Завещанная

Марина Де Кор, 2023

Доротее Нэрд выпала великая честь – ее отец заключил союз с королем эльфов. В день своего двадцатилетия девушка должна выйти замуж за эльфийского принца, однако ее мать, чтобы спасти свою маленькую дочь от болезни, заключила сделку с демоном. Взамен, когда девушке исполнится двадцать, ее душа должна перейти к Темному богу. Повзрослев, Тея отправляется в королевство эльфов, не подозревая, что завещана не только эльфу, но и демону.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Завещанная предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Снег хрустел под ногами молодого черноволосого мужчины. Шагая по полю брани, где совсем недавно шумела кровавая битва, мужчина хмурился, замечая среди павших воинов своих солдат.

— Наши потери велики, милорд, — сказал шедший рядом гвардеец. — Но их было бы больше, если бы эльфы не подоспели вовремя.

— Ты прав, — согласился мужчина и остановился. Неподалеку, опираясь на высокий меч с узким лезвием, стоял король эльфов — высокий, с длинными золотистыми волосами, облаченный в блестящие латы, он сосредоточенно наблюдал, как люди и эльфы уносят с поля раненых. Мужчина кивнул гвардейцу и направился к эльфу.

— Ваше Величество, — низко поклонился он. — Я сердечно благодарен вам за оказанную помощь.

— Поднимись, Ирвин, — улыбнулся король эльфов. — Я не мог не прийти на твой зов. Эльфам и людям следует больше доверять друг другу.

— Благодарю, Ваше Величество, — снова поклонился Ирвин. — Ваша поддержка очень многое значит для меня. Я горд, что сегодня воевал рядом с вами. Это большая честь.

— Для меня тоже, — кивнул король.

— Как я могу отблагодарить вас? — спросил Ирвин.

— Мне ничего не нужно, — сказал Мидриас. — Но, если мы заручимся поддержкой друг друга на долгие годы, я буду очень рад.

— Только скажите, Ваше Величество, — ответил Ирвин, — и я сделаю все, что пожелаете.

Король Мидриас улыбнулся. Выпрямившись, он убрал меч в ножны и взглянул на молодого лорда.

— Я слышал, что у тебя родилась дочь, — произнес он. — Это большое счастье. Я был бы рад видеть ее среди моих подданных в Северном королевстве.

— Мою дочь?

— Именно.

Ирвин удивленно посмотрел на короля, затем обернулся, задумчиво глядя, как его воины поднимают раненых и уводят с поля боя. Нахмурившись, Ирвин повернулся к королю.

— Король Мидриас, — произнес Ирвин и встал на одно колено. — Вы спасли меня и мой народ. Я клянусь вам в верности, отныне мои земли — ваши земли. Мои воины прибудут к вам по первому зову, в любой день или час. Я лично отдам за вас жизнь, если потребуется. И, чтобы доказать мою преданность, я согласен отдать дочь вам в услужение.

— Ты славный воин, Ирвин, — сказал король. — И честный человек. Твоя клятва тронула меня, и я тоже хочу сделать для тебя подарок. Твоя дочь не будет прислуживать мне. Она станет невестой одного из моих сыновей, когда ей исполнится двадцать.

Ирвин изумленно посмотрел на короля эльфов.

— Встань, — приказал тот, и Ирвин поднялся. Король протянул ему руку, и Ирвин с готовностью пожал ее.

— Отныне, — продолжил Мидриас, — эльфы Северного леса и люди из клана Нэрд заключают союз. Когда твоей дочери исполнится двадцать, мы породнимся, и этот союз станет нерушимым.

— Да будет так, — улыбнулся Ирвин.

Зима в этот год затянулась. Весна не спешила согреть измученную морозами и метелями землю, хотя март уже подходил к концу. Холодные ветры неустанно кружили над владениями лорда Нэрда. Внутри замка лорда молодая рыжеволосая женщина тщетно пыталась успокоить свою полугодовалую дочь. Ребенок плакал надрываясь. Уже несколько дней бедное дитя билось в горячке, и ни один лекарь не мог сбить жар. Пока лорд Нэрд сражался с соседями за свои земли, его дочь медленно угасала.

