1. Книги
  2. Любовное фэнтези
  3. Марианна Красовская

Княжна. Тихоня. Прачка

Марианна Красовская (2025)
Обложка книги

Вдове с двумя детьми живется не так уж и просто, но я не отчаиваюсь. Я уехала на Юг, арендовала небольшую квартиру у земляков. Женщин-магов здесь немного, платят за хорошую уборку и чистку одежды неплохо. Еще немного, и я накоплю на собственный дом и открою маленькую прачечную. Но все мои планы рушатся, когда на горизонте появляется бывший жених. Ведь он знает обо мне слишком много… Боюсь, что спокойная жизнь закончилась навсегда.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Княжна. Тихоня. Прачка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7. О лжи

Пять месяцев назад

Я проснулась от ужасного шума. В первый момент мне показалось, что стены рушатся, что пол шатается подо мной. Вскочила, закашлялась от клубов пыли и черного дыма. Снова раздался грохот, гудение, истошные, полные животного ужаса крики. И выстрелы — словно в дворцовом парке шла охота.

Взрыв — четко поняла я.

По стене спальни растекалась большая трещина, люстра угрожающе шаталась. В разбитое окно врывался ветер и дым. Я спаслась только потому, что спала в алькове — постель моя находилась в нише толстой, капитальной стены. Меня даже не задело осколками стекол.

Стекла! Если бежать босиком, то можно порезать ноги, нужна обувь. Паники не было, страха тоже. Мысли были по-военному четкие. Найти ботинки, натянуть их. Накинуть на плечи халат. Подождать, пока немного рассеется пыль и дым. Потом — бежать внутрь, к государыне.

Вот уже четвертый год я служу во дворце фрейлиной молодой государыни Елизанны. Когда наш государь изволил жениться во второй раз, я как раз переживала разрыв помолвки. Происхождение у меня самое подходящее, внешность вполне привлекательная, возраст не критичный — я подала прошение через отца, и меня пригласили во дворец. Государыне, которая оказалась на сносях (наш правитель, по-видимому, изволил жениться на своей фаворитке после того, как целители твердо убедили его, что она ждет именно сына), я понравилась. Мне она тоже была симпатична: молодая, очень хорошенькая, мягкая и застенчивая. Такая не станет яркой политической фигурой, что, без сомнения, очень радует государевых прихвостней. Зато она легко родила сына, чего ее предшественница сделать не смогла, и стала прекрасной и ласковой матерью. Каждому свое, как говорится.

В коридорах дворца царила суматоха. Кричали люди, остро пахло порохом и металлом. Дважды я видела мертвых людей, но старалась не вглядываться в их лица. Мои покои были совсем недалеко от спальни Елизанны. Я как-то сразу поняла, что основной удар пришелся именно на женскую часть дворца, и это было… подло. Кому могла помешать кроткая государыня и ее маленький сын?

Дыша через рукав, кашляя, я ворвалась в спальню Елизанны и поняла: опоздала. Здесь пылал балахон на постели, тлели обои, окно было выворочено. Сама государыня нашлась под обломками стены без чувств, и мне не удалось бы ее откопать. Тут нужны мужские руки.

— Ваше величество, ваше величество, — я тщетно пыталась ее разбудить. — Кто-нибудь, сюда!

Государыня вдруг широко открыла темные глаза и улыбнулась. Эта ласковая улыбка на бескровном лице напугала меня больше, чем все происходящее.

— Святая Елизавета, — шепнула она. — Я звала тебя, и ты пришла.

— Ваше величество…

— Спаси моего сына, молю! Если я умру, никто не будет плакать. Но если они убьют Мариуса, то все рухнет.

— Где он?

— Я спрятала его в шкафу, как только услышала выстрелы.

Она снова потеряла сознание. Кашляя и рыдая, я распахнула шкаф. Мальчишка и в самом деле был там — весь белый и трясущийся. Черные глаза смотрели с ужасом. Он меня узнал. Я подхватила его на руки — увесистый — и заметалась по комнате. Куда бежать? За окном снова крики и выстрелы. В коридорах — огонь и раненые слуги. Нужно унести наследника из дворца, так будет безопаснее. Я выбежала в коридор, нырнула в узкий и низкий проход для слуг. Фрейлины должны были знать все ходы, которые пронизывали старый дворец, как дырки — кусок сыра. Свернула в сторону кухонь. Сбежала по боковой лестнице в винный погреб и выбралась через слуховое окно. Почему меня никто не остановил? Чудо, я полагаю.

