Попаданки, другой мир, драконы, новая жизнь… Вы тоже в это не верите, да? И я не верила. А вот тот самый дракон из другого мира не верит в попаданок. Он-то считает, что я — очередная охотница за его сокровищами! Но прогонять из своего замка не спешит, и на том спасибо. Он вообще очень любопытный тип, этот дракон…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Истинные драконы. Серия 2. Истинное сокровище дракона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Плохо что ли?
Есть хотелось со страшной силой, и едва только камеристка заикнулась про ужин, я подхватила юбки и побежала за ней. Надеюсь, тут кормят лучше, чем в больнице. Там-то даже я отказывалась от завтраков и обедов, что уж говорить о пациентах! Манная каша на воде, перловка, щи с лапшой, крахмальный омлет… о, из больничного меню можно составить целую книгу о невкусной и нездоровой пище. Впрочем, хлеб давали приличный, масло натуральное — с голоду никто не умирал.
Камеристка отвела меня в столовую на первом этаже — квадратный зал с головами зверей на каменных стенах, недобро взиравших на накрытый стол. Скорее всего, предлагаемые блюда были приготовлены из родичей этих самых голов.
Но я не жаловалась, нет! Кормите меня чем угодно, да побольше!
— Донна Зинаида, — обрадовался невесть чему Лоренсо, уже успевший переодеться в разноцветный кафтан (камзол? куртку? как правильно обозвать его наряд?). Одна половина его странного одеяния была желтой, другая оранжевой. Чулки тоже оказались разноцветными, а вот длинноносые туфли, к счастью, совершенно одинаковыми.
Выглядел Лоренсо в этом клоунском наряде до омерзения молоденьким. Жаль, я подумывала закрутить с ним роман. Но мне всегда нравились мужчины постарше, как наш хирург Валентин Сергеевич или даже куратор Павел Ильич. Но этого только обнять и плакать!
— Донна Зинаида — моя гостья! — объявил Лоренсо присутствующим за столом мужчинам, одетым не менее пестро. — Она потеряла память.
— Как это похоже на вас, синьор Лоренсо, — желчно ухмыльнулся высокий старик в розово-фиолетовом. — Все время тащите в дом всякую шваль… Ваш отец не оценит.
— Моего отца здесь нет, синьор Вито, — неожиданно жестко и спокойно ответил Лоренсо. — А что касается моих воспитанников… Мы, драконы, живем долго. Куда дольше, чем люди. Я выращу из этих мальчиков и девочек полезных членов общества.
— Они все ущербные, — возразил старик, явно забавляясь горячностью Лоренсо. — Воинов из них не выйдет и привлекательных невест тоже.
— Зато выйдут художники, торговцы, писари и камеристки, — пожал плечами дракон. — Они такие же люди, как и вы. Только пользы порой приносят больше. Донна Зинаида, прошу прощения. Садитесь вот тут, рядом со мной.
Я и села, с любопытством разглядывая собравшееся за столом общество.
Старик, названный синьором Вито, не выглядел обиженным или смущенным. А Лоренсо его не прогнал. Можно догадаться, что они — старые знакомые, возможно, даже друзья, которым позволительно говорить все, что они думают.
Я оказалась права.
— Мадонна, разрешите вам представить моих друзей. Синьор Филиппе Тено, учитель естественных наук. Он живет в нашем замке. синьор Альберто Ферсио, архитектор. Синьор Бруно Фелличе, владелец виноградников. Именно из его погребов вышло знаменитое розовое вино Фелличине и Черное Драконье.
— Вы мне льстите, монсеньор, — пробормотал крупный седовласый мужчина с мясистым красным носом, оглядывающий меня с такой жадностью, будто я была виноградной лозой.
— А этот поборник традиций — синьор Марио Вито, между прочим, самый известный лекарь Тернеции. Не слушайте его, мадонна, он ворчит исключительно из любви к скандалам и сплетням. Желаете вина? Какого вам налить? Красного? Черного? Розового?
В вине я не разбиралась совершенно. Все мое знакомство с алкоголем ограничивалось коктейлями в жестяных банках. На приличное вино никогда не было денег, водку я не пила, пиво не любила, хоть и пробовала несколько раз.
— На ваш вкус, синьор Лоренсо, — вежливо улыбнулась я. — Хозяину виднее.
Посуда была странной. Большие кубки из радужного стекла, кажется, имели ножки из настоящего золота. А тарелки совершенно точно металлические.
Это куда меня вообще занесло? В сказку какую-то, что ли? Лишь бы не про Синюю Бороду, не хотелось бы снова сгинуть. Хотя местность похожа на Италию. Но в итальянских сказках драконов я не припомню. Зато ведьм, людоедов или заколдованных принцев — сколько угодно.
Зинка, во что ты опять вляпалась?
Справедливости ради, пока мне все нравилось. И одежда, и замок, и дракон. Да и ужин был выше всяких похвал: густой сливочный суп, сочное нежное мясо, тушеные овощи, сладкие булочки с ягодами и то самое обещанное мороженое. Вполне приличное. Так что не мне жаловаться.
В прошлой жизни у меня старт был гораздо печальнее. Многодетная семья, где мне не повезло родиться старшей, а значит — вечной нянькой. Съемная квартира в двухэтажном деревянном бараке (в целом, большая и светлая, даже без тараканов, но соседи не радовали), тяжелая и низкооплачиваемая работа.
Похоже, что я умерла и попала в рай за добрые свои дела. Впрочем, каких-то подвигов за мной не числилось, но я считала, что в медицине большая часть работников — чисто ангелы. Другие не выдерживают колоссальной нагрузки и общения с больными, а оттого часто обиженными и злыми людьми. Так что мой рай вполне себе заслуженный, а что он такой странный — а кто осудит? На самом деле никто с того света не возвращался и загробную жизнь не описывал.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Истинные драконы. Серия 2. Истинное сокровище дракона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других