На Одной Земле

Мария Денисовна Хруль, 2022

Дженна жила и радовалась жизни, как и все десятилетние девочки. Но в один момент все изменилось, и девочке пришлось столкнуться с несправедливостью и жестокостью взрослых – в один миг она потеряла возможность ходить. Что поможет Дженне снова поверить в то, что любое зло можно победить – и не важно, кто ты: маленькая девочка, раненый котенок или просто лучик света, освещающий огромную Землю?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги На Одной Земле предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава четвертая

Дженна встретилась с Лотти возле ларька с мороженым и лимонадом, и девочки решили немного перекусить. На часах (их Дженна всегда носила на левой руке — даже в школе, несмотря на то, что они тикали достаточно громко) было лишь двенадцать утра — еще целых семь часов до чудесной встречи! Но Дженна не будет зря терять время — сейчас она насладится холодным пломбиром с вареньем, а потом они с Лотти здорово погуляют и точно потеряют счет времени.

— Пожалуйста, два шоколадных с вишней, — обратилась Лотти к продавщице, протягивая купюру. Лотти была весьма симпатичной девочкой с блондинистыми волосами и вечной улыбкой на лице. Она была из тех людей, чьи глаза постоянно смеялись. От Лотти всегда исходила доброта и смех, и Дженна не хотела отставать от подруги — ее позитив должен быть ничуть не меньше, особенно сегодня. В душе Дженна понимала, что соревноваться в этом просто глупо, но все же не могла удержаться — она тоже хотела быть ярким солнцем, которое дарит свой свет людям в трудную минуту. Лотти была повыше Дженны, а значит, до солнца ей добираться ближе. Но Дженна была уверена, что к двенадцати годам тоже станет такой же высокой и стройной красавицей, как и ее подруга.

— Спасибо, — сказала Дженна, протягивая Лотти две монеты за мороженое.

— Да ну, пустяки, — ответила Лотти. Куда пойдем гулять?

— Не знаю, но у нас есть время до семи вечера. А потом…

— Знаю, знаю, ты уже говорила. Вы поедете за больным котенком. А покажешь мне потом его? Я немного разбираюсь в породах собак и кошек. Ну, ты знаешь — я будущий биолог. Вот вырасту и открою способ вылечить все болезни! Тогда мы все точно будем счастливы.

— Тогда ты получишь премию! — с восторгом заметила Дженна.

— Было бы классно! Ну, не переживай, я с тобой поделюсь, — со смехом сказала Лотти.

— Купим яхту и уйдем в море, — предложила Дженна.

— Ну, почему бы нет? Я подумаю, — пообещала Лотти, после чего девочки отправились на прогулку по улице, любуясь фонарными столбами, на которых красовались желтые флажки и гирлянды — приближался День Лета. В этот день в Блу-Тауне проходил веселый фестиваль, где каждый должен был нарядиться в желтую одежду (чтобы стать солнцем) и прийти на центральную площадь и присоединиться к праздничным играм и танцам. Дженна и Лотти считали себя уже довольно взрослыми для такого праздника, поэтому в этом году девочки не планировали идти на площадь — вместо этого Лотти приедет в гости к Дженне, где они поиграют с котенком; настоящий хозяин до этого времени точно не объявится, потому что День Лета отмечается двадцатого июня, а до него остается всего четыре дня.

— Как хорошо, когда каникулы! — сказала Лотти, вытирая руки влажной салфеткой.

— Да, конечно, — ответила Дженна, — Но в школе не так уж и плохо, верно?

— Ну, пожалуй, — с неохотой согласилась Лотти, — Ой! Я же совсем забыла про уборку! Вот беда! — девочка хлопнула себя по лбу.

— Ой, и я тоже! — вдруг вспомнила Дженна. Дело в том, что каждый год накануне Дня Лета все дети должны прийти в свои школы и сделать полезное дело — как правило, ребята просто протирали полы и поливали цветы, стоящие на подоконниках в кабинетах. Про День Уборки школьники вспоминали чаще, чем про сам День Лета.

— Как думаешь, стоит нам на него идти? — как бы между делом решила спросить Лотти. По ее лицу Дженна начала догадываться, что подруга что-то затеяла. Верно, какую-нибудь авантюру.

— Наверное, придется. Во всяком случае, моя мама будет настаивать, — ответила Дженна, а потом добавила шепотом — А почему ты спрашиваешь, и очень уж загадочным тоном?

— Ну, я бы отправилась в другое место. Например, сходила бы на площадь. Уверена, ее чудесно украсят к празднику.

— Может быть, сходим на нее сейчас? Думаю, там уже появилось что-нибудь новенькое ко Дню Лета. Может, поставят новую карусель или что-то в этом роде.

— Я с радостью, почему бы и нет? Раз уж ты сегодня выбралась и смогла приехать повеселиться. Давай сходим! — с энтузиазмом сказала Лотти, обнимая подругу за плечи. Девочки свернули направо, прошли мимо магазина игрушек (недавно в него завезли новую коллекцию прелестных Барби) и вышли к широкой дороге, которая вела к площади. Кстати, именно на центральной площади находился дворец короля.

Когда Дженна остановилась и посмотрела на часы, они показывали лишь час дня."У нас еще много времени" — подумала девочка, как будто вздыхая.

— Ты чего, расслабься, — сказала Лотти, — смотри, там поставили батут, — девочка указала на левый конец площади, где виднелось что-то желтое. И в самом деле, прямо на асфальте, покрывавшем городскую площадь, король (он ведь не будет поручать такое важное дело слугам, верно?) установил большой надувной батут в виде замка с нарисованными пчелами. Сзади располагался насос, гул которого напоминал турбину самолета.