Я неплохо знала Пригорск, там жили мои братья. К старшему я и побежала, в святой наивности даже не догадываясь, что он замешан в бунте по самые уши.

К чести Ратмира, он меня не выдал. Не знаю, что значил для их планов наследник, но я для него оказалась важнее. Он дал мне денег и отправил к знакомому, который умел решать подобные проблемы. И еще сказал, что даже знать не хочет, что я буду делать дальше: восстание провалилось, государю удалось ускользнуть от возмездия; часть заговорщиков была убита, остальных станут искать по всему Северу. Если брата возьмут — а это вопрос времени — неизвестно, что он скажет дознавателям под пытками. И лучше б мне увезти наследника подальше, так безопаснее всего. Ребенок может стать разменной монетой в этом конфликте.

Уже позже я поняла, что Ратмир мне солгал. Мне вообще не стоило уезжать. Нужно было бежать с наследником в полицию или, что еще лучше, в дом господина Туманова, человека, отвечавшего за безопасность столицы. Но я поверила брату — он не мог желать мне зла! И на Юг меня гнал отнюдь не разум, а страх и растерянность.

Я взяла деньги и ребенка и отправилась… нет, не к его знакомому. Мне очень повезло: я шла мимо кладбища и услышала болтовню горожанок. Им не было дела до восстания, важнее то, что Иоганн Шорник угорел по пьяни и прихватил с собой жену и сына, а маленькую дочку удалось спасти. Решение пришло само собой, будто свыше — и я отправилась прямиком в полицейский участок. Представилась сестрой того самого Шорника, пожелала забрать осиротевшую племянницу… и украла со стола полицейского документы. К знакомому брата пришла уже не Матильда Снежина, а Марта Плетнева — и за некоторое пожертвование в пользу коллегии стряпчих она стала вдовою, благо, свидетельство о смерти мужа у нее имелось.

Ну а билет на дилижанс я купила самостоятельно.

Разумеется, если бы меня искали всерьез, то нашли бы уже давно. Но в столице творилась такая неразбериха, что никому не было дела до пропавшей фрейлины. Возможно, мои родители и пытались что-то разузнать, но у них были связаны руки. Оба брата арестованы, фамильный замок наверняка перевернули не один раз…

Словом, я выжидала и следила за новостями через газеты.

И выживала как умела, а умела я многое. Шестой уровень — это далеко не пустяк. Раньше я считала, что бытовики — самые бесполезные из магов, но теперь убедилась в обратном. Работы для меня нашлось — непочатый край.

И, конечно, мне невероятно везло все это время. Меня не обокрали по дороге, не убили, дети не болели. Мариус замкнулся в себе и постоянно молчал, никак меня не выдав, ну а маленькая Амала и вовсе назвала меня мамой через две недели. Не уверена, что она вообще что-то понимала.

Разумеется, ничего этого я рассказывать не стала. Если Асура я неплохо знала и все равно не могла ему довериться, то Милану вовсе видела впервые в жизни. Жаль, что врать я умела не очень хорошо, но все же попыталась:

— Ваши фантазии очень занимательны, госпожа Синегорская. Кстати, вы знаете, что Асур княжич только номинально? Лишить титула отец его не может, а вот наследства — запросто. Ваш ребенок, — я кивнула на живот Миланы, — родится простолюдином. Так вот, о детях: оба мои брата в числе заговорщиков. Я же была рядом с государыней в тот страшный день и нисколько не пострадала. Нетрудно догадаться, что у дознавателей было бы ко мне немало вопросов. Поэтому я подделала документы и убежала на Юг. Дети же — действительно дети Марты Плетневой. Сама же Марта, увы, покоится в безымянной могиле и уже никому ничего не расскажет.

— Я не понимаю, зачем вам чужие дети, — покачала головой Милана. — Можно было просто назваться вдовой.

— Я молода и довольно привлекательна. Женихов бы набежало… А мне это зачем? Желающих взять в жены вдову с детьми, конечно, тоже хватает… Тут я не подумала, что на Юге к этому относятся проще. Но все же мне так спокойнее. К тому же куда мне было их деть — в сиротский дом? Боюсь, у чиновников возникли бы некоторые вопросы.

— Оставить где-то по дороге? — неуверенно предположила Милана.

