Добро пожаловать в Ньюпорт

Мария Грин, 2016

Ньюпорт-Бич – закрытый клуб миллионеров в Южной Калифорнии. Частная школа. Элита, хранящая свою блестящую репутацию в обществе. Избалованные дети богатых родителей, способные на гадкие и подлые поступки для достижения собственных целей. Он привык получать все, что хочет, пользуясь и манипулируя людьми. Однако теперь неосторожный поступок может стоить ему места под солнцем. Она – первая, кто осмеливается бросить ему вызов. С этого момента они оба втянуты в игру, победителя в которой может и не быть.

Оглавление

Из серии: WATTPAD. Топ на русском

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Добро пожаловать в Ньюпорт предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Ночь в школе

— Дрю —

Я выключил музыку в гостиной и открыл окна. На весь дом воняло куревом и спиртным. Ладно. У меня испортилось настроение. Наверное, я все еще злился из-за сцены, которую Суон устроила с тем неудачником.

— Дрю. — Джордж едва переступил порог и сразу же направился ко мне. Внезапно. Он не должен был приехать именно сейчас.

— Да? — Я нехотя повернулся к нему.

— В следующие выходные мы с твоей матерью будем пару дней в Лос-Анджелесе, ты поедешь с нами.

— Ставишь меня перед фактом?

— Именно. — Тон отчима стал жестким.

— А если я не поеду? — Я пожал плечами, изображая как можно более равнодушный вид. Джордж любит, когда его действия и слова вызывают бурную реакцию, но я часто лишаю его подобного удовольствия.

— Я уже сказал тебе, Дрю. Это не обсуждается.

— Ты мне не отец, чтобы указывать. И мне не пять лет, чтобы вы таскали меня, куда вам вздумается.

— Да как ты смеешь? — Я ожидал, что мои слова взбесят его, и не ошибся.

После летней истории мы в основном так и общались. Джордж — редкостный говнюк. На людях он выглядит идеальным и примерным семьянином, вежливым руководителем и самым порядочным человеком, которого только можно представить. Но как только двери закрываются, он превращается в отвратительного тирана.

Для него главное — подчинение. А я ему не подчиняюсь уже давно.

— Ты живешь в моем доме, на мои деньги! Ты устраиваешь здесь свои вечеринки, после которых персонал несколько часов выгребает мусор. Водишь девиц!.. И принимаешь это все как должное! — Он окинул меня презрительным взглядом.

— Чтобы тебя терпеть, никаких денег не хватит. — Я едва подавил усмешку.

— Давно ли ты стал таким крутым? Думаешь, ты будешь позорить меня перед друзьями, плевать на мое мнение, и тебе все сойдет с рук?

— Все, что мог, ты уже сделал.

Я направился к лестнице, оставив его с невысказанными обвинениями в мой адрес. Пустые угрозы — это все, на что он теперь способен. После поступления в университет я навсегда уеду из Ньюпорта. Осталось немного.

— Элизабет —

Вечером в субботу меня не покидало чувство, что я собираюсь на какое-то секретное дело, потому что мама крутилась вокруг меня и расспрашивала, что же мы будем делать в школе весь вечер.

— Мам, это всего лишь украшения для осеннего бала. Ничего такого. Со мной будет еще несколько ребят, часам к десяти я вернусь домой.

Я переоделась в мягкую кофту с узорами в виде мишек и джинсы.

Это же внешкольное мероприятие. Почему бы не одеться поудобнее?

— Тебя подвезут потом? — Да, это моя мама. Боится отпускать меня поздно вечером из дома, и неважно, что в школу.

— Я сама доеду. Успокойся. — Я закатила глаза. — Ма-ам, все в порядке!

— Хорошо. Мы с папой приедем завтра вечером. Можешь позвать к себе Мишель и Кимберли.

— Так и сделаю.

Завтра я буду спать. Долго спать, а потом делать уроки.

