Сын ведьмы и нежить

Маргарита Епатко, 2012

Как победить несколько сотен пришельцев из другого мира? Можно ли залатать дыру в пространстве обычными нитками? Любят ли оборотни классическую музыку? Какие правила стоит соблюдать, приручая чубасей? На эти и другие вопросы гораздо легче найти ответы, если рядом друг. Тем более, когда этот друг – ведьмак.

Оглавление

Из серии: Сын ведьмы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сын ведьмы и нежить предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Узкоглазый японец, не моргая, смотрел на пушистого зверька, появившегося из ниоткуда на столе переговоров. Переводчица запнулась на полуслове и беспомощно взглянула на молодого рыжеволосого мужчину в дорогом костюме, сидящего напротив японской делегации.

— Любимый домашний зверь — коловертыш, — с восточной невозмутимостью сказал рыжеволосый парень. Приподнявшись, он взял за шиворот кошкоподобное существо и прошептал на ухо пушистику: — Я занят.

— Он идет. Нужна помощь, — довольно громко мяукнул зверек.

Переводчица икнула.

— Это очень редкое животное, — на помощь рыжеволосому руководителю пришел сидящий слева старичок-юрист, — давайте я вам помогу, Илья Александрович, — старик спокойно подхватил пушистика и вынес его из кабинета.

Японец, возглавляющий делегацию, кивнул и что-то произнес.

— Симура-сан тоже любит животных, — прочирикала переводчица. — Он впечатлен тем, что вы можете позволить себе дорогого экзотического говорящего зверя. Но контракт требует доработки.

— Мы уже пошли на уступки. Есть же предел, — холодно процедил Илья Александрович, глядя прямо в глаза японцу.

— Это переводить? — переводчица так захлопала накрашенными ресницами, что с них чуть не облетела тушь.

— Изабелла Юрьевна, переведите, что мы уже внесли достаточно уточняющих пунктов. Учитывая, что переговоры идут несколько месяцев пора определяться с подписанием документа.

Переводчица послушно кивнула. После ее слов в комнате повисла тишина. Вернувшийся юрист сел за стол и прошептал на ухо начальнику:

— Мягче. Нам нужен этот контракт.

Илья нахмурился. Старик явно лез не в свое дело.

Советник главы японской делегации тоже наклонился к уху Симуры-сана.

Тот недовольно поморщился. Видимо и ему совет помощника пришелся не по вкусу.

— Нам нужны дополнительные гарантии, — упрямо сказал японец.

— Опять тупик, — пробурчал под нос недовольный юрист.

Шум и грохот за стеной заставили всех повернуться к двери. Виновник переполоха не заставил себя долго ждать. Дверь распахнулась, и в комнату вломился высокий темноволосый парень. Армейские ботинки, порванный камуфляж, и синяк под глазом вошедшего не смутили привставшего с места Илью Александровича.

— Егор, ты? — он сделал шаг навстречу другу.

— Прошу защиты по законам гостеприимства, — тихо произнес Егор, оседая на пол.

— Мой дом — твой дом, — Илья успел подхватить побледневшего друга и бережно опустил его на кожаный диван.

— Прошу прощения, господа, — молодой руководитель повернулся к японцам. — Вынужден прервать переговоры. По древним традициям гостеприимства я должен оказать помощь другу.

— Вы соображаете, что делаете? — старичок-юрист шипел, уже не стесняясь. — Я должен буду сообщить об этом Васгену….

— Благодарю вас Вартан Давидович, — улыбнулся Илья — Изабелла Юрьевна, переведите нашим будущим партнерам, что пока я принимаю гостя, технические вопросы они смогут проработать с юристом.

Переводчица послушно затараторила. Японцы встали из-за стола и после обмена поклонами вышли гуськом из комнаты.

Егор летел в темную муть. Он отчаянно барахтался, пытаясь ухватиться за редкие цветные всполохи. Ярких красок становилось все меньше. Беспросветная серая мгла сгущалась.

