Водители дирижаблей. Мастер полета

Мария Быстрова, 2023

Кровопролитные бои на севере Регестора продолжаются. Восстановившаяся после ранения Яна Брайл мечтает вступить в армию и отомстить за магов, убитых в форте Крик. Как жаль, что глава ведомства, непреклонный лорд Гарс, не разделяет стремлений юной адептки, контролируя каждый ее шаг. Успеет ли он вразумить любимую и оградить ее от опасностей? Ведь им обоим пока неведомо, что незримая тьма уже преследует лучшую выпускницу Полетной школы, готовясь уничтожить ее привычный мир и всякую надежду на личное счастье.

Оглавление

Из серии: Водители дирижаблей

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Водители дирижаблей. Мастер полета предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Эр Гарс

Провинция Шордаст. Рашарст

За последнее время я так часто телепортировался, что поднаторел в этом деле и без проблем преодолевал расстояние от одного края империи до другого. Кровью при этом не плевался, резерв почти не пустел, а Аливер перестал шутить про мои вынужденные остановки.

В Рашарсте стояла безветренная и жаркая погода. Над головой кричали чайки, гудели пролетающие дирижабли, из-за западных холмов доносились глухие взрывы. Уже полтора месяца гарнизоны двух ближайших крепостей сдерживали рорскую шваль в десяти километрах к западу отсюда. Часть местных жителей — женщины и дети — эвакуировались, но большинство горцев отказались уезжать, справедливо рассудив, что раз сам император находится в городе, то беспокоиться не о чем.

Маги из оцепления уже выучили мою физиономию и расступились, пропуская в мэрию. Но войти в здание я не успел — на площадь выехал экипаж. Дверца коляски открылась, показалась знакомая трость, а затем наружу выбрался директор Школы некромантии. Промокнув лоб платком, старик расплылся в улыбке и направился ко мне.

— Лорд Димитрий, — пожал я протянутую ладонь.

— Гарс, не торопись! Лурдек еще не вернулся с облета.

Старик пригладил седые волосы и ослабил дурацкую клетчатую бабочку на шее.

— Ну и пекло. Я слишком стар для таких путешествий.

— Трудная дорога? Вы ведь из Моркена?

Очки блеснули на солнце. После моего «назначения» на должность главы Ведомства Димитрий единственный поздравил меня. Остальные подумали, будто правитель изволил шутить, Идрис даже посмеялся. Уже потом над их удивленными рожами смеялся я, Лурдек вообще пошел пятнами от злости, и только Грейдеринс сохранял нейтралитет.

— Долетел за три часа, голова до сих пор кружится, не понять мне вас. А вот мисс Иветте понравилось. У девчонки был первый полет.

Иветта Лисандер — недоразумение нашего Совета. Обычная целительница, помощница ректорши столичной академии врачевателей, приходилась дальней родственницей Изабелле. С легкой монаршей руки бестолковую девку подсадили к нам представлять интересы ее величества. Милашка тряслась от страха в обществе важных дядек, и даже молодой Грейдеринс поглядывал на нее с презрением.

— Воленстирцы завязли на севере Моркена, поэтому дела там идут хорошо, чего не скажешь о Шордасте. Я привез с собой учеников — усилить бригады Идриса.

Мы неспешно вошли в здание. Несколько некромантов погоды не сделают.

— Если численность неупокоенных продолжит расти, то прорыв неизбежен.

— Ну-у… — протянул Димитрий. — Может, не все так страшно. Помнишь перехваченных на границе мертвецов? У Даррелла есть новости по этому поводу. Я же не могу уяснить другое — почему Атнис так держится за Рашарст?

— Пока есть возможность удерживать крепости, он будет их удерживать.

— Под постоянным огнем приграничных башен? Скоро там камня на камне не останется. Не лучше ли отойти на безопасные рубежи и закрепиться?

— Кажется, Идрис предлагал нечто подобное.

Плевать я хотел, оставим мы Рашарст или продолжим его оборонять. Главное — это разделаться с трупами, без них воленстирцам не выстоять против армии.

Мы уже почти пришли, когда Димитрий поинтересовался:

— Ты все еще летаешь с остальными?

— Иногда, — сухо отозвался я.