Я припарковалась недалеко от школы. Как приятно, когда вечером нет ни одной машины и можно выбрать любое место на стоянке. «Порше» на парковке видно не было. Слава богу.

Может, Дрю передумал и решил, что данные мероприятия — не для его царской персоны?

Встретившись в зале с Оливией, Эйданом, Мэйсоном и Лорен, я принялась разбирать коробки с украшениями.

Дрю все еще не явился, и я искренне надеялась, что не явится. Возможно, в среду в школе он просто хотел меня слегка позлить. Вполне в его духе.

— У меня глюки, кажется, — пробормотала Оливия ошеломленно.

Нет, у нее не было глюков. Дрю действительно шел к нам.

— Всем привет! — Его лицо озарила дружелюбная улыбка. Если не знать этого парня, можно даже поверить, что она искренняя.

— Ты опоздал. Все собирались в восемь. — Я поджала губы и подняла на него глаза.

Дрю себе не изменял. В синей толстовке и джинсах он выглядел слегка по-домашнему, но при этом так же стильно, как и всегда.

— Не вредничай, злюка. — Он подмигнул мне.

— Это не вредность.

Я посмотрела на остальных. Лорен буравила меня взглядом, полным удивления и страха. Да, на подобную дерзость в адрес Дрю далеко не каждый осмелится.

— Ну… вы это… разделяйтесь на пары. — Оливия постаралась взять себя в руки. — Мы с Эйданом, Мэйсон с Лорен, а ты, Лиз, с Дрю.

Кто бы сомневался? Меня записали в его новые подружки с момента, как мы впервые поговорили на вечеринке у Рэя.

— Мы пойдем по коридорам, Лорен и Мэйсон посмотрят по этажам, что надо повесить. А вы — в зал. — Оливия ногой пододвинула коробку Эйдану и пошла к дверям.

— Ну что? Начнем? — Дрю повернулся ко мне.

— Что ты делаешь? — Я попыталась справиться со своим раздражением, но, кажется, мой тон выдал меня с потрохами.

— В смысле? — Он непонимающе поднял брови.

— Зачем ты это делаешь? Зачем напросился сюда? Вот только не надо мне говорить, что тебе интересно заниматься подобными делами!

— А почему нет?

— Брось, популярити вроде тебя не станут утруждать себя подобным. Это же не почетно в вашей компании.

— Элизабет, ты слишком плохо думаешь обо мне и, в данном случае, о моих друзьях. — Тон Дрю стал спокойным и ровным, а на лице промелькнула снисходительная улыбка, словно я только что сморозила глупость.

— Хочешь сказать, вы не используете окружающих людей и не портите им жизнь, просто потому что вам так хочется?

— Я — нет. Я никого не собираюсь использовать. Ты судишь обо мне по слухам, Лиз.

— Нет дыма без огня. Впрочем, мне надоело с тобой спорить. — Я кивнула на коробку с лампочками. — Сможешь повесить их?

— Конечно. Давай.

Дрю достал одну из гирлянд и направился за лестницей.

Почти час мы занимались тем, что резали листики из цветной блестящей бумаги и вешали по залу гирлянды, иногда слушая отголоски смеха ребят из соседних помещений. Лорен и Мэйсон громко хохотали за стенкой.

Главное, чтобы охрана не закрыла нас. Впрочем, у нас точно еще оставался час в запасе.

— Надо проверить их. — Дрю доклеил последние края гирлянд и спустился.

— Сейчас включу.

Я нажала на кнопку, и гирлянды радостно вспыхнули по всему залу. Красота!

Однако в следующий миг не только гирлянды, но и весь свет вырубился.

— Ребя-ят! — Мы услышали голос Оливии из коридора. — Эйдан случайно задел провода внизу. Извините!

— Так включите их! — Мы с Дрю закричали практически в голос.

— Не выходит! — доносилось из коридора.

— Сейчас спустимся.