— Словно Алиса в кроличьей норе, — подумал Егор и тут сбоку мелькнул просвет.

— Туда, — ведьмак из последних сил развернул необычно тяжелое для полета тело.

Он почти подлетел к просвету, когда понял, что это ловушка. Мерзкое существо, вытянув лапы, вцепилось в плечо когтями.

— Отвяжись, чубась! — Егор стукнул наотмашь создание и тут же получил в ответ оплеуху.

— Совсем очумел?! — раздался знакомый голос. — То на переговоры врывается и помощи просит, то чубасем обзывает и дерется. Опять в секту какую-то вляпался? Эй, ты живой?

— Да не тряси его так, — мягкая женская ладошка легла ведьмаку на лоб. — Егорка, тут все свои. Это Лиза и Илья. Ты нас слышишь?

— Слышу, — Егор с трудом разлепил глаза. Пробуждение рядом со школьными друзьями внушало надежду. — Илюх, извини, что сорвал переговоры. Водички дадите?

— Дадим, если будешь вести себя прилично, — проворчал верный друг, потирая разбитую губу. — А то вам ведьмакам водички дашь — весь дом потом в клочья разнесете.

— Он шутит, — улыбнулась Лиза, поднося Егору чашку.

Ведьмак скользнул взглядом по округлившейся фигуре подруги и прошептал, — Извини, я не знал.

Он попытался приподняться и снова рухнул на диван.

— А ты заходи к друзьям чаще, чем раз в два года и будешь в курсе последних событий, — усмехнулся Илья. Парень поднял правую руку, показывая кольцо на безымянном пальце. Тебя на свадьбу не пригласили, потому что найти не смогли. Еще я бросил учебу и работаю в фирме отца моей жены. В общем, держу на плаву семейный бизнес. А ты где был?

— Я работал, — Егор глотнул воды, чувствуя, как к нему возвращаются силы.

— Угу, судя по форме ведьмаком-спецназовцем, — продолжал ворчать Илья. — И доработался до чертиков в глазах. Или этих… Кем ты меня назвал?

— Не заморачивайся, — сказал ведьмак. — Благодарю за воду, извините за все, мне пора идти, — он опять постарался встать, но ноги предательски подкашивались.

— Мальчики прекратите пререкаться! — возмутилась молодая женщина.

— Сиди уже, — рыжеволосый друг присел рядом. — Я так понимаю, если просил защиты, то, пока находишься у меня дома, ты в безопасности. Я друзей не сдаю и на улицу не выгоняю. Заодно расскажешь о своих приключениях. Сообщишь, где два года пропадал. У меня тут тоска, сплошной бизнес. Отец жены ввел в совет директоров, и теперь я пашу как раб на галерах.

— Ах, так! — теперь уже Лиза, шутя отвесила Илье оплеуху.

— У меня день тумаков, — усмехнулся парень.

— Я и, правда, не вовремя вломился к вам, — покачал головой Егор.

— Ты по поводу японцев? Так тут как раз вовремя. Мы с этими самураями уже полгода воюем, все пунктики согласовываем. А они гарантий дополнительных требуют. И тут появляешься ты. Ну, чтобы их выпроводить я и ляпнул про традиции. Переводчица все дословно перевела. Так главный их Симура-сан так впечатлился, что тут же подписал контракт. Он сказал, — Илья встал гордо распрямил плечи и прорычал, пародируя японца: — Человек, отказывающийся от контракта, ради соблюдения древних традиций достоин того, чтобы ему доверили деньги.

Парень сел обратно и пожал плечами: — Вообще-то, логики никакой, но контракт подписан. А зайка, — Илья проследил за взглядом Егора, завтра уезжает в Англию. У Васгена, ее отца… небольшие проблемы с сердцем, он в больнице. Да и ей поберечься надо. Правда, милая?