— О, Светлоликий! Защити невинное дитя… — в углу у деревянных икон, исчерченных светлыми полосами, сквозь которые проглядывал святой лик, с зажженными свечами в руках молилась старая няня — верная помощница леди Ингрид, которая со слезами на глазах смотрела на измученную болезнью малышку.

— Хватит! — вдруг резко произнесла Ингрид, и няня удивленно обернулась. — Сколько можно слушать эти причитания? Не поможет нам Светлоликий, не нужны ему мои страдания!

— Что ты такое говоришь, — няня взяла в руки иконы и поднялась на ноги. — Светлоликий Бог спасет нашу малышку. Нужно лишь усердней молить его.

— Куда усерднее? — леди Нэрд вырвала икону из рук няни и потрясла ей в воздухе. — Мы уже несколько дней боремся за жизнь Теи, но хоть один ангел явил нам свою благодать? Нет! Моя дочь умрет, и никто не поможет! Уж точно не эти никчемные деревяшки.

Размахнувшись, Ингрид швырнула доску о стену. С грохотом упав на пол, икона треснула пополам.

— Одумайся, глупая! Что ты такое говоришь? — няня тут же подхватила икону.

— Что слышала, — произнесла Ингрид. — Я скорее заключу сделку с демоном, чтобы спасти свою дочь, чем поверю в волшебную силу этих расписных досок!

Замок содрогнулся от внезапного грохота. Женщины вскрикнули, падая на пол. Сильный ветер пронесся по комнате вихрем, пламя свечей взметнулось в воздух, сверкая и переливаясь, и рухнуло на пол, заполняя комнату едким дымом. Когда дым рассеялся, и глаза привыкли к темноте, женщины увидели высокого черноволосого мужчину с горящими огнем глазами.

— О, Светлоликий… — няня поднесла руку к лицу, но мужчина подул в ее сторону, и женщина застыла словно статуя.

Взглянув на Ингрид, мужчина подошел к кроватке, где, уже не плача, лежала больная малышка.

— Да, это милое дитя скоро умрет, — мужчина, склонившись над колыбелью, нежно погладил девочку по голове.

— Кто вы? Что вы здесь делаете? — невзирая на сковывающий горло страх Ингрид поднялась на ноги.

— Мое имя Даррен. Я демон, которого ты звала, — мужчина посмотрел на нее.

Ингрид с трудом дышала.

— Она красавица, — улыбнулся демон, снова взглянув на ребенка. — Никогда не понимал, зачем смерть забирает детей так рано? Неужели сложно дать столь юному и чистому существу возможность насладиться жизнью, солнцем, любовью родителей? Но ничего не поделаешь. Смерть не имеет сердца, ей все равно, кого забирать в иной мир.

— Что вы хотите? — прошептала Ингрид.

— А ты? — спросил демон. — Чего хочешь ты?

— Я? — женщина взглянула на дочь. Маленькое тельце казалось совсем безжизненным. — Я хочу спасти свою дочь.

— Я могу помочь тебе, — демон подошел к Ингрид. — Но мне нужна плата.

— Что… что вы хотите взамен?

— Твою дочь.

— Что?

Демон вернулся к кроватке и осторожно взял девочку на руки.

— Я могу спасти ее, — сказал он, поворачиваясь к Ингрид. — Взамен, когда девочке исполнится двадцать, она станет служить мне и Темному Богу.

— Нет, нет, — Ингрид покачала головой, с ужасом глядя на демона. — Это невозможно. Я не отдам ее!

— Ты все равно потеряешь ее, — ответил мужчина. — Или сейчас, или через двадцать лет.

— Я… — Ингрид замолчала. Слезы ручьем текли по лицу несчастной матери.

— Как знаешь, — демон пожал плечами.

— Нет! — воскликнула женщина. — Я согласна! Только спаси ее.

Демон улыбнулся. Вокруг него вспыхнул черный огонь. Словно кровь, он потек по его венам, скапливаясь в ладонях, что сжимали маленькое тело девочки. Ингрид словно зачарованная смотрела, как демон что–то шепчет, покачивая малышку. Осторожно он коснулся лба малышки, и маленький светящийся шар выскользнул из ее тела. Демон подул на него, шар стал черным и снова вернулся в тело девочки.

— Сделка заключена, — сказал демон, возвращая ребенка матери. — Через двадцать лет она будет принадлежать мне.