Обсуждать это здесь — плохая идея. Лорд намек понял, усмехнулся, и мы вошли в приемный зал. Беседовавшие Идрис и Грейдеринс при нашем появлении замолчали.

— О, господа! — скривился глава Школы боевой магии и вместо приветствий накинулся на старика с обвинениями: — Лорд Димитрий, слышали новость? Буквально сегодня один из ваших учеников переметнулся на сторону врага. Прямо на поле боя, захватив под контроль несколько мертвецов, направил их против своего отряда. Никто из военнослужащих не выжил. Вот такие дела!

Не успел некромант раскрыть рот, а боевого магистра понесло дальше:

— А вы, маркиз де Гарс, уже выяснили, кто его надоумил?

Димитрий безмятежно опустился в ближайшее кресло.

— Это все ваша вина, Идрис. Выпускники Школы боевой магии притесняют моих ребят, действуют им на нервы.

— И, видно, неспроста, это уже второй некромант-предатель за месяц! Жаль, доблестное Ведомство не выясняет, кто совращает труповодов.

Раз дружок Лурдека изволил грубо выражаться, значит, уже получил от императора нагоняй. Я радостно кивнул:

— Не стоит переживать, магистр! Мы скоро разберемся. И всех проверим. И вас в том числе.

— Что-о-о?! — оскорбился он. — Да как ты…

Но язык Идрису пришлось прикусить — в дверях возник Атнис. В военном мундире, с портупеей и орденской лентой через плечо, он походил на отца — почти точная копия, и взгляд такой же суровый. За его спиной топталась испуганная Лисандер, следующий за ними мрачный Лурдек думал о чем-то своем.

— Добрый день, — изрек брат, усаживаясь во главе стола.

Генерал выбрал кресло подальше от правителя, а трясущейся блондинистой курице пришлось расположиться напротив меня.

— Аливер опаздывает, не будем его ждать. Сегодня начнет лорд Грейдеринс, это по его инициативе мы здесь собрались.

Глава Института артефактологии зашуршал бумагами, поправил узкие очки. Сначала я настороженно воспринял его появление в Совете. Все-таки мальчишка занял место Зельды, а значит, мог быть связан с ее убийцами. Но наблюдение показало, что малахольный лордик подозрительных связей не имел, много работал над своими проектами, мечтал пустить пассажирский паровой поезд из Берга в столицу. Зачем — непонятно, ничто не сравнится с дирижаблями по скорости и удобству, но у инженеров свои причуды. На заседаниях Даррелл Грейдеринс больше молчал, препирательств избегал, и эта черта мне в нем нравилась. За умного сойдет.

— Господа… и дамы, — начал он. — Мы с лордом Димитрием закончили исследование захваченных неупокоенных. Благодаря информации, предоставленной Ведомством, удалось легко разобраться в принципах наложения контрольных линий. Как и предполагалось, людей убивали непосредственно перед поднятием, но, кроме стандартной печати контроля, на телах присутствует схема, поддерживающая медленное сердцебиение…

— Даррелл, — прервал его Атнис, — это все очень занимательно, но ближе к делу… Как с ними справиться?

— Да, ваше величество. На их спинах найдена особенная колдовская пентаграмма, по своему чертежу похожая на наши структуры контроля над сознаниями низкого порядка. Эта штука постоянно подпитывается извне, она работала даже в нашей лаборатории, сама по себе. Стоило попробовать ее разрушить, как ближайшие особи в соседних изолированных камерах становились агрессивными, пытались вырваться и помочь подопытному. Мы пришли к выводу, что пентаграмма удерживает рорских неупокоенных в группах и каким-то образом связывает их всех между собой. Удобная вещь, знаете ли. Так ими проще управлять в бою, они не разбегаются, не пытаются наброситься на своих. Любой же некромант, подхватив контроль над одной особью, легко подчиняет пять соседних. Очень умно придумано.

Грейдеринс завидует, что ли?

— Почему тогда мы еще не перехватили управление этой пентаграммой и не увели всех мертвецов у врага? — поинтересовался я.

