Попаданка в русалку

Мария Максонова, 2020

Утонув на отдыхе, я проснулась в теле русалки посреди океана иного мира. Люди подобных мне ненавидят и боятся, других представителей моей расы вокруг не видно, приходится самой выживать, искать еду и защищаться от морских хищников. Где подводные дворцы и слуги, где прекрасные принцы? У меня в наличии только команда корабля, который я случайно утопила, да морское чудовище. Но я не привыкла опускать руки. Так или иначе найду свое место в этом мире, обуздаю магию и встану на ноги во всех смыслах этого выражения.

Оглавление

Из серии: Элементали

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Попаданка в русалку предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Наевшись, я слегка подобрела и взирала на окружающую обстановку уже более благосклонно. Еда есть, оружие есть, даже жемчуг вон под ногами… хвостом валяется на песке. Остальное тоже будет.

Для начала нужно сосредоточиться на ближайших целях, а не заглядывать в будущее, поэтому в первую очередь — убежище. Все-таки спать на открытой местности как-то не улыбалось, мне б пещерку какую… или что еще тут может быть? Может, затонувший корабль. Хотя там, наверное, не больно безопасно — дерево же разлагается, вдруг на тебя что-то сверху упадет. Или под водой это не так страшно? Тут все как-то медленнее падает, как на воздухе, и не такое тяжелое… если это не металлическая пушка, конечно. Короче, надо думать, надо искать.

Огляделась по сторонам — устричная полянка была довольно ровной, а вот там вдалеке видны скалы или что-то вроде. Учитывая остроту моего теперешнего зрения, это действительно далеко. Но что делать. Прижала к себе поудобнее гарпун, намотала на руку веревку и заработала хвостом.

Чем дольше я в этом теле, тем удобнее и быстрее получается передвигаться. И уже непонятно. Почему я сперва кувыркалась? Нужно ведь только сделать себя наиболее обтекаемой формы — и скользить в воде. Малейшее изменение, наклон — и траектория меняется, надо только чувствовать потоки воды вокруг себя и скользить в них, словно вы единое целое. Это даже приятно.

Краем глаза увидела что-то довольно крупное, почти с меня, медленно плывущее в паре метров над песком. Пригляделась — черт, акула. Небольшая, темно-серая. Кажется, видела в таких по ТВ, но название не помню. Точно не большая белая, но все внутри похолодело. Всегда удивлялась, как исследователи не боятся плавать с этими монстрами в одном море, даже если сами сидят в клетках. Мне такого удовольствия «и даром не нать и с деньгами не нать». Могла бы — выпрыгнуа из воды на берег сею же секунду.

Поспешно заработала хвостом, чтобы добраться до скал. Где же, где же мне найти спасение? Где укрыться от этого монстра? Была бы на земле — можно было бы забраться на гору или дерево от хищника, а тут, под водой, все не как у людей! Надо укрытие какое, пещеру или щель, чтобы знать, с какой стороны ждать нападение, и успеть ее ткнуть гарпуном.

Боги, я не смогу!

Нет, должна, чтобы выжить. Если я ее не убью, она мне легко руку откусит. Да, я ударю ее гарпуном. А потом со всей силы хвоста рвану отсюда подальше, пока другие хищники не собрались на запах крови.

Скалы, как на зло, никаких укрытий в себе не таили, просто нагромождение камней разной формы и размера, среди которых я металась в полнейшей панике, не зная, куда приткнуться. Краем глаза фиксировала, что, кажется, акуле до меня дела никакого нет. Она все так же, не меняя скорости, двигалась по той же траектории, но почему-то меня это не обнадеживало. Запоздало сообразила, что пещеры на земле образуются от того, что вода вымывает часть породы в скале. А откуда пещере взяться на дне океана? Но я все равно пыталась найти хоть какое-то укрытие, испуганно косясь на морского монстра.

Вдруг акула изменило траекторию движения и направилась целенаправленно ко мне.

Я похолодела.

Нашла какой-то угол между скалами, чтобы как-то защитить спину и бока, прижалась к камню спиной и выставила перед собой гарпун, неотрывно следя за гигантской рыбой.

