Что общего может быть у любимой внучки степного хана и повстанца из далекой горной страны? Он считает, что ей не пара. А она уверена, что станет его женой. Ему остается только сбежать – но разве убежишь от судьбы? Нет, умереть теперь тоже не получится – если девушка сказала «хочу», то даже из рук палача вырвет и осчастливит.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги (Не) люби меня предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
10. Покушение
5 лет спустя, Галлия, Льен
Сейчас! Это случится сейчас! Кьян Ли так долго ждал, так долго готовился к этому мигу, что даже волнения в его груди не осталось. Он склонился, буквально переломился пополам, подавая канцлеру Браенгу чашку с кофе, тем временем выпуская из рукава узкий металлический штырь. Один удар в печень — и уже ничего не спасет этого страшного человека. Для этого нужно лишь склониться еще ниже, и Кьян Ли роняет салфетку и, многословно, но тихо извиняясь, приседает на одно колено. Так устойчивее. Зажав между пальцами палочку, катаец резким движением выкидывает руку. Каким-то невероятным, неуловимым движением Кирьян Браенг ухитрился увернуться от прямого удара, и палочка лишь поцарапала его, распарывая одежду. Сам Браенг, впрочем, опрокидывается вместе со стулом. Ничего, и этого достаточно. Жаль, конечно, что сразу убить не удалось. Теперь сбежать не удастся.
Не будет у Ли ни почета, ни жены, ни своего дома. Хотя почет, конечно, будет. Посмертно. Даже, наверное, в императорском саду на одном из камней высекут его имя. Только это почему-то мало утешало. Умирать отчаянно не хотелось, и поэтому катаец, перекувырнувшись, сиганул в окно, разбивая телом стекло. И пусть, что высота порядочная — снизу густые кусты, которые должны спасти от удара об землю. Этот путь он тоже рассматривал, и прыгать с высоты учился, и упал он ловко, в тот самый куст, лишь оцарапавшись. Вот только того, что происходит дальше, он даже предугадать не мог. За ним следом из окна вылетает рыжая тень.
Рысь размером с человека — это страшно. Рысь, которая собирается тебя убить — страшно вдвойне. Оружие свое Ли потерял еще там, в кабинете, отбиваться от огромной кошки ему было нечем, и все, что он мог — только вцепиться крепкими пальцами в шею животного, сдавливая из всех сил и не позволяя острым клыкам приблизиться к своему лицу. К своему восторгу, он понимал, что оборотни в животной ипостаси тоже уязвимы, он чувствовал, что сильнее, что еще мгновение, и напряженные мышцы шеи под пушистой шерстью ослабнут, но у кошек, помимо зубов, есть еще и когти, и они вонзились в его бок, поворачиваясь. От дикой боли Кьян Ли потерял сознание.
Крупная рысь выпустила свою жертву, обессиленно упала рядом и зашлась в кашле. Горло саднило. Отовсюду бежали люди — гвардейцы, слуги и местный лекарь. Толку от них — где они раньше были? Кирьян перекинулся обратно с трудом, досадливо вздыхая и морщась. Голова кружилась, мир вокруг пульсировал. Но самое странное, у него не было ни страха, ни возмущения — только несказанное удивление. Его пытались убить? И кто? Мальчишка! Слуга! Ну пусть не совсем мальчишка — молодой мужчина, но факт остается фактом. Хороший же мальчишка, спокойный, умный, исполнительный. Никогда он не видел в его глазах ненависти, наоборот, ему казалось, что Кьян Ли относится к нему с искренним уважением. И уж совершенно точно Кьян не был связан ни с одним из семейств, которые могли бы желать ему зла. У мальчика вообще нет здесь никаких связей.
Осматривавший Кирьяна врач, наконец, сумел пробиться сквозь пелену, застлавшую оборотню разум.
— Стефа? — растерянно переспросил Кирьян. — Зачем мне Стефа?
— Попрощаться, — цинично ответил лекарь. — Яд смертелен.
— Какой яд?
— На той штуке, которой тебя оцарапали, был яд. Приди же в себя, Кир, — врач был его старым приятелем и оттого позволял себе разговаривать в неподобающем тоне. — Яд на мозг пока не действует, не притворяйся.
— Ты же целитель, — возмутился Браенг. — Вылечи меня!
— Это невозможно, — развел руками врач. — Я не знаю, что это за вещество, но магия на него вообще не действует.
— Так значит я умру? — растерянно и глупо спросил Кирьян. — Вот так просто? И когда?
