Влюбиться по желанию

Маргарита Смирновская, 2023

Обычной девушке-домоседке трудно найти свою любовь. Тем более, если она – библиофил и мечтает встретить парня, похожего на героя из книжного романа. Однако судьба за доброе сердце ей преподносит подарок. Нищая старушка обещает исполнить ее самое заветное желание. Галина не верила в сказки, но уже на вокзале, словно по словам бабушки, она столкнулась с нахальным молодым человеком с внешностью не хуже, чем у Роберта Паттинсона! Да только характер у парня… Будто он вымощен из противоположностей ее мечты.Что вы, разве это подарок? Галя такое не загадывала. Ведь Матвей – антипод ее Эдварда. К тому же она успела сильно разозлить Мэта, и теперь у него с Галиной свои расчеты.В тексте есть:#герой приколист и раздолбай#умная героиня с характером#становление героев

Оглавление

Глава 11

Как же я обрадовалась отсутствию своего попутчика! И я даже стала представлять, как он бежит за пивом, встаёт в длинную очередь и опаздывает на поезд… Ох, это слишком прекрасно!

Я посмотрела в окно. Бабульки продавали вареную кукурузу, пироги и даже жареную рыбу. От вида рыбы у меня потекли слюни, поэтому я решила выйти на улицу и купить себе чего-нибудь вкусненького. Рыба не очень сочеталась с кофе, и я решила взять себе пончиков, кукурузы и мороженого. И в очереди за последним я услышала знакомый гогот.

— Да, прямо взял и начал болтать! Вот послушайте…

Где-то явно звучал голос Мэта. И тут послышался голос тети:

— Молодой человек, вы нашли телефон моей Галечки?

— Нет. Я увидел красивую девушку в телефоне моей соседки по купе и решил познакомиться.

— Как мило, — кокетливо сказала тетя. — А где Галечка?

— Сбежала. Твоя подружка очень неразговорчивая. Как жаль, что я еду не с тобой.

— Ой, ой, ой! — засмеялась тетя.

И после этого Мэт выключил телефон.

— Ну? Отдавайте ваши зелёные бабосики.

Я обернулась на голос. Он стоял с друзьями, как я и думала, за пивом. Ребята неохотно протягивали ему по тысяче рублей.

— Ну, ты ненормальный, — сказал один из них. — Не думал, что ты пойдешь на такое.

— А саму соседку закадрить слабо? — засмеялся другой.

— Мне все по плечу! А вам? — ухмыльнулся Мэт.

— Я не участвую. Это дохлый номер. Вы ее хорошо рассмотрели? Это же старая карга! Училка из пятидесятых!

— Ну и что? — хохотнул Мэт. — Тем более нам легче. На нее ни один нормальный парень не посмотрит. Пару ласковых слов — и она в постели!

— И на что спорим? — спросил малорослый и самый худой из ребят.

— Девушка, вы что берете? — отвлекла меня продавщица.

А меня же бомбило от возмущения. Хотелось им всем надавать оплеух!

— Мороженое, — ответила я. — Самое большое. С шоколадной крошкой.

Снова раздался хохот. Видимо, договорились. Ну, я устрою тебе веселую жизнь, соседушка!

В купе я взяла его колонку, подключила к своему устройству и включила скучные уроки японского языка. Что может быть ужаснее этого?

А ещё я взяла его кружку, помыла, положила в нее свой большой брикет мороженого и стала его медленно есть. Через две минуты, как я устроила эту сцену, в купе вошли все трое.

Ага, договорились при свидетелях меня клеить! Ну, давайте мне очень интересно!

Мэт уселся у окна с большой бутылкой пива и сказал:

— Мы тут посидим с друзьями? Это Данила, — представил мне самого вредного и хмурого парня из своей компании. — А это Серёга, — показал он на мелкого дохляка.

Я молча поправила очки и посмотрела на него, мол, и зачем это мне? Парни тем временем, слушая японский, ржали над каждым словом.

— О! Ты уже из моей посуды ешь! — Мэт стал кокетливо строить мне глазки.

— Вся в тебя, — ответила я.

— Ты любишь корейский язык? — начал знакомиться со мной Сергей.