— Ну и как я вас теперь оставлю? — подключилась к разговору молодая женщина. — Хотя бы расскажи, что произошло? И не смотри на меня так! — она уперла руки в бока. — Я беременная, а не больная.

— На твоем месте я бы все рассказал, — улыбнулся Илья. — Во гневу она страшна. Но может, ты сначала покормишь нас, дорогая?

— А вы до столовой доберетесь или в кабинет все принести?

— Лучше сюда.

Лиза вышла из комнаты.

Егор повертел головой. Только теперь он начал понимать, что сидит не на кожаном диване в офисе, а на уютной велюровой кушетке. Мягкий свет ламп выхватывал отдельные предметы в большом кабинете: пушистый ковер под ногами, несколько кресел, большой стол с компьютером у окна.

— Да, ты у меня дома, — кивнул Илья, — этот особняк за городом мы купили буквально пару месяцев назад. Еще не все комнаты обставили. Хотя ума не приложу, зачем нам такая уйма помещений. Кстати, дружище, ослаб ты капитально. Хватило пары телохранителей, чтобы засунуть тебя в мой джип. Что случилось? Снова проклятье? Так у тебя вроде на них иммунитет в прошлый раз выработался. (эти события описаны в книге «Сын ведьмы и коловертыши»)

— Меня ранили, — угрюмо сказал Егор.

— Угу. Только что-то крови я не вижу.

— Плечо, — ведьмак приподнял левую руку и поморщился. Энергия хлещет как вода из крана. Восполняться не успевает. Еще немного и… — он замолчал.

— Чем я могу помочь? — Илья придвинулся поближе.

— Ты уже помог. В доме друга я в безопасности. Теперь надо рану зашить.

— Я так понимаю, обычная иголка с ниткой не подойдут, — хмыкнул Илья.

— А вот и я, — Лиза вкатила в кабинет сервировочный столик на колесиках. На его полочках теснились блюда с закусками. — У нас чудесная повариха. Давайте я накрою прямо на письменном столе.

Егор сосредоточенно следил за плавными движениями подруги.

— Она очень изменилась, — прошептал он. — Ты уже придумал имя малышу?

— Вообще-то, мы еще не знаем: мальчик это будет или девочка, — покачал головой Илья. — И не хотим пока знать, — он внимательно посмотрел на друга.

— Я итак знаю, что это девочка, — улыбнулась Лиза.

Егор вопросительно поднял брови, но промолчал.

— То есть у меня будет сын, — Илья довольно хлопнул ладонью по подлокотнику.

— Егор, совесть у тебя есть?! — Лиза сделала вид, что нахмурилась. — Дай хоть помечтать о помощнице.

— Так я молчу. — Егор постарался улыбнуться, но губы предательски дрогнули. — Ребят, а у вас огоньку не найдется?

— Я не курю, — покачал головой Илья. — А тебе сейчас не вредно еще и дымить?

— А у тебя, Лизок? — проигнорировал вопрос друга Егор.

— Минутку, — молодая женщина смешно наморщила носик и вышла из комнаты. Через несколько минут она вернулась с коробкой спичек. — Держи. У нас повариха запасливая: электророзжигу не доверяет, — пояснила она.

— Здорово, — кивнул Егор. — Ну, про свечи я не спрашиваю, а от газеты не отказался бы.

— Судя по всему, на твоей работе логическое мышление не приветствуется, — вздохнул Илья, но пошел к журнальному столику и взял пачку прессы. — Правда, у меня преимущественно деловые издания.

— Пойдет. А где у вас санузел? — ведьмак взял газеты.

— Вторая дверь справа по коридору. Давай я тебе помогу. — Илья поддержал ослабшего друга и вышел с ним из комнаты.

Когда он вернулся, жена всхлипывала у окна.

— Ну что ты, милая, — муж, подойдя, обнял ее за плечи.