— Я не хотел, правда! — Эйдан виновато посмотрел на нас. — И мне пора домой. Лорен с Мэйсоном уже убежали.

— То есть вы уйдете, а нам за вас работу доделывать? — Дрю вскинул брови и смерил их недовольным взглядом.

— Пусть идут. — Я вздохнула. — Эйдану ехать на другой конец города. Он не доедет без Оливии, поэтому пусть идут вместе.

— Спасибо, ребята. До понедельника! — Ребята радостно побежали по лестнице.

— Пойду посмотрю, что он там вырубил, — пробормотал Дрю и направился вниз.

Вернувшись в зал, я посмотрела на нашу работу. Да, без света тут не так волшебно, но в целом мы хорошо постарались.

Я села на скамейку в ожидании парня.

В принципе, я могла просто уйти. Мы оба приехали на машинах. Так зачем мне его ждать? Чтобы лишний раз спровоцировать на увлекательную беседу? С другой стороны, это как-то нехорошо — оставить его одного доделывать работу.

Подожду еще пять минут и «до свидания».

Внезапно огоньки снова загорелись, и я счастливо улыбнулась.

— Элизабет? — раздался голос Дрю за спиной.

— Да? Что там случилось?

— Ничего. Эйдан перепутал выключатели и вырубил вообще все. Ну что? Идем?

Мы молча спустились. Я поймала себя на мысли, что мне становится слегка неловко, что я так на него нападала несколько часов назад.

— Спасибо за помощь. — Я старалась подобрать слова таким образом, чтобы они звучали как извинение.

— Не за что. — Он криво улыбнулся.

В этот момент я дернула входную дверь. Закрыто. Как? Уже? Неужели про нас забыли? Эйдан и Оливия ушли минут пятнадцать назад!.. Возможно, они уже на полпути к дому. Видимо, охранники решили, что это последние ученики, и закрыли школу.

— Закрыто? — Я еще раз попыталась открыть дверь, но безуспешно. Заперто. До утра!

— Похоже, ночевать будем тут.

Дрю отошел от двери и многозначительно посмотрел на меня.

— Сделай что-нибудь! Я не хочу ночевать в школе.

— А я, думаешь, хочу? Что я сделаю? — Он окинул меня недовольным взглядом. — Предлагаешь разбить окно? Или сломать дверь?

— Что угодно, лишь бы тут не остаться.

Я начала перебирать в голове всевозможные варианты. Выбить окно? Плохая идея, хотя и эффективная. Проблемы не нужны ни мне, ни ему.

— Пойдем, Лиз. — Он осторожно потеребил меня за плечо.

— Никуда я не пойду! Хочешь, чтобы мы спали на полу? — скинув его руку, вспыхнула я.

Наверное, это ужасно, но мне никак не удавалось унять ярость. Ну почему с ним? Почему сейчас? Хорошо, что родители уехали, иначе их бы, наверное, инфаркт хватил.

— Элизабет, прекрати кричать на меня. Это не так страшно, как кажется.

— К черту, Дрю. Это ты виноват!

— Я? — Его губы расползлись в улыбке, и мне жутко захотелось его ударить. — Хочешь сказать, что я закрыл нас, чтобы подольше остаться с тобой? Гениальный план, Суон! Ты забавная!

— А ты ни разу не забавен! — зарычала я. — Куда бы я ни пошла, везде ты! Преследуешь меня? Я не хочу быть с тобой, не хочу, чтобы ты вился вокруг меня! Ты мне противен!

— Я тебя не преследую. — Взгляд Дрю изменился. Вот теперь я его задела.

— Извини… — Я почувствовала, как раздражение отступило.

Наверное, мне стоило выговориться.

— Ты права. Я слишком навязываюсь. — Он отвернулся. — Но если ты думаешь, что я это подстроил, ты ошибаешься.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: WATTPAD. Топ на русском

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Добро пожаловать в Ньюпорт предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я