Где-то в горахдом одинокий стоит.Свет луныотражает в оконцах.В одном окнесвечи пламя горитВ верхнем, чтослева горит, словно солнце.Дом тот старый,забытый.В нем пара душлишь живет.Стены серые,мхом покрыты.И что внутри, никтоне поймет.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Истории Полинье. «Дом» – рассказ первый предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
«История начинается там, где есть тайна»
© Марк Брайт, 2018
ISBN 978-5-4474-9936-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
На улице была весна, кружили птицы в облаках, на деревьях собирались почки. Старая вишня, уже вся покрылась цветами, нежно розового цвета. В тени дерева, на своем пожухшем от старости кресле качалке, сидел пожилой мужчина. Его взгляд был устремлен на создание, которое бегало по зеленой траве, с восхищением догоняя насекомое. Пухлые ножки, бежали что есть мочи, малыш испытывал радость от увиденного. Маленький Фрэнк Тайли, бежал по зеленной лужайке их не большого сада, догоняя бабочку. Для ребенка многого не надо, дедушка рассказывает занятные истории, а на улице тепло.
— Деда, а ты расскажешь мне историю? — сказал Фрэнк, садясь на траву возле дедушки, сжав кулачки и сильно выдохнув.
— Еще историю? — хрипло произнес старик, и утомленно посмотрел на малыша. Нет, нет, не подумайте, что он устал от маленького проказника, дедушка любил своего внука больше своей жизни. Просто он вспомнил одну историю, о которой сейчас и пойдет речь.
— Ну, слушай — пожилой человек наклонился к малышу и подергал его за его пухленькую щечку, затем приподнялся и посмотрел на ярко голубое небо.
— Не одного облачка, как тогда, эту историю я рассказывал твоей маме, когда он был такой же, как ты.
— А как называется история? — Фрэнк поставил локти на колени, поджав ножки под себя, и оперившись щеками на руки.
— У этого рассказа нет названия, ну я начинаю? — спросил мужчина.
— Да, да!
— Ну вот — старик отвел взгляд и начал историю
Где-то в горах, дом одинокий стоит.
Свет луны отражает в оконцах.
В одном окне, свечи пламя горит
В верхнем что слева, горит словно солнце.
Дом тот старый, забытый.
В нем, пару душ лишь живет
Стены серые, мхом покрыты.
И что внутри, ни кто не поймет.
— Деда, а эта история страшная? Она точно начинается так? Может ты, что-то забыл?
— Если будешь перебивать, я не буду рассказывать — сурово произнес дедушка — эту историю надо начинать именно так, я продолжаю.
В одном городе, жил молодой человек по имени Вивьен Полинье, он был обычным журналистом местной газеты. Прибыли было мало, да и писать было не о чем. Каждый день он пытался найти какую либо новость для очередной статьи. Но в их маленьком городишке, ни чего не происходило, даже банального ограбления. Но в один холодный октябрьский день, когда на улице был дождь и слякоть. Извозчик вез Вивьена через улицы забитые до отказа торгашами.
— Кому в такую погоду вздумается идти за покупками, что они все повылазили? — спросил погонщик у Полинье, и продолжать орать во весь голос — Прочь с дороги, дайте проехать — но молодой человек решил промолчать, он был погружен в свои размышления.
— Зачем Адам меня вызвал в такую погоду в редакцию, еще и в такой спешке. Его голос был не такой спокойный, как обычно, может у него для меня есть, что-то интересное, ладно, приеду, узнаю.
— Приехали, офис «News Line»
— Спасибо — парень расплатился и быстрым шагом пошел к главному входу редакции. Весь офис стоял на ушах, все суетились, бегали. Из двери главного редактора вышел полный мужчина в белой рубашке, заправленной в брюки на подтяжках, он посмотрел в сторону молодого человека со светлыми волосами и очками.
— Вивьен — крикнул мужчина — ко мне в кабинет, быстро, быстро.
— Адам — произнес парень в ответ качнув головой, пройдя через весь этот балаган Полинье зашел в маленький кабинет.
— Что происходит, Адам?
— Знакомься, это мисс Пирс — в углу возле стола сидела молодая девушка, ее миниатюрные руки покрывали белые перчатки, в одной из них она держала черный кожаный клач. На голове была миниатюрная шляпка, одета она была в черное платье, а поверх него было накинуто пальто нежно кремового цвета. Вивьен не мог отвести глаз от нее и молчал как рыба. Волос был не длинный и даже не достигал плеч, он аккуратно был закручен в локоны, словно морские волны.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Истории Полинье. «Дом» – рассказ первый предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других