— Судя по скорости распространения яда — дня два-три у вас есть. Я полагаю, очищая кровь, можно выгадать еще пару дней. Как раз хватит времени попрощаться с детьми и передать дела.
— Какой ты добрый, Гийом, — хмыкнул Браенг. — Иди мальчишку осмотри. И только попробуй его упустить — он не должен сдохнуть раньше меня!
Кирьян хотел крикнуть, чтобы помогли ему встать, потому что голова кружилась, да позвали его супругу, но из горла вырвался только хрип.
Его принесли в кабинет, уложили на кушетку. Люди зачем-то суетились вокруг, а Кирьян только усмехался нелепице, которая с ним произошла. Умирать было не страшно. В конце концов самое главное в его жизни — его страна — оставалась в надежных руках. Наследнику уже к сорока, он полностью готов к управлению государством. Король Эстебан еще полон сил, в здравом уме, работоспособность не потерял. Жаль, конечно, что, столькому научив чужих сыновей, он успел так мало передать собственному, но тут его вины нет, сын уж очень поздно появился. И в то же время род продолжается, а это значит, что всё в руках богини.
В кабинет вбежал король, на удивление растрепанный и взволнованный, и сразу опустился рядом с кушеткой на колени.
— Кир, ты как? Богиня, как же так вышло?
— Встань немедленно, Тоби, — сипит Кирьян. — Ты король! И на коленях! Возьми себе стул!
— Ты совсем рехнулся? — неожиданно спрашивает Эстебан. — Нашел время! Как мы теперь будем без тебя?
— Нормально будете, — ворчит Кирьян, скрывая умиление. — У тебя сын взрослый, назначишь его канцлером. Или еще кого-нибудь. Вот и весь расклад. Возьми себя в руки, Тоби. Я еще не умер. Давай лучше, пока время есть, проект горной дороги доведем до ума.
— Ах, железный Браенг, — раздался насмешливый женский голос из дверей. — Проект дороги! Нет бы о себе подумал, а он о дороге!
— Бри? — приподнял брови Кирьян. — Ну прости. Я тут вообще-то умираю. Поздно уже о себе думать.
Принцесса Бригитта даже в зрелости сохранила изящество и грациозность. Она влетела в кабинет канцлера, распахнула окна, впуская в помещение свежий воздух и пристально уставилась ну супруга.
— Ах, какое несчастье, — леди Браенг, как всегда, холодна как лед и остра, как битое стекло. — Умирает он! Брось. Если твой лекарь не знает противоядия, то у нас целых пять дней, чтобы найти другого лекаря. Этот парень, кажется, катаец. Вот и ищем катайцев.
— Бри, какая же ты вредная, — с досадой вздохнул Кирьян. — Даже умереть спокойно не даешь. Где я тебе найду катайца? Тамошний император своих врачей не выпускает из страны. Даже книги их запрещено вывозить.
— Книги? — вспыхнули глаза у принцессы. — У нас ведь есть в библиотеке медицинские трактаты на катайском! И есть человек, который может в них разобраться.
— О нет, нет! — мгновенно понял Эстебан. — Только не говори, что ты собираешься притащить сюда этого дикаря. Да и не успеет он за пять дней из Степи, разве что порталами!
— Из Степи, может, и не успеет, — радостно отвечает Бригитта. — А из замка Нефф хоть сейчас.
— Они здесь?
— Да, гостят у родителей и ищут жениха старшей дочери. Я даже хотела пригласить ее на бал, но это решает Элиссия.
Эстебан посмотрел на сестру, на бледного Кирьяна с черно-багровыми следами от пальцев на шее и приказал:
— Готовим портал. Все книги, которые есть в библиотеке — найти. Убийцу допросить.
— Я сам! — оживился Кирьян. — Допрашивать сам буду!
Он даже сел и спустил ноги с кушетки, вдохновленный, готовый мчаться в тюрьму, куда должны уже доставить катайца, сию минуту, но Эстебан и Бригитта в один голос рявкнули:
— Куда? Лежать! — и смущенно улыбнулись, переглянувшись.
— Пока лекарь не вынесет решения, никуда ты не пойдёшь, — твердо заявил Эстебан. — Потом уже будет ясно.
— А смысл? — удивился Кирьян. — Я либо помру, либо не помру. В любом случае допросить придется.
— Когда лежишь, яд медленнее распространяется, — авторитетно заявила его супруга. Она совершенно в этом не разобралась, зато умела врать с уверенным видом. — Лежим, ждем лекаря. Тоби, портал.