Снова раздался грохот. Ингрид прижала к себе дочь и зажмурилась. Когда она открыла глаза, то с удивлением заметила, что комната опустела, а свечи снова горят в углу.

–…свят…! — проговорила няня и осмотрелась. — О, Великий! Что это было?

Ингрид не ответила. Она глядела на дочку, мирно спавшую у нее на руках.

— Няня, — произнесла она, коснувшись губами лба девочки. — Жар спал. Слышишь? Она больше не горит.

Няня с ужасом прижала руки к лицу.

— Что ты натворила, Ингрид? Что ты наделала? — прошептала она.

— Всего лишь спасла свое дитя, — ответила женщина.

— Что теперь будет?

— Тихо ты, — приказала женщина. — Поживем, увидим. А пока никому ни слова! Поняла меня?

На следующий день замок озарила радость. Лорд Нэрд с победой вернулся в родной дом. Народ ликовал. Ингрид с совершенно здоровой малышкой на руках встречала мужа у дверей большого зала, где обычно собирались друзья и союзники лорда.

— Родные мои, — Ирвин поцеловал жену и осторожно взял дочь на руки. — Как же я рад видеть вас в добром здравии. Как вы? Все ли хорошо было в мое отсутствие?

Няня, стоя рядом с Ингрид, закусила губу, покосившись на женщину.

— Все в порядке, — улыбнулась Ингрид. — Тея немного приболела, но уже все хорошо.

— У меня для тебя новость, — Ирвин отдал малышку няне и взял жену за руку. — Нашей дочери улыбнулась удача. Король Мидриас сосватал Тею замуж за своего сына. Я ответил согласием. Когда нашей дочери исполнится двадцать, она отправится в Северное королевство, чтобы стать женой принца.

Няня тихо ахнула, с ужасом взглянув на женщину. Ингрид покачнулась и крепко сжала ладони мужа, чтобы не упасть.

— Милая, все в порядке? — нахмурился лорд Нэрд. — Ты не рада этой новости?

— Нет, что ты! — воскликнула Ингрид. — Это прекрасно! Я очень рада.

— Ты здорова? Ты что–то побледнела, — обеспокоенно спросил Ирвин.

— Это холод наводит на меня тоску, — улыбнулась Ингрид.

— Что ж, хорошо, — кивнул лорд. — Мне нужно проверить своих солдат, а затем мы побеседуем.

— Конечно, иди.

Когда лорд вышел, Ингрид повернулась к няне.

— Что же теперь будет? — спросила няня. — Нужно сказать лорду о демоне, нужно предупредить…

— Нет! — резко оборвала ее Ингрид. — Ты не понимаешь? Это выход! Тея станет женой принца, и эльфы защитят ее. Это наше спасение, шанс уберечь дочь. Я не могу его упустить.

Спустя девятнадцать с половиной лет

Рыжеволосая девушка стояла у берега реки, прижавшись к дереву, и с тоской смотрела, как по воздуху кружатся первые пожелтевшие листья. Приближалась осень. Разглядывая верхушки деревьев, уже тронутые дыханием осени, девушка села на траву и аккуратно расправила подол темно–зеленого платья. Луч солнца скользнул по длинным гладким как шелк волосам девушки и отразился в печальных темно–карих глазах.

Девушка с тоской взглянула на воду.

— Вот бы время остановилось, — прошептала она, — и мне не пришлось уезжать отсюда.

С самого детства Доротея Нэрд готовилась отправиться во дворец эльфов. Ее учили этикету, письму, истории, математике, географии, обучали эльфийскому языку. Изо дня в день она разучивала эльфийские танцы, песни, стихи и обычаи. Отец лично учил ее фехтованию и стрельбе из лука, утверждая, что настоящие эльфийки владеют мечом так же ловко, как и мужчины, и его дочь не должна ни в чем уступать.

Сначала Тее нравилось представлять себя принцессой–воительницей, но чем старше становилась девушка, тем сильнее ей хотелось отсрочить неизбежное. Ей было страшно. С годами она начала осознавать, что ей предстоит жить в незнакомом мире, среди неизвестных существ рядом с совершенно чужим мужчиной. Она смотрела в зеркало и понимала, что станет белой вороной среди эльфов. Разве эти рыжие волосы, темные глаза, вздернутый нос и белая кожа хоть на грамм делают ее похожей на эльфийку? Нет. Осознание того, как непросто ей будет в королевстве, печалило девушку, и Тея все чаще прибегала сюда, чтобы побыть наедине с природой и насладиться последними деньками своей свободной жизни.