— Он так изменился, похудел. Что с ним случилось? — вытерла слезы Лиза.

— Не переживай. Ты же знаешь Егора. Всегда себе на уме, — он погладил ее по голове. — А кому-то нельзя расстраиваться, — прошептал он, с удовольствием вдыхая запах волос жены. От нее веяло домой и покоем. Только сейчас к знакомому аромату примешался запах чего-то раздражающего.

— Пожар! — молодые люди одновременно повернулись к выходу из кабинета и бросили к санузлу.

— Эй, придурок, ты решил дом спалить?! — Илья врезал кулаком по закрытой двери.

— Егорка, что у тебя случилось? — вторила Лиза.

— Отсутствие мозгов, — прорычал Илья и вышиб дверь, из-под которой струйкой просачивался сизый дымок.

Они влетели в большое помещение выложенное белым кафелем с яркими синими незабудками и застыли. В дальнем углу у джакузи стоял Егор. На полу перед ним лежала коробка спичек, в ванне догорал факел из скрученной газеты. Из плеча ведьмака бил сноп огня.

— Не подходите, — крикнул Егор, — рана слишком большая — вас зацепит.

— Эт-то надо потушить, — дрожа, произнесла Лиза.

Илья схватил со стены роскошное махровое полотенце и бросился к Егору. Он накинул его на друга лишая возможности шевелиться. Да тот и не сопротивлялся. Похоже, у него просто не было больше сил. Полотенце под руками Ильи стало тлеть и дымиться.

— Вот еще, — подскочившая жена протягивала банные халаты.

Вещи легли на полотенце и задавленный ими огонь, ослаб и затух.

— Ты его задушишь, — Лиза положила руку на плечо мужу.

Илья вытер пот, катившийся на глаза, и стащил с друга махровый ворох.

Теперь одежда Егора была не просто порвана, а еще и покрыта сажей.

— Скорую вызывай, — сказал Илья, бережно дотрагиваясь до обожженного плеча друга. Обугленная ткань посыпалась под пальцами, обнажая абсолютно здоровое плечо без намека на ожог. Но Лиза уже выскочила из ванной, торопясь вызвать врачей.

Егор вздохнул и открыл глаза.

— Спасибо, — прошептал он. — По-моему, ты снова спас мне жизнь.

— Это входит в привычку, — буркнул Илья. — Теперь рассказывай, что за фейерверк ты тут устроил?

— Огонь лучший способ, чтобы зашить энергетическую рану, — Егор поморщился, но самостоятельно сел на кафельный пол. — В этот раз рана оказалась слишком большой и ситуация вышла из под контроля. По идее я должен был сгореть полностью — если бы не ты.

— Всегда считал, что огонь для ведьмаков вреден, — вздохнул Илья, с сомнением глядя на друга.

— Все зависит от ситуации. Это скорее философский вопрос. — Егор обаятельно улыбнулся. — Знаешь, я с удовольствием поболтал бы с тобой еще, но мне пора уходить.

— Совесть у тебя есть?! — слабо возмутился Илья. Он понимал, что уже попал под очарование улыбки друга и не сможет долго сопротивляться.

— Покажи мне выход. — Егор улыбнулся еще настойчивее.

— Зачем ты так с нами? — парень послушно встал, осознавая, что ведьмак полностью подчинил его себе.

— Я не сделаю ничего плохого. Я должен уйти, — Егор, извиняясь, положил руку ему на плечо. — Где выход из дома?

— Сейчас из ванной направо на лестницу и на первый этаж. Там через холл на улицу. Во дворе мой джип. Ключи на полочке у входа. Охрана…

— Об охране не беспокойся, — сказал Егор. — В смысле заснут и пропустят меня, — поспешил он успокоить друга.

Они вышли из санузла и через несколько шагов оказались на лестнице.

— Мальчики, вы где? — раздался голос молодой женщины.

