уже полминуты, но он не мог заставить себя нажать на газ. Водители сигналили, подводя остатки его спокойствия к пределу.
— Хорошо.
Знал бы принц, скольких сил и смирения стоило его телохранителю это слово.
Ирен Шерро спустилась на первый этаж, чтобы повторно осмотреть тело. Настежь раскрытые парадные двери пропускали в холл весенний холод. Толпы гостей спешили прочь из Саейдского дворца, мысленно клянясь себе, что больше не переступят его порог. Лора беседовала с полицейской, когда к ней обратилась Ирен:
— Что-нибудь новое узнали?
— Да, — Лора протянула ей папку, — только что принесли.
Ирен нетерпеливо перевернула первую страницу с фотографией. Нашла. Операции по всем банковским счетам.
— За последний месяц мисс Келлер ежедневно снимала крупные суммы, пока не обнулила каждый из своих счетов.
— Да, — кивнула Лора. — Она сняла все свои деньги.
— Сумма немаленькая. Деньги должны где-то храниться.
— Или она их уже потратила. — Лора перевернула следующую страницу с таблицей. — Мисс Келлер купила на эти деньги невразумительно дорогие изобретения. Даже один патент. Все они были подарены немецкому научному центру.
— Кто продал?
— Адрес неизвестен, но есть странная подпись. Расшифровка будет позже. Я, если честно, не верю, что один человек мог создать все это. На это ушло бы несколько жизней. Возможно, он украл…
— Помолчите, пожалуйста. — Шерро подняла указательный палец, не отрываясь от таблицы.
Лора пожала плечами. Энтузиазм моментально схлынул.
Ирен подошла вместе с папкой к телу убитой и присела на корточки.
«Яда нет в базе. Как он попал в кровь жертвы — неизвестно. Деньги потрачены на изобретения загадочного гения или вора. Последние слова ярой атеистки — ”Прости, Господи”».
В голове Ирен сложилась рваная цепочка событий. Не хватало пары звеньев, но первым, что и положило им начало, было предположение о связи убийства Урсулы с трагедией четырехлетней давности.
Кто был следующим на пост представителя Германии на арене Мирового Совета? Впрочем, от мыслей об этом Ирен не чувствовала ни разгорающегося пламени догадок, ни искр подозрений. Ее ум оставался холодным, а чутье не металось в догадках.
«Это не то», — пришла она к выводу. Но тут же отдала приказ о проверке следующего богатейшего человека страны, чтобы иметь основания вычеркнуть его из списка подозреваемых.
— Мне кажется, — заговорила она громко, — нам нужно зацепиться за инициалы. Если бы продавец хотел скрыть свое настоящее имя, он прибег бы к более хитроумному методу.
— В таком случае искать мы будем долго, — развела Лора руками.
В холл спустилась британская королевская семья в сопровождении телохранителей. Поглядывая на тело, они присоединились к толпе уходящих. Все, кроме Александра. На его счастье Делинду отвлекла одна дама и завела, судя по тону, долгий разговор. Воспользовавшись этим, принц тихонько проскользнул к Ирен.
— Что-нибудь еще узнали? — От волнения и любопытства он не счел свой вопрос бестактным.
Лора улыбнулась ему, в глазах ее разгорелся огонек, известный Александру с давних пор: так смотрели на него все, кто впервые видел его, альбиноса, вблизи. Ирен встала и окинула его оценивающим взглядом.
— Возвращайтесь домой, Ваше Высочество. Расследование вас больше не касается, но если у меня еще возникнут вопросы…
— Мы предполагаем, что к убийству может быть причастен человек, который продал мисс Келлер…
Ирен вгрызлась в эксперта тем взглядом, который коллеги окрестили четвертующим, или «Заткни свой рот». Но Лора об этом не знала и даже не заметила, как приподнялась рука Шерро, чтобы, казалось, и впрямь заткнуть ей рот.
–…К слову, очень странная подпись.
— Можно взглянуть?
Ирен расслышала в голосе принца больше мольбу, нежели просьбу. Глубоко внутри она призналась себе, что его необычная внешность внушает ей толику растерянности, ослабляя хватку. Его ясные сиреневые глаза, окаймленные длинными белоснежными ресницами, вызывали в ней симпатию и обнажали ее тайную слабость к красивым необычным людям. Именно это заставило ее смириться и протянуть ему раскрытую папку. Хуже не будет.
Александр рассматривал подпись с неподдельным вниманием, вызывая уважение у Лоры: ей бы такую сосредоточенность!
— Две буквы, — проговорил принц размеренным тоном. — Словно на каждую наложили еще по букве.
Взгляд Ирен приник к странице, чтобы удостовериться в предположении принца.
