Парни из старшей школы

Меган Брэнди, 2019

Семнадцатилетняя Рэйвен любит нарываться на неприятности. Когда ее очередная выходка заканчивается скандалом, социальная служба отправляет девушку в школу для трудных подростков. Рэйвен сразу же умудряется стать местной знаменитостью и привлекает внимание братьев Брейшо. Они установили свои правила в школе и не терпят чужаков, которые бросают им вызов. Эта опасная троица сделает все, чтобы проучить своенравную девушку. Бестселлер Amazon в разделе New Adult. Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга. Дерзкие красавчики из школы Брейшо разобьют не одно девичье сердце. «Если нужно описать «Парней из старшей школы» одним словом, то это будет НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон «Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Оглавление

Из серии: Pink Room. Элитные парни Меган Брэнди

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Парни из старшей школы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Рэйвен

Администрация школы не пустила меня сразу на занятия, заставив сидеть и смотреть обязательные видео о правилах поведения и о том, как избежать конфликтов. Они даже распорядились, чтобы мне принесли поднос из столовой, — видимо, прочитали мое личное дело. И все же под мнимым предлогом посетить туалет мне удалось улизнуть на пару минут, чтобы преподать кое-кому урок.

Как только звенит звонок, завершая этот однообразный учебный день, я вылетаю из класса, а вскоре и из самого здания. Направившись в сторону Брей-хауса, я прохожу мимо компаний учеников, которые собираются у школы, и поворачиваю налево, когда позади меня раздается громкое ворчание и аханье.

Я не могу удержаться и оглядываюсь через плечо.

Придурки, с которыми я столкнулась сегодня утром, пялятся на свой внедорожник, а остальные, выпучив глаза и перешептываясь, стоят рядом с ними.

Любитель распускать руки с силой хлопает дверцей.

— Кто, на хрен, это сделал?! — кричит он, шагнув вперед, и — со стороны это так смешно! — вся собравшаяся вокруг них толпа тут же делает шаг назад. Парень оглядывает народ, но его взгляд останавливается на мне, и он бросается в мою сторону, а его приятели — вслед за ним.

Я неподвижно стою на месте с невозмутимым видом.

Похоже, это выводит его — а вернее, их всех — из себя, потому что все трое вдруг начинают хмуриться.

Утром я себе этого не позволила, но сейчас рассматриваю их с головы до ног, и парни меня не разочаровывают. Если бы мне пришлось судить, основываясь лишь на происходящем, я бы сказала, что они элита, верхушка жалкой пищевой цепочки, которая существует в любой школе.

Доказательством этого служит то, как все вокруг нас съеживаются — они боятся встретиться глазами с троицей, но в то же время не уходят, чтобы потом было о чем посплетничать.

Забавно, но обычно эта верхушка — «золотая молодежь», спортсмены с уложенными волосами и в рубашках, считающие, что у них волшебные члены, и заправляющие школой. Таких ждет «Лига Плюща» и наследство, и поэтому большинство предпочитает следовать за ними, рассчитывая на их покровительство в будущем.

Но эти трое… они полная противоположность «хорошеньким мальчикам».

Высокие и самоуверенные, сильные и крутые — их физическое превосходство нельзя не заметить. В них нет ничего от благопристойных на вид мажоров. И если моя интуиция снова меня не обманывает, то они идут по более чем извилистой дорожке.

Эти парни агрессивны, они наделены властью улиц, и им есть что доказывать.

И есть что скрывать.

Я знаю, что собой представляют такие мальчишки.

И еще я знаю, каково это, когда тебя судят по одежке, поэтому…

— Тебе пора уносить ноги, — доносится слева от меня, и, повернувшись, я вижу кудрявую девчонку, которая не сводит глаз с приближающейся троицы. Но я продолжаю стоять на месте.

В следующую секунду они уже прямо передо мной.

— Ты поцарапала мою чертову тачку!

— Да ну? — Я склоняю голову набок, и его брови на секунду взлетают вверх.

Придурок рычит и делает шаг вперед, но его приятель кладет руку ему на плечо, и щенок послушно следует приказу своего хозяина.

Парень чуть приподнимает подбородок, и школьники, собравшиеся вокруг нас, начинают разбегаться, как мыши.

Я закатываю глаза и собираюсь уходить, но парни окружили меня.

— Ты совершила ошибку, девочка. — Это говорит светловолосый.

— Не согласна. Все-таки я еще здесь.

Высокий и темноволосый, их главарь, как мне кажется, молчит, но от исходящей от него энергии по мне пробегают мурашки.

— Ты быстро научишься, как себя вести, — предупреждает меня Мистер Шаловливые Ручки. — Мы не будем терпеть такое дерьмо…

Я не могу удержаться от невеселой усмешки, и все трое вскидывают свои красивые головки. Я делаю шаг вперед.