— Иди к ней, — Егор убрал руку с плеча друга. — Лизе не стоит волноваться в таком положении. И еще раз извини за вторжение.

— А самому слабо прощаться? — сказал сквозь зубы Илья стараясь освободиться от морока.

— Ты не понимаешь, о вас забочусь, — снова улыбнулся Егор, но теперь уже без очарования, а по-настоящему. — Мне надо уходить и побыстрее.

— Ребята, — на лестницу вбежала запыхавшаяся подруга. — Телефоны не работают ни сотовый, ни стационарный. Наверное, авария какая-то. Илюша, ты решил его сам в больницу отвезти? Умница… — она застыла, глядя на Егора, стоящего на пару ступенек ниже Ильи. — Тебе уже легче, да?

— Можно телефон, — хмурый Егор поднялся обратно.

— Я же говорю: не работает, — она протянула ему трубку.

Ведьмак нажал клавишу вызова и приложил мобильный к уху. В нем что-то забулькало, зашипело, а потом приятный женский голос произнес:

— Мы рады, что вы решили с нами связаться. Скажите, что вам нужно, и мы с удовольствием исполним вашу просьбу. У вас был тяжелый день. Сосредоточьтесь на вашем желании: в этом вам поможет музыка.

Мелодия зазвучала громко. Настолько громко, что Егор инстинктивно отодвинул трубку от уха.

— Такая прелесть — улыбнулась Лиза. — Это что-то классическое, правда?

— Действительно здорово, — кивнул Илья и широко зевнул. — Только меня от этого в сон клонит.

— Возвращаемся в кабинет, — Егор нажал на кнопку, чтобы отменить вызов. Колдовская музыка полилась еще громче.

— Помнишь, как мы гуляли с тобой в парке, — молодая женщина сделала шаг к Илье и положила голову к нему на плечо.

— Помню, — парень безуспешно тер глаза, не понимая, с чего вдруг он просто валится с ног от усталости.

— Уроды! — Егор с размаху швырнул трубку об стену. Сотовый замолчал.

Озадаченные друзья смотрели на взбешенного друга.

— Ты разбил мой телефон, — в голосе Лизы послышались слезы.

— Извини, так получилось. Возвращаемся обратно в кабинет.

— Нет, не получилось. Ты специально разбил мой телефон, — женщина топнула ногой.

— Мы идем наверх, — Егор широко улыбнулся и Лиза застыла.

— Не смей с ней так! — вспылил Илья. — Не знаю, с какими уродами ты общался последние два года, но мы как-нибудь сами разберемся, что и когда нам делать.

— Простите, — чарующая улыбка сползла с лица ведьмака, как маска. — Я на самом деле не хотел вас обидеть. А уродами назвал этих — он показал на обломки телефона на лестнице. Я вас очень прошу. Пожалуйста. Давайте вернемся в кабинет, и я все объясню.

— То есть на улицу нам лучше не выходить? — уточнил Илья.

— Угу, — кивнул Егор, — и не включать никакие электроприборы. Не смотреть в зеркала. Стараться держаться вместе. Кстати, в доме еще есть люди?

— Нет, я всю прислугу отпустила, — сказала Лиза.

— Телохранители и сторож в домике у ворот, — процедил Илья.

— Понятно, — кивнул Егор. — Сейчас посмотрим, может все не так печально.

— Пошли наверх, — Илья бережно взял жену под локоток.

В кабинете друзья устроились у накрытого Лизой стола. Они предусмотрительно выключили все лампы, но ночь была лунной, так что в комнате было относительно светло.

— Чертовски проголодался, — Егор пододвинул к себе тарелку, куда заботливая подруга наложила кучу еды. — В общем, если начать с самого начала, то, после того как пропала моя девушка — Стела, меня призвали в армию.

— Знаем, помним, — кивнул Илья. — Как ушел в свою армию так словно в воздухе растворился.