Очкарик усмехнулся:

— Здесь самое занятное, лорд Гарс. Мы можем вырвать труп из группы, уничтожить печать и упокоить, но на работе всей сети это никак не скажется. Пентаграммы наполняются энергией постоянно, сутки напролет, без перерыва на обед, и так происходит с самого начала войны. Вопрос — откуда?

Никто не ответил, и Даррелл торжественно продолжил:

— Источник! У этого заклинания есть источник — маг, чья энергия и, возможно, кровь поддерживают работу всей сети. Отыщем его, вырубим, и неупокоенные разбегутся, а Рор потеряет свое преимущество!

Повисла тишина. Члены Совета обдумывали новую информацию. Источник… Маг? Кто это может быть?

— Так маг или кровь? — переспросил я.

Если кровь, то, скорее всего, искать нужно в форте Крик, именно там Хкин ее хранит.

— Маг, лорд Гарс. Структура похожа на пентаграммы колдунов, но управляется разделенным сознанием. Ни один кровавый рисуночек с подобным заклинанием не справится.

А вот это уже сложнее… Какой маг? Дастин Филис? Вряд ли, его мозг и тело разрушаются. Может, его психованная жена — мерзкая дрянь, так и не обнаруженная Арклином? Или другие маги-перебежчики? Сам Хкин? Если бы Сильвер заметил странности в форте Крик, то обязательно бы сообщил, но он не заметил…

— Эр, передай остальные дела подчиненным, а этим займись лично. Найди и уничтожь сетевое заклинание, и, клянусь, проси о чем хочешь!

Проклятые предки. И почему самые идиотские задания достаются мне? Если источник так важен, то Хкин уже припрятал его понадежнее, отправил порталом в какую-нибудь нору. Так просто его не найти.

— Насколько высокий потенциал у этого мага? — спросил я у Даррелла.

— Мы не смогли полностью расшифровать пентаграмму, но у трупов нет сознания, их не надо захватывать и подавливать, маг должен всего лишь наполнять схему энергией, а дальше она будет работать сама.

Понятно. Значит, «средний или высокий потенциал». Демоны. Это может быть кто угодно и где угодно, любой одаренный. Мерзкие колдуны! И двести лет назад, и сейчас они хотели одного и того же — превратить живых и мертвых в своих рабов. Магия крови, регесторская магия, разнообразные наркотики, хитрости, шантаж — Хкин пойдет на все, чтобы сломить и подчинить несогласных. Содеянное с Филисом и тысячью неупокоенных — еще цветочки. Рорские кровососы мечтали контролировать сознание живых людей, как мы контролируем птиц и зверей. Именно для этого Хкину был нужен Рэд. Колдун как-то прознал, что в нашей паре именно ордок проникал в мой разум, а не наоборот.

В зал прошмыгнул Аливер.

Нет, Атнис не прав. Отыскать убийцу Зельды и похитителей сынка Хана Пана — главные задачи для Ведомства. Колдун не мог руководить исполнителями напрямую из Рора, а значит, в Регесторе действует хотя бы один его доверенный шпион. И он вполне может знать, кто источник. А может и не знать. В любом случае такой вариант лучше, чем никакого. Сильвера тоже придется подключить. Может, что и нароет. Поймать бы Хкина, но он передал своих головорезов Бирлеку, а сам либо сидит в лаборатории, либо хаотично перемещается по Рору и Воленстиру порталами. С тихой злобой я осознавал, что шанс отыскать этот идиотский источник ничтожен. Но, предки проклятые, мы должны это сделать!

Тем временем Лурдек доложил о потерях армии за последние три дня, эстафету подхватил Идрис, а затем и Димитрий рассказал о своих выпускниках, а я все думал, как бы сдвинуть с места ведомственные висяки. Римт свалился с простудой и на службу не являлся. Вероятно, боялся моей реакции на очередную посылочку для Хана Пана, перехваченную дежурившими у его дома агентами. Внутри обнаружилась мочка уха. Хорошо еще главу гильдии воров убедили, что с сыночком все в порядке, дескать, украл у рорцев нечто ценное и решил залечь на дно. Даже письмо фальшивое состряпали. Еще бы… Если старикан узнает правду, мы сядем в такую кучу дерьмища, что уже не отмоемся. Проблема в виде взбунтовавшейся гильдии никому не нужна.