— Я научусь? — передразниваю я Извращенца, выгнув бровь, как избалованный ребенок. — Если еще раз тронешь меня, я сожгу твою классную тачку, возможно, даже с тобой внутри. Может, тогда ты научишься себя вести. — Я хлопаю ресницами, как потаскушка, решив сыграть на том, что мужчины часто думают тем, что висит у них между ног. — Девушке нужно подать пример.

— Сучка…

Большой парень поднимает руку, чтобы заткнуть придурка, и, клянусь, его взгляд пронзает меня насквозь даже через темные линзы солнцезащитных очков. Адреналин приливает с каждой секундой, но раздражение побеждает, и я закипаю от гнева.

Никто не произносит ни слова, но вдруг все трое, словно обменявшись мыслями, одновременно поворачиваются и уходят прочь. Мистер Шаловливые Ручки несколько раз оглядывается, чтобы смерить меня сердитым взглядом.

— Ты попала.

Я разворачиваюсь и вижу все ту же кудрявую девчонку, спрятавшуюся в тени разросшихся деревьев.

— А ты суешь свой нос не в свои дела.

Я прохожу мимо нее, но она меня догоняет.

— Ну да, бывает, но это не суть. Ты чокнутая, если думаешь, что за вами наблюдала только я. Все это видели.

— А может, вы все найдете себе занятие получше?

Как только мы выходим за школьную территорию, я прислоняюсь спиной к ближайшему дереву и вытаскиваю из тайника в своем потрепанном ботинке заготовленную самокрутку.

— Ты что, только что вытащила из своего ботинка косяк?

— Я не знала, будут ли меня обыскивать. — Я пожимаю плечами, а потом подмигиваю. — А блант[2] не влез бы.

Девчонка смеется и берет сигарету с травкой, которую я передаю ей.

Мы проходим вместе первые два квартала, и я бегло осматриваю ее выцветшие черные брюки-карго и старую футболку с лого группы. Конечно, она могла бы выбрать эту одежду сама, но что-то подсказывает мне, что мы направляемся в одно и то же место.

— Ты ведь Рэйвен Карвер?

Я, нахмурившись, смотрю перед собой.

— Прости, но Мейбл сказала мне, что ты приедешь сегодня. Я просто не думала, что ты сразу же пойдешь в школу, но обычно там все новенькие — из нашего «дома».

— Ну не скажу, что у меня был выбор, так что да, пришлось пойти.

— Ты сбежишь?

Я начинаю смеяться и перевожу взгляд на девчонку.

— Нет. Мне некуда бежать. Теперь я все равно буду в системе до тех пор, пока мне не исполнится восемнадцать, так что по фигу. Пока можно не напрягаться.

— Те парни… будь осторожнее. Они не такие, как большинство старшеклассников. Народ прислушивается к ним, следит за каждым их движением.

Значит, о них говорила мне утром та девица.

— Что ты сегодня сделала? Тебе не сойдет это с рук. Они этого не допустят. — Девчонка качает головой.

— Я поцарапала его «Денали»[3]. — Я пожимаю плечами. — Подумаешь, херня какая.

Девчонка останавливается как вкопанная и смотрит на меня, выпучив глаза.

— Ну да, ты правильно сказала — это херня, и еще какая! Если они позволят какой-то новенькой, пустому месту типа тебя — ты уж прости — вот так в открытую проявлять неуважение к ним, то вся их система окажется под угрозой.

— Система, значит.

— Да, система. Здесь они считаются важными шишками. Ты либо встаешь перед ними на колени, либо они просто затопчут тебя. Они сделают все, чтобы опозорить тебя, так или иначе.

Мы идем по пыльной подъездной дорожке.

— Он первым проявил неуважение ко мне. Я знаю парней — позволишь им вытирать об себя ноги, и они будут делать это с большим удовольствием.

Девчонка шагает вперед, открывает дверь с сеткой и оглядывается на меня.

— А я знаю парней Брейшо — они уничтожают все, что угрожает их идеям и целям. Будь осторожна, Рэйвен. Твоя выходка, может, и сработала бы с мальчишками, с которыми тебе приходилось сталкиваться раньше, но эти парни?.. Ты подсветила им цель.

Я поднимаю черную бровь, но девчонка лишь сердито смотрит на меня.

— А их цель — цель и для всех их поклонников, — шипит она.

Ясно.

— Дай угадаю… ты поклонник?

В этот раз она выгибает бровь.

— Добро пожаловать в старшую школу Брейшо.

* * *

Я падаю на кровать, вставляю в уши наушники старого MP3-плеера, который украла у одного из мамочкиных ночных гостей, затыкаю свой карманный ножик за пояс спортивных штанов и врубаю музыку на полную громкость. Потом включаю фонарик, кладу его рядом с головой и лежу, уставившись на дверь, не слыша ничего, кроме сердитых криков Холзи, которая поет мне о демонах, готовых вот-вот вырваться наружу. И только несколько часов спустя мои глаза наконец закрываются, и я засыпаю.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Парни из старшей школы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

2

Blunt (англ.) — самокрутка из опустошенной сигары, которую наполняют травкой.

3

GMC Yukon Denali (англ.) — марка американского внедорожника.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я