— Мы тебе столько писем на мыло отправили! — нахмурилась Лиза.

— Решили на нашу свадьбу через твою бабушку пригласить. Не представляешь, в какие дебри лесные я заехал пока ее нашел, — хмуро сказа Илья.

— Ты ее нашел? — изумился Егор.

— А толку? — Илья, жуя бутерброд, потянулся за бокалом. — Милая такая женщина, но сказала, что сама тебя из виду потеряла. Тоже мне — засекреченный агент. Кстати, не пойму: почему ты свою тетку бабкой называешь? (об отношениях с бабушкой написано в книге «Сын ведьмы»)

— Меня в спецназ забрали, — Егор протянул Лизе пустую тарелку за добавкой. — У ведьмаков тоже есть спецчасти для особых заданий. Я сначала Стелу искал. Потом остался еще на год служить — делать то все равно больше нечего. А потом нашел Стелу… на свою голову.

— Не обижайся, друг, — хмыкнул Илья, окидывая взглядом худощавую фигуру Егора, мало ты похож на спецназовца. Я, конечно, помню, что ты у нас был школьным чемпионом по всякому спорту. Но…

— Я ведьмак-универсал, — буднично сказал Егор, — он протянул руку к пестрым перепелиным яйцам, украшавшим пестрой горкой роскошный салат. Взял одно из яиц и зажал в кулаке. Что-то пискнуло. Ведьмак раскрыл ладонь. Там сидел крошечный желтый цыпленок. Парень дунул на птичку, и она превратилась во взрослого перепела. — А теперь так, — Егор повел левой рукой над птицей — на ладони снова лежало яйцо.

— Ты убил птичку? — Лиза широко распахнула глаза.

— А разве можно убить птицу, вылупившуюся из вареного яйца? — пожал плечами Егор.

— Не волнуйся зайка, это просто гипноз, — сказал Илья, буравя друга взглядом.

— Нет не гипноз, — Егор проигнорировал взгляд друга. — Это многовариантность развития событий. Проще говоря, в одной реальности яйцо сварили. В другой — из него вылупился цыпленок. А в третьей — у цыпленка появился шанс превратиться во взрослую птицу. Ведьмак-универсал может разобрать реальность на варианты и поменять уже случившееся по своему усмотрению.

— То есть ты можешь оживить птичку, а потом убить ее? — Лиза поджала губы.

— В какую сторону поменять? — уточнил Илья.

Егор как фокусник закрыл ладонь салфеткой. Дунул и сдернул материю. На ладони снова появился взрослый перепел.

— Держи, — сказа он Лизе — Это настоящая птица. И она не сможет теперь жить без тебя. Потому что ты перетащила ее в эту реальность, — он протянул перепела молодой женщине.

— Я читала про них, совсем неприхотливые, — Лиза улыбнулась, а перепел, покрутив головой, не без удовольствия перепрыгнул к хозяйке на руки.

— А вот ты Илья задал абсолютно правильный вопрос. — Егор посмотрел на друга. — Потому отвечу прямо: реальность можно поменять в любую сторону. За столом повисла тишина.

— Слышь, творец доморощенный, а у тебя крышу не сносит от собственной значимости? — фыркнул Илья.

— Первое время сносило, — честно признался Егор. — Потом Марк мозги вправил. Это мой командир, — пояснил он друзьям. — К тому же, менять я могу что-то в очень ограниченном пространстве. Да и по времени мне не все подвластно. Ну, например, из тухлого яйца я живую птичку не сделаю. Понятно?

Перепел возмущенно захлопал крыльями, будто понимая, что о нем идет речь.

— Не волнуйся маленький, — молодая женщина накрошила для птицы хлеба в тарелку и поставила ее на пол.

— И чем же ты занимался в своем спецназе? — Илья лениво цедил жидкость из бокала.