— Леди Тея? Леди Тея, где вы? — вдалеке послышался голос служанки, и Тея поднялась на ноги.

— Молли, я здесь, — махнула она рукой, и служанка поспешила к ней. — Что случилось?

— Ох, миледи, — служанка несколько раз глубоко вдохнула, пытаясь отдышаться. — Миледи, вас зовет отец.

— Зачем?

— Ох, — улыбнулась служанка. — Они прибыли! Эльфы в нашем замке! Леди Ингрид отправила меня за вами!

Тея закрыла глаза. «Вот и все. Настал момент, которого я боялась», — подумала она.

— Миледи, поспешим, — торопила служанка. — Нельзя заставлять ждать таких важных гостей.

— Конечно, — улыбнулась Тея. — Идем.

Спеша к замку, Тея с волнением думала о встрече с будущим мужем. Каков он? Она слышала, что принц, уготовленный ей в мужья, родился порядка восьмидесяти лет назад. Время для эльфов течет иначе, чем для людей, они живут гораздо дольше, и столь солидный возраст принца для эльфов был самым подходящим для вступления в брак. Тея вздрогнула. «Надеюсь, он не будет выглядеть как старик», — подумала она.

Добравшись до замка, Тея прошла через ворота и столкнулась с высоким сероглазым эльфом. От неожиданности она резко шагнула в сторону и едва не упала.

— Осторожнее, — схватив ее за руку, эльф помог ей удержать равновесие.

— Прошу прощения, — проговорила Тея, взглянув на эльфа. — Я не хотела вас задеть.

— Ничего, — улыбнулся он, убрав за ухо прядь золотистых волос. — Вы в порядке?

Тея проследила за движением его руки и с удивлением взглянула на заостренное ухо эльфа. Смутившись, она тут же отвела взгляд.

— Да, — кивнула Тея, взглянув себе под ноги. — Но вы наступили на мое платье.

— О, простите! — эльф отпрыгнул в сторону. — Я даже не заметил, как это вышло.

— Ничего страшного, — улыбнулась Тея. — Простите, я должна идти. Отец ждет меня.

Высвободив платье, Тея поспешила в свою комнату. На пороге ее ждала взволнованная мать и старая няня.

— Где ты ходишь? — накинулась Ингрид на девушку. — И что это за вид? Нужно срочно привести тебя в порядок. Молли!

Служанка бросилась к шкафу, а Тея с грустью взглянула на свою няню.

— Вот ты и выросла, — смахнув слезу, проговорила женщина. — Как же быстро летит время.

— Нечего лить слезы, лучше помоги собрать вещи, — прикрикнула Ингрид на няню, и та поспешила на помощь другим слугам.

Вскоре девушка стояла перед зеркалом и рассматривала свое отражение. Синее платье из бархата с дорогой вышивкой прекрасно смотрелось на ее точеной фигуре, волосы были уложены в изящную прическу и украшены многочисленными золотыми нитями.

— До дворца эльфов ехать пару дней, — сказала Ингрид, глядя на дочь. — Но лучше отправиться сегодня, чтобы не терять время.

— Ты так хочешь от меня избавиться? — спросила Тея, но Ингрид промолчала. Поджав губу, она вышла из комнаты.

Няня покачала головой.

— Не изводи мать, Тея, — сказала женщина. — Она любит тебя, просто очень волнуется.

— Я знаю, няня, — вздохнула Тея. — Знаю.

— Миледи, — из–за двери показалась голова служанки. — Лорд Ирвин просит вас спуститься.

Тея напоследок взглянула в зеркало и вместе с няней отправилась вниз.

В зале были слышны незнакомые голоса: плавные, спокойные, переливчатые. Тея остановилась. Как необычно было их звучание. В очередной раз девушке стало не по себе. Сумеет ли она прижиться там, в чужом мире?

— Тея, все в порядке? — спросила няня.

— Да, — кивнула девушка и снова пошла вперед.