— Да, да, — кивнул Эстебан. — Портальщик уже, наверное, ждет. Я сам займусь.
***
— Ну что я могу сказать, — спокойно сказал Аяз, закончив осмотр Кирьяна. — Интересный случай. Вы говорите, у вас есть книги? И катаец есть? Смотри, Раиль. А убийца целился в печень. Если бы попал — спасать было бы некого.
Молчаливый невысокий юноша рядом с Аязом кивнул. Он держал отцовскую сумку, и она явно была для него важнее, чем какой-то там канцлер Галлии.
— Слушай, лекарь, — не выдержал Кирьян. — Что со мной будет? Я умру?
— Все мы умрем рано или поздно, — пожал плечами Аяз. — Мне нужна лаборатория, в столице ведь есть?
— Аяз, я казню тебя вместе с убийцей, — рыкнул лорд Браенг. — Если ты мне немедленно не расскажешь всё.
— А что рассказывать? — поднял брови степняк, копаясь в своей сумке. — Ваши лекари — идиоты. Они полагаются только на дар, и совсем не знают теории. Ну яд. Ну катайский. Сделаю я вам противоядие. Нужно ведь понимать, что катайская медицина — это нечто совсем другое. Они не целители, они именно врачи.
— Так я выживу? — растерянно спросил Кирьян, который уже как-то свыкся с мыслью о смерти и даже мысленно составил завещание.
— Гарантий не даю. Но как и чем лечить — знаю. Зависит от того, что из оборудования есть у вас в университете. Я, к сожалению, посредственный химик, а у катайцев очень точные рецепты. Но уверен, хороший химик в Льене найдется.
Лорд Браенг откинулся на спинку кушетки и тяжело выдохнул. Воздух вдруг показался ему очень сладким.
— Спасибо, — прошептал он.
— Пока не за что. А можно мне поглядеть на вашего преступника?
— Тебе — можно. Только что ты хочешь увидеть?
— Я полагаю, что высокого худого катайца с желтыми глазами по имени Кьян Ли, — грустно ответил Аяз. — Простите, лорд Браенг. Кажется, в покушении на вашу жизнь изрядная доля моей вины.
Кирьян взглянул на него с таким недоумением, что Аяз слабо улыбнулся:
— Этот молодчик был у меня в руках несколько лет назад. Я догадывался, что с ним не всё гладко, но мне было не до этого. Я был очень занят.
— И чем ты таким занимался? — полюбопытствовал канцлер. — Надеюсь, оно того стоило?
— Мы с женой планировали ребенка, — признался Аяз, с явным удовольствием прикрывая глаза.
— Успешно?
— Да, у нас родилась младшая дочь.
По лицу Раиля скользнула тонкая улыбка. Юношу явно забавлял этот разговор. А еще ему тоже хотелось поглядеть на катайца и задать ему пару вопросов, желательно, не при отце.
Когда они уже вышли из дворца и с нужными бумагами пошли сначала в университет, Раиль не удержался:
— Катаец ведь украл твои книги?
— Да. Мне они были ни к чему, у меня есть переводы, поэтому я даже не волновался. Но теперь я рад. Яд явно из одной из них. Проблем с противоядием действительно не будет. Именно поэтому я тебе всегда говорю, сын: дар — дело нужное, но знания важнее. И раз уж мы идем в университет — стоит тебе присмотреться и подумать, не хочешь ли ты здесь учиться. Тем более, лорд Браенг теперь окажет тебе всякое покровительство.
— Если выживет, — спокойно заметил юноша.
— Выживет, куда денется, — махнул рукой Аяз. — Я бы даже без противоядия справился. Переливание крови, регенерация почек и печени, восстанавливающие отвары… Долго, не факт, что эффективно, но выжил бы. Хотя, скорее всего, пришлось бы всю жизнь пить лекарства. Надо с местным лекарем поговорить. А то он, кажется, собирался лорда Браенга хоронить. И это при замечательной медицинской кафедре здесь, в университете. Обидно, что целители не хотят учиться.
— Я хочу учиться, — твердо заявил Раиль. — Ты еще будешь мной гордиться, дадэ.
— Я и так тобой горжусь, сын, — спокойно ответил Аяз. — Ты куда мудрее, чем я был в твоем возрасте. Мои дети — благословение для меня.
Раиль заметил, что отец нахмурился. Да, Лилиану в последние годы назвать благословением было сложно. А что она теперь выкинет, когда узнает, что ее Кьян Ли в тюрьме и будет казнен — даже представить страшно.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги (Не) люби меня предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других