Акула деловито плыла ко мне. Я даже могла насладиться зрелищем ее жутковатой полуоткрытой пасти с рядами загнутых вовнутрь зубов, заметила рыбу-прилипалу (она так называется?), тусующуюся у ее левого плавника. Почему-то смертоносная хищница напоминала мне сейчас огромного пса какой-нибудь бойцовской породы. Только вот у собак все на морде написано — они виляют хвостом, когда хотя облизать; рычат, собираясь кинуться. А морда акулы совершенно ничего не выражает, или я просто не знаю этих невербальных знаков.

Она плыла странно, будто водя носом из стороны в сторону, деловито и неспешно. А я дергала гарпун следом за ней, пытаясь сообразить, куда бить, чтобы наверняка, чтобы раненная тварь не откусила мне что-нибудь нужное. Как ударить? Сверху? Снизу? Как не позволить зверюге добраться до меня первой?

Наверное, я бы заплакала от страха, если бы могла, а под водой глаза что слезятся, что нет — все одно. И никто не поможет, никто не спасет.

— Фу! — хотелось кричать мне ей, как бездомной агрессивной псине. — Уходи! Прочь!

Акула приблизилась на расстояние пары метров. Я вжалась спиной в гладкий камень и уперла в него рукоять гарпуна, словно копейщик из исторического ролика, готовый принять на острие тушу летящего на него коня. Только вот акула — не конь, дернется, поднырнет под острие и отхватит мне кусок мяса. Даже если я смогу победить и выжить, как потом лечиться? Как отбиться от тех, кого привлечет моя кровь?

— Просто уходи, уходи, уходи! — молилась я про себя. — А то сдохнем мы обе. Я тебя с собой на тот свет утащу, ручаюсь!

Смерив меня ничего не выражающим рыбьим взглядом, акула развернулась боком и поплыла дальше по своим делам, не оборачиваясь.

Я просто не поверила своим глазам. Так и продолжала следить за ее движениями, но она не возвращалась, потом резко дернулась — я вздрогнула — и в страшной пасти исчезла непонятно откуда взявшаяся рыбешка. Не останавливаясь, акула двинулась дальше, вихляя из стороны в сторону, будто принюхиваясь.

Только когда она уже практически скрылась с моих глаз, я смогла, наконец, опустить гарпун. Руки тряслись, пальцы, кажется, свело судорогой.

Хотелось ругаться: громко, отчетливо и матом. Но я могла только выдавить из раскрытых губ пузырек воздуха, который безразлично поплыл к поверхности. Хотелось смеяться и плакать одновременно, но я лишь закрыла глаза рукой и подняла голову вверх.

Подышала медленно на счет, отняла руку от лица. Взгляд сам собой скользнул по поверхности воды — там уже было темно. Странно, я не заметила. Для меня освещенность будто и не поменялась, а над водой уже солнце зашло. Неудивительно, что у меня как у морского обитателя есть ночное зрение, тут же нет света практически.

Надо поспать. Меня слегка потряхивало, но я продолжила обследовать скалы в поисках если не пещеры, то хоть какого-то укрытия: щели, нагромождения камней. Главное, чтобы эти камни мне потом на голову не упали. Теперь я все время оглядывалась по сторонам, боясь упустить новую опасность.

В конце концов, мои усилия обернулись успехом, и я нашла что-то вроде козырька из камней, нависающего над дном примерно на полметра. Прежде чему залезть в щель, сосредоточенно потыкала там гарпуном, но вроде никто не выплыл. Главное, чтобы к утру у меня не появилось неожиданных соседей.

Дно было песчаным, с мелкими камешками и каким-то мусором, который я кое-как попыталась убрать, но не слишком успешно. Подушки, конечно, нет, только руку можно подложить, да и ложиться головой и волосами на песок как-то не слишком приятно, а делать нечего. Гарпун я положила рядом, поближе к выходу из убежища, будто он мог меня защитить от внешней угрозы, сама постаралась забиться поглубже, кое-как скрутив хвост, так что хвостовой плавник укрыли мои плечи подобием покрывала. Холода я не чувствовала, но мне было зябко — не физически, это было скорее психологическое ощущение. Не хватало одеяла, подушки, хотя бы костра и света звезд, ощущения, того, что вокруг люди, что есть где-то там далеко, но все же есть полиция, и тебе помогут, если попросить.

М-да, здесь люди для меня — опасность, а не спасение, они вон пытались меня гарпуном проткнуть. Повезло только, что я сумела извлечь из этой ситуации какую-то пользу.

