Глава 10
Треск стал громче, и песок под ногами путников начал вибрировать. В следующую секунду из-под земли с хрустом вырвалось что-то огромное — блестящее хитиновое тело, покрытое слоями песка и пыли. Из песчаной толщи выползли несколько гигантских муравьёв, каждый размером с крупного волка. Их челюсти щёлкали с устрашающей силой, а багровые глаза сверкали злобой.
— Муравьи-мутанты… — Сэт выругался, вытаскивая из-за спины лук. — Я слышал о них, но не думал, что они забрели так далеко.
— Ты мог бы предупредить раньше! — крикнула Триш, вскидывая боевой посох. Её мышцы напряглись, и она заняла стойку монаха, готовая к бою.
Змей лишь прошипел в ответ, отпуская тетиву. Стрела с глухим стуком вонзилась в шею ближайшего муравья, заставив того зашипеть и броситься вперёд.
Имрак сосредоточился, в его глазах заплясали искры магии.
— Назад! — крикнул он, взмахнув рукой. В воздухе вспыхнули символы, и перед группой взметнулась волна пламени. Огонь с ревом пронёсся вперёд, охватывая двух ближайших муравьёв. Они взвились, корчась в огне, но их хитин лишь потемнел, словно опаленный метал.
Триш воспользовалась моментом — её движения были плавными, словно танец. Она молниеносно бросилась к одному из раненых муравьёв, обрушив на него серию быстрых ударов. Её посох с громким треском вонзался в тела мутантов, пробивая слабые места между хитиновыми пластинами.
Один из муравьёв обошёл пламя и метнулся к Имраку. Колдун, недолго думая, резко ударил руками по земле. Вокруг его ног закружились зелёные нити энергии, переплетаясь в воздушные шипы. Они устремились к муравью, пронзая его с жутким хрустом. Существо замерло и с глухим стуком рухнуло в песок.
— Их больше! — выкрикнул Сэт, вонзив очередную стрелу в глаз одному из муравьёв.
Из песка показались ещё трое, их тела переливались на закате кроваво-красным блеском.
— Да сколько же их здесь?! — Триш отбежала назад, пока Имрак формировал следующий заряд магии.
Муравьи приближались, их хитиновые панцири поблёскивали в лучах заходящего солнца. Песок под ногами путников сотрясался, и каждый шаг гигантских насекомых отзывался вибрацией в земле.
Имрак уже сжал в руках два изящных клинка, их лезвия светились слабым голубым сиянием. Энергия мистического заговора струилась по металлу, готовая сорваться в атаку.
Триш крутанула боевой посох, разминая кисти.
Первый муравей с рёвом бросился вперёд, его челюсти щёлкнули в воздухе. Имрак метнулся ему навстречу, его клинки сверкнули. Он сделал выпад, пронзив существо в сочленение передней лапы. Муравей зашипел, но не отступил. Второй удар пришёлся в глаз, и монстр рухнул, его ноги судорожно подёргивались.
— Один есть! — выдохнул Имрак, но тут же услышал сзади ещё один треск.
Из песка в нескольких шагах от колдуна вырос ещё один муравей, разевая челюсти, готовый разорвать эльфа. Имрак успел развернуться, его клинки заплясали в руках, вспарывая воздух. Один из них соскользнул по хитину без вреда, второй застрял между пластинами.
Муравей зарычал и бросился на него.
— Чёрт! — выдохнул Имрак, пытаясь выдернуть оружие.
Но прежде чем мутант успел сомкнуть челюсти, в его бок с оглушительным треском вонзилась стрела Сэта. Муравей взревел и осел, сотрясаясь в предсмертных судорогах.
Тем временем Триш уже сражалась с двумя муравьями сразу. Её боевой посох мелькал в воздухе, отбивая атаки. Она ловко уходила из-под ударов, двигаясь так быстро, что казалось, её силуэт расплывается. В этот момент Триш оказалась окружена двумя муравьями. Её движения были быстрыми, но мутанты давили числом. Один бросился ей в спину.
— Триш! — выкрикнул Имрак.
Но она уже заметила угрозу — с разворота она ударила посохом, сбив муравья с ног, а второму нанесла короткий удар клинком в шею. Оба рухнули замертво.
— Всё под контролем! — отозвалась она, тяжело дыша.
Вдруг, из-под земли вырвался ещё один муравей — крупнее остальных. Его хитиновый панцирь был тёмнее, а глаза горели, как угли.
— Главарь, — тихо проговорил Сэт.
— Или личный охранник матки, — добавил Имрак.
Триш первой бросилась вперёд, её посох с глухим звуком обрушился на голову муравья. Сэт метнул кинжал, попав в сочленение лапы, а Имрак поднял клинки. Энергия мистического заряда вспыхнула на лезвиях, и он послал её в сторону монстра. Сгусток магии врезался в муравья, оставив обожжённый след.
— Сейчас! — крикнул Сэт.
Имрак рванул вперёд, и вонзил клинки в шею муравья. Сэт добил его точным ударом в глаз.
Когда последний муравей упал, наступила тишина. Только песок сыпался с тел мутантов, нарушая покой пустыни.
Сэт опустил лук и обвёл взглядом поле битвы.
— Думаю, это все.
Имрак устало вытер лоб.
— Надеюсь, королева далеко отсюда.
Триш подошла к ним, прислонив посох к плечу.
— Если она и здесь, вряд ли рискнёт напасть, потеряв столько солдат.
Сэт кивнул, проверяя снаряжение.
— Ладно, пора двигаться дальше. Песчаные твари — это одно, но ночь в пустыне может быть ещё опаснее.
Они собрали блюдорогов и двинулись вперёд, оставляя за спиной поле битвы, где на песке мерцали тела побеждённых муравьёв.