Атомный пирог

Марципана Конфитюр, 2023

Представьте себе США 50-х годов, только в 70-е: пышные юбки, рок-н-ролл, машины с плавниками… атомные реакторы вставлены в автомобили, таксофоны снабжены телеэкранами, а Луна уже поделена между сверхдержавами. Маккартизм свирепствует – и не зря: за океаном товарищ Сталин приближается к 100-летнему юбилею, и его дрожащие пальцы всё ближе к ядерной кнопке… А в это время девочка Ава из пригорода мечтает попасть на концерт вечно молодого Элвиса Пресли. Она еще не знает, какие приключения ее ждут…

Оглавление

19. Я после концерта

С концерта я и Фанни вышли вместе. Верней, выползли. Я — на подгибающихся ногах, в смятении, с полной кашей в голове от всего увиденного, услышанного и почувствованного. Она — в порванном платье, без шляпки, без сумки, в перчатках, ставших из белых серыми, лохматая, с размазанной косметикой и прижимающая к сердцу драгоценный галстук.

— Куда он исчез, как ты думаешь? — спросила я, как только нашла в себе силы, чтоб вновь разговаривать.

— В дырку в сцене спрыгнул.

— Ты уверена?

— А могут быть еще какие-то рациональные объяснения? — отозвалась Фанни с разумной холодностью, каковой я от неё не ожидала.

— А кто это был, как считаешь? — спросила я еле слышно, как будто боясь, что они, те, о ком разговор, нас послушают.

Мой вопрос был невнятным, но Фанни меня поняла:

— По-моему, это было что-то вроде полицейского вертолёта.

— Думаешь, они пытались забрать его в армию? — предположила я самое страшное.

— Нет, полиция таким не занимается… наверно. Я думаю, его опять пытались арестовать за нарушение общественных приличий. Слишком сильно задницей вихлял… типа того…

— А может, это из-за того, что мы там устроили? — сделала я еще одно жуткое предположение.

— Исключать такое невозможно. Хотя маловероятно. Не успели бы так скоро прилететь…

— Но как ты думаешь, они точно его не забрали? — Звучало, конечно, дебильно, но я не могла не спросить, ведь я только об этом и думала! — Всё происходило так быстро… Может, они как-то затянули его внутрь, а мы не видели?

— Нет, вряд ли, — ответила Фанни. — Думаю, он всё же спрыгнул в дырку. Наверняка в сценах есть такие специальные люки, чтобы ретироваться от буйных фанатов или полиции… Впрочем, завтра мы узнаем точно. Завтра он даёт концерт в Ред-Спрингс. Поедешь?

До этого мысль о том, чтобы отправиться еще на один, третий концерт уже бродила где-то по краю моего разума. Теперь она звучала уже вслух, и от другого человека — то есть, это получался уже не мой личный заскок, а мнение, разделяемое несколькими людьми… И правда, что было естественнее, чем последовать за музыкантами в следующий город? Что, домой мне, что ли, возвращаться, в самом деле?..

— А что! И поеду, — ответила я.

В следующий миг мужская рука крепко схватила меня за запястье.

— Поедешь, но только домой! — прозвучало над ухом.

Это был мой брат.

— Ты здесь откуда? — выпалила я первое, что пришло в голову.

— За тобой приехал, ясен перец! По-моему, у тебя уже вообще мозги испарились, раз такое вытворяешь! А в следующий раз что исполнишь? К цыганам уйдёшь?

— Это Сэм рассказал, что я здесь?

— Какой ещё Сэм?

— Ну, буфетчик.

— Знать не знаю никаких буфетчиков. Думаешь, у нас с родителями не хватило бы мозгов догадаться, куда тебя понесло, и выяснить, где и во сколько следующий концерт? Ошибаешься. Твоя семья состоит из разумных людей, Ава. Хотя ты и предпочитаешь им всяких вихляющихся придурков…

— Можно как-нибудь без оскорблений?!

— Еще пререкаться мне будет! Всё! Живо в машину!

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я