Вяло колупались в измученном разуме мысли. Можно найти необитаемый остров и спать на берегу. Но будет ли так лучше? Безопаснее? А вдруг за ночь моя чешуя пересохнет, и я заболею? Представила себе свой хвост шелушащийся и облезлый — не понравилась.

С другой стороны, а вдруг, как в фильмах, когда мой хвост высохнет, я стану человеком? Было бы классно. Правда, в таких фильмах любая капля воды могла превратить обратно в русалку, что не очень, но все же… Это определенно надо проверить. И, быть может, сорвать на том острове несколько фруктов. Все же диета из одних устриц (и потенциально рыбы) — это не слишком здоровое питание, нужны же еще витамины.

Но рыбы же как-то на рыбе живут?..

А с другой стороны, я же русалка — наполовину человек. Вдруг у меня может быть цинга или другие болезни?

Можно все же попробовать какие-нибудь водоросли, только не те, другие. Но и остров поискать тоже. И, может, показаться другим людям, может в других странах не такие люди агрессивные?.. А, может, еще чем кинут… полезным…

Может-может-может… или не может. Одни гадания.

Мысли путались, не позволяя утонуть в сновидениях. Столько всего надо сделать, столько всего организовать, о стольком подумать, но мысли скакали между разных идей, как чокнутые кузнечики.

Жестко на песке, неудобно, некомфортно. Это только на теплом пляже на отдыхе он кажется уютным и мягким, а вот на дне морском — колючий и жесткий. Можно, конечно, завтра нарвать каких-нибудь водорослей и устроить себе что-то вроде лежанки. Можно даже попытаться из тех широких жестких растений-лент сплести что-то вроде рогожки. Только вот я на дне морском, и тут не сено, оно не высохнет. Это свежая и мокрая трава, в которой немедленно заведутся какие-нибудь жуки… в смысле, рачки, креветки, короче, какая-нибудь местная мелкая живность, которая биологически занимается уничтожением отмерших остатков растений. У нас это делают от жуков до плесеней и грибов, кто это делает под водой, не знаю, да и не очень интересно. Понятно одно — если такую кровать делать, то ее придется менять едва ли не каждый день, а так можно быстренько вокруг всю «траву» истребить и заодно нарушить какую-нибудь пищевую цепочку.

Вообще, очевидно, что мои «земные» нормы, идеи, шаблоны в этом подводном мире вообще никак не работают. Даже если прикинуть фантастическое, что я смогу, как древние люди, убить какую-нибудь морскую тварь вроде акулы или динозавра (которых, слава Богу, я еще не встречала), я не смогу выделать его шкуру и устроить себе из нее подводный вигвам — шкура просто стухнет и все.

Хорошо, что я хотя бы не ощущаю холода. Впрочем, как и тепла. Мне не темно, не светло… вообще никак! Это бесит.

Я перевернулась на другой бок, упершись лицом в холодный камень. Кажется, это гранит — на темно-красном камне виднелись черные прожилки и белые точечки. Как в Московском метро, только камень не выглажен до идеального блеска, но все же довольно гладок.

Ладно. Ладно. «Я подумаю об этом завтра» — как говорила Скарлет из Унесенных ветром. Да и статью психолога я как-то читала о том, как важно не зацикливаться на том, что не в силах изменить.

Но как же это сложно!

Это как говорить себе «не думай о белой обезьяне» — и ее образ немедленно всплывает в голове.

Надо просто спать. Спать. Спать.

Можно считать слонов. Маленькие слоники, держа друг друга за хвосты, цепочкой идут мимо. И я их считаю:

«Раз слон, два слон, три слон…»

Мало кто знает, что американцы считают овец, потому что слово «овца» на английском созвучно со словом «спать». Поэтому по-русски самое близкое — считать слонов, «слон» звучит почти как «сон». Раз слон, два сон, три сон.

Медленно и грустно марширующие мимо слоники с большими смешными ушами, сочувственно поглядывали на меня маленькими глазками, бредя по песчаному берегу над морем. Они хоть и умеют плавать, но в море им нельзя, я как-то видела репортаж о том, как слона унесло едва ли не в открытый океан — потом едва до берега добуксировали.

Сто двадцать пятый слон, сто двадцать шестой сон…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Попаданка в русалку предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я