Он обещал, что мы всегда будем вместе, что я стану его женой. Но… война изменила все. Он ушел из моей жизни в тот день, когда я сорвалась со скалы и осталась калекой. Прошли годы. Война завершена. Мы проиграли. В наш замок ворвались чужаки. Генералы армии драконов ведут себя как хозяева. Они жестоки и наглы. Но почему один из них смотрит на меня с такой нежностью? Почему настойчиво проявляет такую неуместную заботу? А эти синие цветы в его руках… Словно эхо счастливого прошлого. Кто он этот таинственный генерал Калле Орм?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Трофей генерала драконов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
Пока одевалась, все обдумывала слова сестры.
Замуж?!
Облизнув губы, приподняла подол платья и тут же стиснула зубы. Пролежав много лет прикованной к постели, я научилась смотреть на мир с открытыми глазами. Не приукрашивая его и не обеляя.
Замуж!
Чтобы мужчина согласился на такое, он должен действительно любить. Любить без оглядки и слепо. Деформированное колено вдавлено внутрь. Даже визуально было видно в каком месте кость искривлена. Бордовая кожа прямо говорила, что идёт воспаление. Шрамы от разрывов мышц. Темные синюшные полосы.
Такие же были и на второй ноге, но хоть не в таком количестве.
Я отдёрнула подол.
Выйти замуж и видеть, как мужа брезгливо передёргивает. Как он отводит взор от моего увечья. Или смотрит с жалостью.
Я ненавидела этот взгляд.
Нет! Этого я не желала. Да и ради чего мужчине идти на такие жертвы? За мной даже приданного не было.
А я… В моем сердце было лишь одно имя…
— Алисия, ты готова?
Тяжело вздохнув, хромая, вышла к сестре.
Спустившись в большой зал, мы по многолетней привычке прошли к окну и присели на потёртые от времени кресла. Взглянув на пыльные портьеры, вздохнула.
Замок медленно умирал. И винить в этом было некого. Разве только самих себя.
Во внутреннем дворе наблюдалось оживление. Не одни мы увидели приближение врага. Народ сбегался с деревень под стены замка, надеясь, то ли найти здесь укрытие, то ли разведать новости первыми.
Только вот защищать их уже давно некому, а вестей мы и сами не знали.
— Отдай моё платье, мерзавка! Оно мне больше идёт, — раздалось со стороны восточного крыла.
— Да я красивее тебя в десятки раз, Сафира! Куда тебе, толстой курице, до меня?
Закатив глаза, я тяжело вздохнула. Близняшки.
— Вот скажи мне, Алисия, — Талья склонилась надо мной и гаденько ухмыльнулась, — ладно отец перестал нанимать учителей для тебя, но этих же вроде как обучали культуре и этикету.
— Не в коня пошел овес, — хмыкнула я.
— Вот и я о том же, — она важно закивала. — Сколько корову культуре ни учи, а она все одно копытом в ведро лезет.
— Снимай моё платье, Юола! — раздалось совсем рядом. В большой зал влетели мои дорогие сестрицы.
Первые невесты нашего лена.
Дочери некогда богатого лерда северных угодий.
— Перебьешься! — завопила Сафира. — Ты испортила голубое платье. Теперь это моё!
— А я перед драконами должна выглядеть как лахудра?!
— А что, по-твоему, я должна?
Не удержавшись, я хмыкнула.
Зря! Ой, зря!
Обернувшись на меня, сестрицы оскалились и решили сцедить яд.
— А ты что тут делаешь, убогая? — прошипела гадюкой Юола и разгладила несуществующие складочки на красивом пышном платье цвета небесной дали. — Ты что решила опозорить нас перед генералами?
— Говорят там аж два, — Сафира в предвкушении разве что в ладоши не хлопала.
— Да! Пошла отсюда, — её сестра топнула ногой как дитя малое, — а то подумают, что все женщины нашей семьи убогие.
Хм… Я окинула взглядом этих особ. Не без удовольствия отметила, что хоть им, как и мне, от матери достались мягкие медовые волосы и голубые глаза, а все же уступали они мне в красоте. Было в них что-то неуловимо отталкивающе. Хотя, может это просто личная неприязнь.
Вроде и сестры родные, а порой хотелось потыкать в них тростью.
— А судьба вашего любимого брата вас не волнует? — приподняв голову, я взглянула сначала на одну хамку, затем на вторую.
Их не проняло.
— А что нам убиваться? — Юола высокомерно ухмыльнулась. — Тут женихи летят, не до проигравших лердов.
— Захватчики, ты хотела сказать, — поправила я ее.
— Для тебя захватчики, а для нас с Сафирой шанс вернуться в высший свет к роскошной жизни.