— Ну что, попрыгаем? — попыталась раззадорить подругу Лотти.

— Я за, пошли! — согласилась Дженна, — только нужно найти кого-то, кто за всем следит.

— Вот стол с зонтиком, но за ним пусто, — ответила Лотти, тоже ища взглядом какого-нибудь человека.

— Мы ведь не пойдем на него без разрешения, да? — неуверенно уточнила Дженна.

— Ты чего, нет, конечно, нет. Не хочу попасть в тюрьму, — ответила Лотти.

— Давай подождем. Может у того, кто здесь работает, сейчас перерыв? — предположила Дженна, но Лотти заметила что-то иное.

— Тебе не кажется странным, что мы здесь одни? — спросила Дженну подруга.

— Да, это очень глупо и странно. Скоро ведь праздник, город должен ожить.

— Сегодня вроде бы не так уж и жарко, чтобы прятаться по домам, — заметила Лотти. И правда, в тот день ртутный столбик термометра не допрыгнул даже до двадцати градусов.

— Давай зайдем внутрь, а когда кто-нибудь придет — спросим, сколько стоит, да и заплатим, — предложила смелая Лотти. Дженна никак не могла решиться, но вскоре все же сказала:

— Хо… Хорошо! Давай. Но только если нас не арестуют.

— Мы же дети, нас нельзя арестовать, — бодро отметила Лотти, расстегивая розовые тряпичные кеды. Дженна последовала ее примеру и тоже сняла босоножки.

Девочки подвинули сетку, которая закрывала собой вход на батут, и с радостными улыбками на лице побежали взбираться на самую высокую горку, находившуюся по центру. Их волосы мягко развевались на ветру, а когда подруги подпрыгивали вверх, их словно что-то пыталось унести вверх.

— Как здорово летать! — кричала Дженна.

— Как же здорово! — кричала в ответ Лотти, поправляя ремешки на джинсовом комбинезоне с разноцветными значками на булавках. Лотти не боялась потерять украшение или какой-нибудь брелок, поэтому никогда не проводила много времени у шкафа, выбирая одежду. А Дженна, в отличие от подруги, выбирала самые простенькие наряды, без лишних деталей; вот и сегодня на Дженне было обычное белое платье и соломенная шляпка, которую девочка оставила на столике перед тем, как начать прыгать. Но Дженна обязательно попросит маму купить ей самую яркую футболку, которую она сможет надеть на свой одиннадцатый день рождения, и тогда Дженна будет самой солнечной девочкой.

Спустя час веселья подруги порядком устали, и Дженна решила взглянуть на часы. У них оставалось пять часов.

— Может, уже уйдем? — предложила Дженна.

— А как же деньги? — Лотти огляделась на по-прежнему пустую площадь.

— Оставим их на столе под зонтиком, там их точно найдут.

— Точно, мы ведь честные девочки, — согласилась Лотти и достала из рюкзака с пушистым брелком несколько монет. Подруги спустились, надели обувь и положили деньги на стол."Надеюсь, этого хватит" — с надеждой думала Дженна. Знала ли она, что прыгала на батуте в последний раз? Пока еще нет.

После активной игры на батуте Дженна и Лотти решили передохнуть и зашли в небольшую кофейню неподалеку. Уютно устроившись на одном из диванчиков у окна, девочки заказали себе две порции какао. Людей в кафе было немного, но Дженна вдруг заметила, что центральная площадь уже не была безлюдной. Происходило что-то странное: из домов в округе выходили люди самой разной внешности и возраста, а в руках они держали плакаты с какими-то рисунками и надписями. Девочки пили какао, весело болтали и не заметили, как прошел еще один час из множества наших часов. Тем временем площадь полностью заполнилась народом. Внезапно Дженна заметила, что мимо кофейни пробежал отряд полицейских. Самым страшным было то, что каждый из них держал в руках настоящее ружье. Что это может значить?

— Девочки, не ходите туда! — к столу Дженны и Лотти подошла официантка и указала в сторону площади.

— Простите, а что произошло? Откуда столько людей? — взволнованно спросила Лотти, как старшая.

— Скоро День Лета, а это значит, что король выйдет. Люди хотят что-то сказать. У кого-то мало денег, кого-то жестоко обидели. Они хотят справедливости.

— Но…

— Не ходите туда, вы маленькие, вас может задавить толпа или нечаянно ударить, — повторила предупреждение сотрудница кафе, после чего вновь отправилась обслуживать посетителей.

— Что же там такое? — Дженна продолжала пристально вглядываться в происходящее за окном.

— Наверное, мы, как дети, не сможем этого понять. Мы еще не взрослые.

— Я думаю, что это дело исключительно взрослых, а детей никто обижать не будет. Но наш городок такой чудесный, что в нем может быть неправильного?

— Это нам так кажется. А взрослая жизнь совсем иная, — грустно ответила Лотти.

Спустя еще полчаса Дженна попросила у официанта телефон, чтобы позвонить маме. Миссис Смит пообещала подъехать к кафе и забрать Дженну через двадцать минут. А потом они поедут за котенком.

В шесть часов вечера Дженна попрощалась с Лотти (девочки решили точно встретиться девятнадцатого июня и отправиться на Уборку, а может и в какое другое место) и вышла из кофейни. Миссис Смит уже ждала ее. Солнце уже село, и на улицу понемногу стала опускаться тьма. Но Дженна знала, что ее ждет маленькое счастье.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги На Одной Земле предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я