— Буквы?
— Да, — Принц указал на первую. — Эта похожа на цифру «четыре», и в то же время у нее странный характерный изгиб. Случайно такой не нарисуешь. Но ведь и цифрами люди в львиной доле случаев не подписываются. Предположу, что первая буква — это слияние английских L и J.
Лора сделала пометку в блокноте.
— А вторая похожа на слияние T и R, — Он вернул папку. — A, B, C, D… Между L и J есть одна буква — K. А между T и R…
— S, — закончила Ирен. — Не похоже на совпадение.
— Получаются K и S, — вставила Лора.
— Это инициалы имени. Настоящего имени, вероятно.
На ум Александру пришло лишь одно предположение. Безумное и смелое, и будь рядом сестра, он оставил бы его при себе, но та все еще была увлечена разговором и потому, казалось, забыла и об убийстве, и о брате, и о поспешном возвращении домой.
— Я думаю…
Взоры Ирен и Лоры вновь обратились к нему.
— Это похоже на инициалы одного германского монарха, о котором я сегодня услышал буквально краем уха.
Ирен вскинула брови и опустила широкие плечи. Руки уперлись в бока.
— Саша Клюдер. И как я не догадалась?
— Что? Тот самый? — Лора вытаращила глаза на следователя, не веря собственным ушам. — Да его же не существует.
— Если никто толком не видел его, это еще не значит, что его не существует. — Ирен обернулась к телу. — И, насколько мне известно, он единственный, кто после покойной Келлер может получить право представлять интересы Германской империи на мировой арене. Когда пропали его родители, он был еще ребенком. Если мисс Келлер отдала ему все свои деньги, то несложно догадаться, кто сейчас богатейший человек в стране. А это прямой билет в Мировой Совет.
— Значит, действительно убийство? — спохватился Александр.
— Пока не знаю. Об этом человеке ничего не известно, кроме того, что он принц и его практически никто из живущих вне замка не видел.
— Может, бывшие слуги? — предположила Лора.
— Не знаю. Но Совет очень хочет поскорее узнать, кто убийца, и закрыть это дело, поэтому времени на их поиски нет. И я сомневаюсь, что найти их будет так просто. Клюдеры — очень осторожные люди. В замок к ним так просто не пробраться. Но попытаться стоит.
Ирен наклонилась к Лоре:
— Закажите мне билет до Берлина на завтрашнее утро. Пора развеять давний миф.
Лора кивнула и отошла в сторону.
— Александр!
Делинда, воодушевленная разговором, вспомнила о собственной вредности и невообразимой тяге к контролю всего, что входило в область ее любопытства. И потому у принца Александра было не более пяти минут, пока дама в шелковых одеяниях лет сорока на вид, сама того не осознавая, помогала ему отвлечь королеву.
— А что он там делает? — спросила Делинда, на секунду отвлекаясь от разговора.
— Вероятно, помогает следствию, — ответила Янмей. — Миссис Шерро выглядит крайне заинтересованной.
— Он? Помогает? — Хохот Делинды на секунду развеял мрачное настроение гостей. — Да как и, главное, чем он может помочь?
— Вы сильно недооцениваете своего брата, Ваше Величество, — упрекнул ее Каспар.
На лице Делинды появилось оскорбленное выражение, но дух веселья от общества новой подруги еще не покинул ее, и потому она просто бросила:
— До завтрашнего дня не желаю слышать от тебя ни слова.
Каспар сдержал страстное желание улыбнуться и пожать плечами. Ему не нужно было смотреть на королеву, чтобы почувствовать ее задетую гордыню.
— Миссис Шерро, — обратился Александр робко. — Я случайно услышал, что вы ранее расследовали дело об убийстве участников Съезда Мировых Лидеров…
— Да?
— И я хотел спросить у вас… Пока вы еще занимались делом, не попадалось ли вам понятие «Зазеркалье Нашей Реальности»?
Лицо Ирен вытянулось в приятном изумлении.
— Зачем вам это?
— Значит, это не выдумка?
Ирен не шелохнулась, окидывая быстрым взглядом зал. Она сомневалась, Александр видел это и был готов к новому наступлению. Его простодушие грело запертое в стальные оковы сердце Ирен. Чутье следователя и простого человека, в котором еще жила вера в честность людей, не дало ей промолчать. Она почти улыбнулась ему.
— Вы оказали нам услугу, принц Александр. Мы бы и сами расшифровали инициалы, но благодаря вам ход дела ускорился. — Она продолжила почти шепотом: — И потому я вам отвечу. Но не сейчас. Запомните адрес и приходите сегодня ровно в час ночи. Один.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Зазеркалье Нашей Реальности предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других