День, когда мы увидели Бога

Мария Владимировна Тарасова

Филипп и Мортимер – бывший учитель и сирота – два невероятно удачливых контрабандиста. Им сходит с рук то, что непременно губит других, а все потому, что у них есть один маленький секрет – они единственные, кто умеет разговаривать с Богом.Соглашаясь на новую авантюру, они даже не догадываются, что на карту поставлено чуть больше, чем горка купюр и патронов. Смогут ли они справиться с новым заказом? И так ли нужно его выполнить?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги День, когда мы увидели Бога предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Двор чудес

За металлическими воротами, туго открывшимися для двух путников, был будоражащий воображение город, яркий, необычный, освещенный сотнями красных, желтых, зеленых фонарей, натянутых от дома к дому, от постройки к постройке, от палатки к палатке. По правде говоря, настоящих домов в привычном понимании здесь было мало, основную площадь занимали торговые ряды, не прекращавшие свою деятельность даже ночью. Здесь, на деревянных и металлических прилавках, продавали специи, оружие, собак, дорогую одежду и, конечно, медикаменты с книгами. Если быть честным, большинство этих товаров получалось совершенно нелегально, но кому это интересно? За глаза город называли «Цирком» или «Шапито» из-за его пестроты, да и из-за людей, чьи профессии, по правде говоря, мало годились для приличных граждан.

Вдалеке, если, не сворачивая, идти по центральной улице, виднелись три единственных полноценных дома, высоких, в десять этажей. Они были разрисованы цветами и животными целиком, так что впервые побывав здесь казалось, что вы посетили квартал художников. В принципе, это так и было, умевшие рисовать люди ценились здесь очень высоко, наравне с искуснейшими убийцами и женщинами. Цвета, яркие, насыщенные, были визитной карточкой города, по цветам же и определяли статус человека.

— Эй, парень, не хочешь «пыльцы»? Хорошая, сам видел, как чистили! После такой точно улет будет!

Толстый мужик, потрясывая брылями, точно у собаки, вышел из-за разноцветного навеса и подошел к двум людям, стоящим спиной у другой лавочки, на боковине которой значился недвусмысленный рисунок красно-белой пилюли и положил руку на плечо мальчишки.

— Эй, парень, что молчишь? Язык проглотил? — не унимался тот, пока, наконец, вместо юноши не повернулся другой, более высокий человек.

— Тебе сразу кишки выпустить или сам поймешь, что пора отвалить? — сказал мужчина, постукивая пальцем по кобуре.

Мужик отступил и, почтительно улыбнувшись, вернулся за свой грязный прилавок, продолжив беседу оттуда:

— Да так бы сразу и сказал, что он с тобой. Я-то что? А вы, господин, не хотите ли…

— Нет! — оборвал его мужчина и торговец мгновенно переключился на других, выискивая себе новую жертву.

Воздух провонял здесь неизвестными химикатами и то и дело двоим приходилось прикладывать к лицу влажные тряпки, чтобы не травить и без того настрадавшиеся легкие. Повернувшись обратно к прилавку с медикаментами, у которого они стояли, мужчина осторожно положил на гладкую поверхность мешок из лодки и, развязав тесемку, вынул все, что было под свет лампы, которую держал в своей исхудалой руке помощник фармацевта. Это был молодой парень в белом накрахмаленном халате, так резко отличавшемся своей чистотой и опрятностью от прочих людей на этой улице, со светлыми волосами, аккуратно убранными назад и в очках тонкой оправы. Всем своим видом он напоминал земского врача прошлого столетия и потому внушал некоторую степень доверия.

— Хороший улов, господин Вернесский, я рад, что наконец кто-то дошел и до госпиталя Св. Марии. Признаться, когда вы приняли этот заказ, я думал, что уже не увижу вас и вашего помощника, все-таки Правительственная Зона… Быть может, помимо установленной платы, вы захотите почистить и залатать вашу одежду? Абсолютно бесплатно.

— Я буду рад, но деньги вперед, — настоял мужчина, и торговец, кивнув, протянул руку в пригласительном жесте куда-то вверх по улице.

— Тогда прошу вас пройти в палатку Хозяйки, это был ее заказ.

Хозяйкой «Шапито» была полная высокая женщина со складками на пухлых руках. Ее темные волнистые волосы всегда были распущены и в них то и дело появлялись перья самых редких птиц — последний писк моды. «Палатка», в которой жила эта особа, таковой совершенно не являлась и была похожа скорее на гигантский крытый павильон, который, впрочем, мог быстро собраться, о чем говорили поддерживающие конструкции. Жилище это находилось в самом престижном из районов города, именуемом «Двор чудес», на манер французских общин уличных попрошаек и проституток. Здесь было больше всего людей и потому двоим приходилось лавировать среди толпы, чтобы не потерять из виду белый халат фармацевта. Наконец, они подошли ко входу в павильон. При свете красных ламп он казался ярко рыжим, точно лисий мех, хотя днем был скорее лимонный, с черным цветочным узором.

— А вот и мои герои! — приветствовала их женщина, выйдя на порог в дорогом шелковом халате, отороченном песцом, что совершенно не соответствовало июньской ночи. Она держала в руке тонкую сигарету и то и дело затягивалась ею, затем опомнилась и, отойдя вглубь, пригласила гостей внутрь.

— Мы пришли за деньгами, миледи, — начал было мужчина и тут же закашлялся от едкого дыма, заполнившего все помещение.

— Мне всегда так нравится, как вы общаетесь, господин Вернесский, вы напоминаете мне о былых днях, и ваш костюм, боже, такой замечательный комплект! Мы непременно сдадим его в чистку, вот увидите, завтра он будет как новенький! И ваша рубашка, юный Филипп, тоже будет свежее, чем из магазина!