— Эр, что скажешь? — вывел меня из задумчивости брат.

Выступал Феликс Аливер, а он у нас говорит только на одну тему.

— Мое мнение не изменилось, ваше величество: необходимо заявить о бесчинствах Бирлека на нашей земле и разорвать всякие дипломатические отношения.

— Первый советник присутствует на государственных мероприятиях в Тиреграде, гуляет по улицам, тренирует своих легионеров. Простые воленстирцы слушать ничего не станут, они обожают своего генерала.

— Что непонятного? Он использует рорский портал. И с каких пор для нас важны чувства варваров? С тех пор, как их царек поддержал Хкина и успешно уделывает нас руками колдунов? Эти черные твари прекрасно все просчитали, процесс запущен, и дипломатическая вежливость империи уже не поможет. Слава богам, отец в свое время запретил магам наниматься к этим коварным лицемерам, иначе мы бы с вами сейчас не Рашарст обороняли, а уже стояли на коленях перед Тамико, пусть солнце ему башку напечет!

— Может, напомним о союзном договоре? — предложил Димитрий.

Я хмыкнул, а Феликс покачал головой:

— Царь Воленстира прислушивается к народу, а народ считает нас захватчиками, пролившими кровь невинных рорцев.

— Невинные рорцы! Ха! — развеселился я. — Это вообще как? Вот посмотрим на этот народ, когда отправим им в посылке голову Бирлека.

— А знаете, Гарс прав, — внезапно произнес Идрис. — Какие с врагом могут быть переговоры? Либо мы потерпим поражение, либо погоним захватчиков до самого Тиреграда и отомстим за двуличие и предательство.

К сожалению, в нашем положении о мести оставалось только мечтать. Но если найти источник…

— Хорошо, — устало кивнул Атнис. — Лорд Аливер, подготовьтесь к разрыву торгового договора с Воленстиром.

— Да, ваше величество.

— Кто еще хочет высказаться?

Желающих не нашлось.

— Все свободны. Магистр Идрис, генерал, задержитесь.

Зал я планировал покинуть поскорее, пока братец не вспомнил про мои полеты… Но не вышло.

— Эр, куда ты? В воздушный корпус? — Правитель пристально уставился на меня. — Осознай уже свою ответственность перед страной и перестань рисковать жизнью, где не надо. Займись источником.

— Там им и займусь, — елейно отозвался я, поклонился и вышел.

Феликс нагнал меня на лестнице — тоже торопился исполнить волю Атниса или просто мечтал побыстрее свалить из Рашарста.

— А обманывать императора нехорошо!

Его шуточку я проигнорировал.

— Ты все пропустил про объединяющее мертвецов заклинание.

— Не-а, я беседовал с Грейдеринсом на эту тему еще утром.

— Замечательно, тогда передай Сильверу, чтобы начал поиск. Жду тебя в Ведомстве с письмом.

Мы оба выскочили на улицу.

— В гости приду не раньше следующей недели, — сообщил посол. — Не рискуй понапрасну, Атнис прав.

— До скорого, Феликс. — Я пожал ему руку и начал перемещаться.

На якорном поле воздушного корпуса царила привычная суматоха. Между натянутыми тросами сновали техники, шла погрузка боеприпасов в пару «Горных орлов». Вернувшиеся из полета машины причаливали к мачте с противоположной стороны, сотрясая округу низким гулом.

Джона Лиммера я отправился искать в казарму, по пути встретив несколько наших выпускников. Еще живы — хорошо. Как и предполагалось, адъютант отдыхал в своей комнате вместе с братцем. Завидев меня, оба вскочили.

— Милорд!

Я кивнул на сумку в изголовье кровати:

— Собирайся. Для тебя есть дело в Ведомстве. Хеклинг пояснит. Вылетаешь немедленно, кодовые фразы знаешь, бери любую гражданскую машину.

Пускай подрастающее поколение займется поиском Мико Пана, раз Римт почти отдал концы.

— Слушаюсь, милорд! Только… — парень покосился на младшего Лиммера, — полковник уже утвердил меня на завтрашний вылет.

— Не проблема — будет замена.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Водители дирижаблей. Мастер полета предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я