— Дыры штопал, — сказал Егор. — К сожалению, сейчас много развелось всяких любителей поколдовать. Книги пишут, опыты ставят. Правда в отличие от меня, у них нет командира, который бы вовремя по рукам дал и объяснил, что с реальностью шутки опасны. Так что мы там были вроде команды быстрого реагирования. То НЛО в подпространство загоняли, то в Южной Америке чупакабру домой транспортировали.

— А НЛО и чупакабра реально существуют? — удивленно спросила Лиза, отвлекаясь от нового питомца.

— Да, — кивнул Егор, — только думаю, что цивилизации шаровых молний лучше жить в параллельном мире, а динозавру самое место в меловом периоде.

— Веселая у тебя работка, — усмехнулся Илья. — А эти твои чубаси причем? Чем они опасны и кто их вытащил?

Егор вздохнул и потер лоб.

— Соку плесни. Люблю черничный.

— Не тяни время, — Илья налил другу полный бокал. — Судя по твоим разговорам о зеркалах и электроприборах, эти существа могут многое.

— Времени у нас в избытке, — Егор вздохнул, — а к этим тварям я, похоже, сам руку приложил.

— А Марк? Почему он тебя не остановил?

— Вывели они его из строя, временно. И меня как мальчишку провели. А когда мы поняли что происходит, оказалось что «исполнители» уже дыр десять в пространстве прогрызли.

— «Исполнители»?

— «Исполнители желаний». Да они сами почти безобидные. Вот только…

— Ну, куда ты? — девушка поднялась за перепелом, взлетевшим на подоконник. — Ой, мальчики. А что у нас рядом с домом творится?

— Началось, — вздохнул Егор.

— Лучше отойди от окна, — подскочивший Илья бережно обнял жену за плечи.

Илья выглянул на улицу. В саду перед домом крупными светлячками мерцали кроны деревьев. Вот светлячок на одном из них расправил крылья и рванул к дому. Мгновенье и незнакомое существо почти прижалось к стеклу, зависнув в воздухе.

— Какой милый! — улыбнулась Лиза.

В самом деле, пушистый светящийся зверек вряд ли мог вызвать другие эмоции. Круглая мордашка, висячие заячьи уши и большие печальные мультяшные глаза. Существо взмахнуло лапкой, просясь в дом.

— Может ему там холодно? — женщина протянула руку к защелке.

— Уводи ее, — сказал Егор.

— Его нельзя впускать, ты это понимаешь? — Илья потянул Лизу от окна.

— Я понимаю, — она послушно вернулась к дивану. — Но это не какие-то непонятный чубаси, а милые забавные зверюшки. Не верю, чтобы они делали что-то плохое.

— Они исполняют желания, — Егор сказал это таким тоном, будто произносил как минимум смертельный приговор.

— Любые? — удивился Илья, возвращаясь к окну.

— Угу, — сказал ведьмак, глядя на то, как за окном мелькнул зверь похожий на кошку. В прыжке он сбил чубася, и они покатились по ухоженной клумбе.

— Почему тебя не защитил твой коловертыш? Ну, когда на тебя напали и ранили, — Илья задал уже давно мучивший его вопрос. Он подошел к другу и увидел дерущуюся парочку. — Как, например, сейчас, — он показал в окно.

— Если бы не коловертыши, я бы так и остался в джунглях, — поморщился Егор, потирая плечо. — Буквально на себе вынесли.

Друзья смотрели в окно, где у дорожки перед домом несли дежурство еще два пушистика непонятной породы.

— Коловертышей теперь трое? — уточнил Илья.

— Не только ты женился, — пояснил Егор, — У моего Чистюли появилась подруга. Судя по тому, что она творит в моем доме и на привале — полный антипод малыша. В смысле далеко не сторонница идеального порядка.

— А рядом лохматый зверек?

— Какая-то ее родня. Очень дальняя. У них сложная система взаимоотношений. Черныш вроде родственника доставшегося Чистюле в нагрузку с подругой.