— Это японский. И мне безразличен корейский язык.

— А с ним ты разговариваешь? — возмутился Мэт.

— Он задает более умные вопросы, — ответила я. — Но меня привлекают молчуны. Как ты сказал? Данила? Вот парень моей мечты. Почти.

— А-а-а, — протянул Мэт. — Ну, конечно же! Брюнет, печальный, с кислым лицом и темными глазами. Чем не Эдвард? Даня, ты попал! — рассмеялся он.

А я попыталась согнать краску с лица. Как я сама не заметила? Данила и впрямь похож на Эдварда? Только голос у него противный. И сам он так далек от идеального вампира. Ведь обозвал же меня курицей и каргой.

— Да, вот так смотрят влюбленные, — захохотал Мэт, заметив мое выражение лица. — Мы ей все не нравимся.

— Я же говорил, дохлый номер, — сказал Даня, потягивая пиво, а затем услышал японское слово и заржал.

— Но хоть она с юмором, — заметил Мэт. — Будешь с нами играть в карты?

— Нет, я буду книгу вслух читать Гоголя.

— Вслух? — не понял Сергей. — Это для нас?

— Нет, для себя. Я уже час мучаюсь и ничего не понимаю. Придется читать вслух, чтобы хоть что-то понять!

Мэт взял книгу писателя-классика и полистал страницы:

— Это же школьная программа. Ты в школе, что ли, не начиталась?

Я зыркнула на него.

— Хочешь, я тебе перескажу. Могу даже сцены показать. Серёг, поможешь мне? Сыграешь черта?

Парни рассмеялись и стали что-то вспоминать. Тем временем я отодвинулась от мороженого. Мне хотелось спрятаться от этого кошмара.

Мэт включил погромче японский. Они ещё больше стали смеяться и повторять коверкая слова на смешной лад. И это все продолжалось до тех пор, пока к нам снова не заявилась разозленная мамаша. Я сразу вырубила колонку, и она ушла, отчитав ребят.

— Галчона, — обратился ко мне Мэт. — Я приглашаю тебя на ужин в ресторан. Как ты на это смотришь?

Сергей расхохотался:

— Во как зарулил! Галчона!

— Я бы сказал: ворона, — прошептал Данила, думая, что я глухая на оба уха.

— Никак! — ответила я Мэту.

— Почему? — не понял он. — Я угощаю.

— Мотичка, я уже поняла.

— Это не еда, а сплошные вредные калории, — указал он на мои покупки. А я же разозлилась:

— Говорит человек, распивающий дешёвый алкоголь на дрожжах.

— Это временное явление. А у тебя, видимо, всегда так. Что там у тебя под этим мешковатым платьем? Жирок?

Я наградила его тяжёлым взглядом.

— Пупок! — заржал Серёга.

Тупее юмора я ещё не слышала. Уж лучше бы они потешались и дальше над японским языком.

— Беременность, — добавил Данила. — У нее такой вид, будто ее сейчас стошнит.

О, как он был прав!

— Не болтай чепухи! — заткнул друга Мэт и продолжил: — Галчона, давай пойдем с нами. Чего тебе тут киснуть? — тут он забрал мое мороженое и стал доедать

— Эй! — я хотела у него отобрать чашку.

— Это в моей чашке, — сказал он. — А друзьям положено делиться.

— Это моя ложка, — проскулила я.

— Ну, ты же не заразная? Вроде домашняя на вид.

— Мэт, ты бессовестный! Конечно, она с тобой никуда не пойдет. Мы должны угощать девушку, а не отбирать у нее сладости, — вступился Сергей. — Я тебе обязательно куплю мороженое, — заверил он меня.

— Зачем? Я накормлю ее в ресторане! — заспорил Мэт.

Вдруг меня осенило: а почему я отказываюсь? Они все равно от скуки будут портить мне жизнь.

— Согласна. С тебя мороженое, — показала я на Сергея. — А с тебя ресторан!

Ребята переглянулись, словно они именно этого добивались. У меня появились сомнения. А может, я неправильно поняла? Что они задумали?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Влюбиться по желанию предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я