А, даже вот так. К роскошной жизни им захотелось. Стиснув зубы, я мысленно уговаривала себя успокоиться.
— Наверняка у генералов полные сундуки золота, — пропела мечтательно Сафира. — О, закажу себе новые платья, украшения…
— Вы же ещё несколько дней назад поддакивали брату, сидя здесь, вот в этой самой комнате, заливались соловьями, что все драконы — убогие ящерицы. Звери! Что они недостойны даже в одной комнате находиться с великими магами, не то, что на одном континенте. А теперь что переобулись?!
— А теперь ситуация иная, — Сафира, прошлась по зале и уселась в кресло нашего отца.
— Ну и двуличные же вы! — не удержалась я.
— Да просто тебе, Алисия, завидно, — презрительно фыркнула Юола. — Нас возьмут в жены, а ты так и останешься здесь гнить.
Пожав плечами, я отвернулась. Талья краснела от злости, но молчала. Не потому, что была ниже по положению, просто знала, что бесполезно это. Сафира и Юола брали глупостью. Дурной упертостью. Они не слышали доводов других, втаптывали оппонентов в грязь, не гнушаясь бить по больному.
Изворотливые, лживые, двуличные.
— Молчи, — шепнула я, видя, как Талья открывает рот как рыба. — Не стоит оно того.
— Что вы там шепчетесь?! — рявкнула Сафира. — Лучше вещички собирайте и вон из нашего замка. Теперь наследницы мы!
— Не мы, а я. Я старше, — возразила Юола.
— На две минуты!
— Но старше же. Так что я наследница лена Матей, а ты просто лера на выданье.
Богиня мать, они даже друг друга кусали, что дворовые собаки. Сжав трость, я мысленно потюкала ее рукояткой им по темечку.
Вот чтобы в головах этих пустых зазвенело.
— Тело брата сначала на руки получите! — прорычала Талья. — Стервятницы.
— Закрой рот, крестьянка, — Сафира вскочила с места. — Знай свое место.
— Молчи, Талья, — я сжала ее руку, но уже понимала — не устоит.
Сорвется и начнется перебранка.
Оскорбления, крики, визги и топанье ногами.
— Вы не имеете ни малейшего представления о воспитании, — процедила сквозь зубы моя подруженька. — Вы неотёсанные кикиморы и даже мне, крестьянке, стыдно вас слушать.
— Ты смеешь нас учить?! — завизжала Юола
— Пошла вон из замка! — вторила ей сестра.
— Хватит! — схватив трость, я поднялась. — Пока жива — я первая наследница этих земель! Хромая или нет. И мне теперь решать, кто будет жить в этом доме, а кто нет. А сейчас успокоились и вспомнили, что мы недавно похоронили отца, а сегодня не вернулся с поля боя наш брат. Хотя бы сделайте вид, что вам не всё равно. Хоть раз в жизни подумайте о ком-то кроме себя.
— Ты… Ты… — у Юолы затряслась нижняя губа. — Ты убогая!
— Да! — Сафира раздувала ноздри от негодования. — Ты… Ты… Ты хромая уродина!
— За столько лет вы не придумали ни одного нового оскорбления, — я даже расстроилась, глядя на родных сестер. — Ни проблеска ума. Ни капли фантазии. Я Алисия Матей — старшая дочь лерда этих земель. Хотите оспорить это? Юола?
— Хочу! — прошипела она в ответ. — Хочу, чтобы ты сдохла, наконец! Вечно все тебя нам в пример суют. Лера Алисия такая, вся разэтакая! Бесишь уже. Так что хочу! Хочу, чтобы ты исчезла из этого замка и перестала читать нам нотации и учить как себя вести.
— Хоти, сестра, твоё право, — я лишь пожала плечами. — Только помни, что ты родилась не простой деревенской девчонкой, а лерой. И это накладывает на тебя некоторые ограничения и обязанности. Не я это придумала, Юола. Смирись!
Женский крик с улицы заставил нас умолкнуть.
Переглянувшись, мы, не сговариваясь, поспешили к высокому окну.
Через мутные стёкла перед нами предстала страшная картина.
Над замком коршунами летали огромные драконы.
И число их не счесть.
Широкие крылья отбрасывали на землю тени. Их мощные хвосты яростно били по стенам башен.
Ящеры кружили, впечатляя своей силой.
— Что у них в лапах? — испуганно прошептала Талья.
Не сообразив, о чем она, я присмотрелась внимательней. Сглотнула и прикрыла глаза.
— Это люди лерда, — мой шепот походил на хрип.
В лапах они держали воинов.
Мужчин, что защищали наши земли долгие годы.
Магов, что так горделиво заявляли — ящерицы им не соперники.