Она остановилась у подножия лестницы, глядя на зал. Замок действительно был полон гостей. Среди друзей отца она увидела эльфов: высокие, статные, они сильно выделялись на фоне других мужчин. Вскоре Тея заметила и отца. Он стоял у стены и разговаривал с тем самым сероглазым эльфом, с которым она столкнулась у ворот замка. Выглядел он очень молодо: кожа ровная, белая, лицо точеное, взгляд спокойный и внимательный. Волосы были до плеч, а из–под золотистых прядей выглядывали заостренные уши. Тея невольно улыбнулась. Словно почувствовав ее взгляд, эльф повернулся к ней. Встретившись с ним взглядом, Тея смущенно опустила глаза.

— Доротея, дочка, подойди, — улыбнулся Ирвин, заметив ее, и Тея поспешила к нему. — Познакомься, это Фабиан. Ему поручено доставить тебя к жениху.

— То есть, сам принц не смог прибыть сюда? — осторожно спросила Тея.

— Нет, — ответил Фабиан. — У него возникли неотложные дела. Но не волнуйтесь, я доставлю вас во дворец в целости и сохранности. Когда сможете отправиться в путь?

Тея невольно обернулась и взглянула на мать, которая стояла в стороне и с тревогой смотрела на дочь.

— Чем скорее, тем лучше, — произнесла Тея, взглянув на эльфа. — К чему тянуть.

— Фабиан думает так же, — сказал Ирвин. — Да и твоя мать тоже. Уверена, что не хочешь побыть дома еще пару дней?

— Нет, отец. Нельзя заставлять ждать короля Мидриаса и его сына, — сказала Тея, чувствуя, как слова отца отозвались грустью в сердце.

— В таком случае, если лорд Нэрд не возражает, мы сегодня же отправимся в дорогу, — сказал Фабиан.

— Вы же совершенно не отдохнули, — удивился Ирвин.

— Нам не требуется отдых, — ответил Фабиан. — Эльфы очень выносливы.

— Конечно, — кивнул Ирвин. — Но скоро ночь. Не стоит ехать сейчас. Да и праздник в самом разгаре. Позвольте мне достойно проводить мою дочь.

— Хорошо, — согласился Фабиан.

Лорд Ирвин подозвал слугу и что–то шепнул ему на ухо. Кивнув, слуга удалился, и вскоре в зал стали подавать угощенье. Гости прошли за стол, и каждый из друзей отца норовил дать дельный совет Тее, желал ей счастья, но Тея с трудом понимала их слова. Улучив момент, девушка вышла на улицу. Остановившись у крыльца, она взглянула на звездное небо.

— Не любите шум? — раздался голос позади нее. Обернувшись, девушка увидела Фабиана.

— Просто захотелось на воздух, — улыбнулась девушка. — Это ведь моя последняя ночь в этом доме.

— Грустите?

— Немного.

Фабиан понимающе кивнул.

— Вам понравится в королевстве, — сказал он. — Там очень красиво.

— Спасибо, — произнесла Тея. — Не думайте, мне грустно не от того, что я еду в королевство. Я покидаю место, которое мне очень дорого.

— Я понимаю. Но я уверен, что эльфийский дворец станет для вас домом, и вы обретете счастье, — произнес Фабиан, и девушка взглянула на него.

— Вы очень добры, — ответила она. — Еще раз спасибо.

Поклонившись, эльф ушел, оставив ее одну. Девушка еще немного постояла на воздухе и отправилась в свою комнату.

Рано утром толпа служанок снова приводила ее в порядок, тщательно заплетая волосы и расправляя дорожное платье. Сундуки с вещами уже были погружены в карету, Ирвин и Ингрид ждали у ворот. Когда Тея спустилась, отец крепко обнял ее, благословляя в путь.

— Тебя ждет великое будущее, Тея, — улыбнулся он.

— Спасибо, папа, — улыбнулась в ответ Тея и взглянула на мать.

— Береги себя, — прошептала она, вдруг заплакала и крепко обняла свою дочь.

— Не волнуйся за меня, мама, — ответила Тея, высвобождаясь из ее объятий. Кивнув молоденькой служанке, которой эльфы позволили сопровождать Тею, девушка шагнула к карете и подала Фабиану руку. Он помог ей сесть в карету, крикнул вознице и запрыгнул на стоявшего рядом белого жеребца. Наконец процессия двинулась в путь.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Завещанная предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я