— Спасибо, так что на счет денег?

Женщина улыбнулась и, тяжело плюхнувшись в резное кресло, стоявшее прямо посередине помещения, щелкнула пальцами. Из-за ширмы в углу комнаты вышел молодой человек и с почтением принес пачку денег и темный кожаный мешок.

— Вы что предпочитаете брать, валюту или золото?

— Золото. Оно универсально.

— Вы все больше мне нравитесь, я тоже люблю золото. Быть может, вы останетесь после сделки здесь? Вам все равно некуда идти, ведь так? К тому же, чтобы костюм почистили, вам придется раздеться. Я дам вам халат, обещаю! — хохотнула женщина и, привстав, ловким движением открыла комод, откуда вытянула два золотых халата с такой же оторочкой.

— Вон там ширма, как видите. Берите вещи и марш переодеваться!

Двое путников, вздохнув, поняли бессмысленность отпора и покорно приняли новую одежду. Пока они раздевались, женщина, что-то напевая, звенела бокалами, но, не выдержав, принялась расспрашивать их:

— И как вы все-таки сумели пробраться в госпиталь? Знаю, знаю, у мастеров свои секреты, но не попасться усиленному дозору — просто невообразимо! Я преклоняюсь перед вашим мастерством, ну и красотой. Признаться, под моим началом много людей, но таких приятных собеседников единицы. Я вам очень симпатизирую.

— Благодарю, а что на счет секретов, то мы просто очень осторожны.

— Так не бывает! Осторожный, это когда ты берешь с собой шестнадцать единиц вооружения и дюжину людей, а вы гуляете преспокойно с одним единственным дореволюционным пистолетом на двоих! Нет, откуда вы черпаете информацию?

Мужчина, уже переодевшись, вышел из-за ширмы и, сконфуженно улыбнувшись, принял из рук Хозяйки бокал. В павильоне они остались одни, не считая слуги и Филиппа, который все еще возился с пряжками снаряжения где-то в дальнем углу комнаты. Свет постепенно затухал и вскоре комната погрузилась в хищный розовый полумрак.

— У нас самые достоверные источники! — наконец ответил он и сел, развалившись, на бархатный диван, взяв с золотого подноса пару виноградин.

— Я поражаюсь вам. Знаете, ведь эти лекарства нужны моей дочери, и я благодарна, что кто-то смог их достать, а тем более вы. Быть может, я могу что-нибудь достать вам, о чем вы уже давно думаете, скажем, самых дорогих девушек? Или хорошую винтовку в поход? А может книги? Вы ведь образованный человек и понимаете, что томик Достоевского нынче — годовое жалование солдата правительственных сил. Что поделать, бунт против Бога это в первую очередь бунт против культуры и знаний. Как жаль Государственную библиотеку! Впрочем, у меня есть пара экземпляров оттуда. Скажем, если вы еще раз вернетесь в Святую Марию, я могу вам отдать в качестве оплаты…

— Нам нужна собака! — неожиданно подал голос Филипп, выходя из-за ширмы и держа в руках свою одежду. Как только он увидел улыбающуюся ему пухлую женщину, чьи ухоженные руки в дорогих перстнях дружественно приглашали сесть рядом, на его щеках тут же вспыхнул совершенно красный в свете ламп румянец.

— Собака?

— Да, собака! — настаивал юноша.

— У нас тут есть пара ощенившихся сук, но все они декоративных пород, не для вашей жизни, уж простите. Есть разнополые щенята болонки из Предместий, два кобелька йоркширского терьера и совсем уж эксклюзивные китайские хохлатые. Вы же знаете, к нам не только бродяги ходят, но и министры из Правительственных Зон. Как думаете, откуда у их жен собачки в сумках, если они извели всех животных?

— А что-нибудь покрупнее? — спросил Филипп, присаживаясь рядом. Слуга, до этого стоявший в стороне, неожиданно подошел к нему и сказал, что у одного заезжего торговца есть крупная такса, он продает ее на Часовом ряду. Двое переглянулись, мужчина был несколько растерян, но юноша был твердо намерен заполучить щенка.

— Боюсь, мои милые господа, она будет стоить вам половину вашего сегодняшнего заработка. Вы точно считаете, что это того стоит? Я слышала, что скоро завезут овчарок. У одного джентльмена, которого я очень хорошо знаю, в ПЗ родилось четверо щенков, они будут гораздо дешевле.

— Нет, нам нужна именно эта собака. Только она.

— Как пожелаете. Я пошлю за ней.

Женщина, опираясь на спинку дивана, приподнялась и, томно вздыхая, вышла из павильона, виляя бедрами, чтобы позвать одного из слуг. После недолгого разговора она вернулась и, лучезарно улыбаясь, поздравила с приобретением.

— Что ж, ваш охотник будет скоро тут. Вы точно хотите отдать эти деньги за него?

— Да, — ответил мужчина, поглядывая на своего юного напарника.

— Ваше дело. Пес, как говорят, хорош, только вчера привезли. Статный, лапы сильные, лает без конца, хорошая хватка, как утверждает хозяин, — ответила женщина и после некоторой доли молчания, продолжила старую тему. — Так что, вернетесь в госпиталь? Я была бы очень признательна вам. За этот поход вы получите столько, что с лихвой покроете любые расходы.

Мужчина ничего не ответил, только кивнул, а юноша, прямо в халате на голое тело, побежал встречать продавца с собакой и вскоре на его руках был сонный рыжий комок, важно сопящий своим черным влажным носом тому прямо в шею.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги День, когда мы увидели Бога предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я