Сделав несколько кругов, один из чудовищных захватчиков завис над центральными вратами и разинул пасть. Из неё словно из жерла вулкана повалил огонь.
Камень вмиг почернел.
Люди бросились врассыпную.
И я их понимала. От страха у меня прошибло ледяным потом затылок. Колени задрожали. Схватившись за подоконник, чихнула… Такая пыль поднялась.
Услышав мой чих, все вздрогнули и переглянулись.
Кажется, впечатлилась не только я одна.
А огненный дракон словно этого и ждал.
Взмахнув могучими крыльями, он уселся между двумя колонами, за которые крепился подвесной мост, и горделиво задрал морду.
«Вот позер!» — пронеслась в моей голове нелепая мысль.
— Это сам генерал Калле Орм, — прошептала за спиной Сафира. — Я слышала о нём. Молодой, красивый, до неприличного богатый…
— Нет, он до неприличия холостой, — исправила сестру Юола, — но я устраню это досадное упущение.
— С чего вы взяли, что это он? — я разглядывала нового хозяина лена Матей. — Как с чего? Не видишь, что ли?! — фыркнула Сафира. — Красный дракон, крупнее остальных сородичей. Он извергает пламя на головы своих врагов, поднимает пласты земли и вызывает вихри. И никакая магия его не берет.
— Вы уверены в этом? — мой голос звучал глухо. — Огонь я вижу, а вот земля на месте. Да и не ветрено что-то.
— Он это! Он, — закивала Юола. — Нам крупно посчастливилось.
— Ага, не спугнуть бы везение.
Эти две дурные головы нарисовали перед собой двумя сомкнутыми пальцами руну удачи, да еще и с тремя ошибками. В итоге больше походило это на знак нищеты и проклятия.
Тяжело вздохнув, я печально взглянула на этого самого дракона.
Не свезло тебе генерал.
Ой, не свезло.
Женишься на одной из них и будешь тихо рыдать от их непроходимой тупости.
— Хм… — фыркнула я из вредности. — Да мало ли красных драконов магией владеют?
— Не знаю, Алисия, — шепнула молчавшая все это время Талья, — но в нашу сторону двигался только один.
— Как один? — Воскликнула Сафира. — Двух генералов обещали! Молодых и сильных.
Зажмурившись, лишь покачала головой.
Но там, снаружи, мою сестру словно услышали, потому как в вышине раздался ещё один яростный боевой клич. Над южной башней показался белый дракон. Взмахнув хвостом, он снес флаг нашего рода.
Зеленая измученная ветрами и дождем тряпица, медленно паря, опускалась на землю.
Красный дракон, заметив это, раскрыл пасть и испепелил её. А после бросил на землю воина, что держал в своих лапах.
Критес!
Брат был жив.
Оказавшись на земле, он поднялся на четвереньки и позорно пополз в сторону крыльца.
Вслед за ним на утоптанном песке оказались и остальные воины.
Покалеченные, истекающие кровью, но живые.
Драконы, будто издеваясь, наблюдали, как они словно мыши расползаются по внутреннему двору замка, забиваясь в щели.
Прикрыв глаза, сделала глубокий вдох и выдох.
Унижение!
Нас очень легко поставили на место, показав, что против них мы никто.
— Один генерал тебе, Сафира, один мне, — пропела Юола.
— Да закройте вы рот! — рявкнула я, впервые не сдержав своего гнева. — Ваш брат раненый ползает по крыльцу. Ваши люди истекают кровью. Нас унизили, нас захватили, а вы… Что творится в ваших головах?
— Ой, Алисия, так и скажи, что завидуешь. На тебя же калеку генералы и не посмотрят.
Сжав ладони в кулаки, я сделала то единственное, на что была способна. Нет, я не зарядила тростью Юоле по лбу. Хотя нужно было.
Нет.
Развернувшись, дошла до тяжелой двери и отворила ее.
Оказавшись на крыльце, даже не взглянула на тех, кому теперь принадлежал мой дом. Склонившись, протянула руку стонущему от боли брату.
— Критес, поднимайся, — он вскинул голову и, щурясь, пытался рассмотреть, кто стоит перед ним. Его глаза заливала свежая кровь, вытекая из раны на голове. — Это я. Алисия. Вставай, брат.
Схватившись со второй попытки за мою руку, он поднялся на колени. А после со стоном и на ноги.
Обхватив за талию и опираясь на трость, я завела его в замок и усадила на ближайшее кресло.
Снаружи снова послышались драконьи рыки.
— Я проиграл, — выдохнул Критес. — Теперь хозяева здесь они.
Его голова как-то нелепо дёрнулась, он потерял сознание.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Трофей генерала драконов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других