— Вы бы так и поступили, верно? И Асур, разумеется, тоже, — кивнула я. — Надеюсь, я удовлетворила ваше любопытство. Всего хорошего, мне пора.

— Вы злитесь на меня? — внезапно спросила эта женщина.

— С чего вы решили?

— Я забрала вашего жениха…

— Мой жених — не теленок на привязи, чтобы его можно было увести. Он принимал решение сам. Вы тут ни при чем.

Разумеется, я на нее злилась не меньше, чем на княжича Синегорского, но сообщать об этом не собиралась. Зачем? В моих же интересах, чтобы эти двое побыстрее убрались в свой Буйск, или где они там сейчас живут? Да, я пока не знаю, что делать с наследником, но рано или поздно все уладится. Государь наведет порядок железной рукой, и тогда я вернусь домой и отдам ему сына.

Поднявшись и не обращая внимания на недовольное лицо новой знакомой, я похромала прочь, только за углом позволив себе опереться на каменную стену дома и тихонько заскулить. Похоже, я ушиблась сильнее, чем показалось вначале. Нога горела огнем.

— Милостивый человек, найди извозчика, — обратилась я к первому же прохожему. — Или тут целитель поблизости имеется? Я, кажется, ногу сломала.

Прохожий покачал головой и развел руками, бросив мне, что очень торопится. Но если увидит извозчика — всенепременно. Я едва не заплакала. Вот ведь… южане!

— Госпожа, что с вами? Вы в порядке? — ко мне неожиданно подошел давешний племянник леди Шанской. Он был в черной форме магического дознавателя, и я вдруг вспомнила, где встречала его раньше. Ну конечно, он был один из той группы, приходившей за студентом и натопавший у меня в комнате! Вот тебе и племянничек…

Но сейчас я была ему рада. Как же его зовут? Кажется, Гор.

— Господин Гор, если вы найдете мне извозчика, я буду премного благодарна.

— Что случилось? — в голосе молодого человека прозвучало неподдельное беспокойство. — Вам дурно?

— Я упала и сильно ушибла ногу.

— Вам нужно к целителю, я вас доведу. Донесу… Довезу! Подождите, я сбегаю за экипажем.

— Не стоит беспокоиться, вы же на службе.

— Не могу же я вас тут бросить! Вот что, идти сможете?

— Не уверена, — покачала я головой, опасаясь даже наступать на ногу.

Он сделал длинный шаг и подхватил меня на руки, довольно бережно и аккуратно. Я не успела и испугаться, как была опущена на скамью возле фонтана.

— Сидите тут. Я мигом.

Пришлось сидеть — уйти-то вряд ли получится! Хотелось, конечно, задрать юбку и поглядеть на злосчастное колено, но это было совершенно неприлично. Надо же, какой внимательный у госпожи Шанской племянник! Впрочем, ничего удивительного. Он же видел, что я близкая знакомая его тетки. Пройти мимо было совершенно невежливо. Правда, на руках носить меня было совершенно необязательно.

Какая ирония: вчера я отказалась сесть в его экипаж, а сегодня готова была плакать от радости.

Через несколько минут дознаватель и вправду вернулся — и стоило признать: экипаж у него был недурственный. Двухместный фаэтон с большими колесами и бархатными сиденьями. Интересно, какое же жалование у дознавателей? Ах да, госпожа Шанская говорила, что ее племянник из хорошей семьи.

— Зачем вам такой роскошный экипаж? — полюбопытствовала я, когда меня осторожно опустили на мягкое сиденье. — Не слишком ли расточительно?

— Чтобы возить прекрасных дам, разумеется, — усмехнулся ничуть не смутившийся мужчина. — Как видите, пригодился.

Он ловко запрыгнул на место извозчика и дернул поводьями. Мы быстро покатились по мостовой.

— Я отвезу вас к знакомому лекарю, и не возражайте.

С тоской подумав, во сколько обойдется мне моя неловкость, я кивнула, а потом, сообразив, что он меня не видит, подтвердила:

— Будьте так любезны.

— Вы больше не работаете в “Хромом петухе”? Я вас сегодня не видел.

— Нет, я… решила уволиться.

— Тетушка сказала, что вы — отличный бытовой маг.

Я закатила глаза и промолчала. Конечно, они меня уже обсудили. Впрочем, для южан это было совершенно неудивительно.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я