— Я все слышу, — помурлыкал коловертыш, появляясь на подоконнике.

— А я никогда не скрывал отношения к твоей родне, — произнес Егор.

— Ребят, — прервал их Илья, отрывая от, видимо, привычной перебранки. — А чего эти «исполнители» теперь вытворяют?

За окном бушевал то ли слишком поздний закат, то ли внепланово ранний рассвет. Размазанные по горизонту светящиеся облака рассыпались на точки и тучей ринулись к дому.

— Не вытворяют, а уже завершают, — промурлыкал Чистюля.

— Они нас вычленили из действительности, — пояснил Егор. — А теперь будут охмурять. Желания предлагать. Чубаси могут контролировать только очень ограниченные кусочки времени и пространства. Но когда их так много, как сейчас, они и целый дом могут затянуть в выдуманный мир. Лизок, иди к нам. Только окна не открывать. Идет? — позвал он подругу.

Женщина подошла к окну.

— Послушай, — Егор тщательно подбирал слова, — ты не должна бояться. Мы с Ильей справимся с ними через пару часов.

— Я и не боюсь, — улыбнулась Лиза, — они такие забавные. И, по-моему, ничего плохого не хотят.

— Им нельзя доверять, — Егор вложил в голос максимум убеждения, — Да они кажутся милыми, забавными. Но это злобные хищники. Убить не смогут, но гадость точно сделают. А ты сейчас особенно уязвима.

— Потому что жду ребенка? — нахмурилась Лиза. — Это мужской шовинизм. Знаешь, Егор от тебя я такого не ожидала, — она возмущенно вернулась к дивану, прихватив по дороге гроздь винограда со стола. Пищащий перепел устремился за хозяйкой выпрашивая ягоду.

— Женщины, — пожал плечами Илья.

— Вот именно, — прошептал Егор. — Она для них лакомый кусок. Мы вроде постного мяса, а женщина как праздничное блюдо, да еще и с двойной энергетикой из-за малыша.

— Егор, ты меня пугаешь, — насторожился Илья. — Ты же сам недавно говорил, что они убить не смогут.

— Есть вещи и похуже, — вздохнул Егор.

Еще один пушистый чубась спикировал к окну. Не рассчитав скорость он втемяшился в стекло и как герой забавного мультика сполз по нему, приземлившись попой на откос. Существо озадаченно повертело головой и кувыркнулось вниз, успев расправить крылья.

— Тоже мне, жуткие убийцы, — фыркнул Илья, давясь от смеха.

— Они и, правда, бывают потешными, — не сдержал улыбки Егор. — Чистюля, собирай всех, начинаем выбираться отсюда.

— А дом? — коловертыш наморщил влажный нос, то ли принюхиваясь, то ли собираясь зарычать.

— Вроде держится благодаря нашему гостеприимному хозяину Илье и вашим усилиям, — Егор улыбнулся другу. — Эх, был бы у тебя домовой, — вообще бы проблем не возникло.

— Это такой забавный человечек, который дом охраняет и о хозяевах заботится, да? — подала голос Лиза, сидящая на диване. — Кушай мой маленький, — виноградина, оторванная от грозди, легла на пол перед перепелом.

— А ты, похоже, в этом неплохо разбираешься, — Егор подошел к подруге.

— Неужели мужчины-защитники решили заговорить с таким примитивным существом как женщина, — следующая виноградина перекочевала девушке в рот.

— Извини, я не хотел тебя обидеть. — Егор присел рядом.

— Да ладно, — она махнула рукой. — Я не сержусь, а про домового повариха рассказывала. — Тут до того, как построили элитный поселок, была деревня. Но место хорошее, недалеко от города. Все все старые дома снесли. Разделили землю на участки. Естественно, вместо сотни домиков теперь стоит два десятка особняков. И Вера Павловна, наша повариха, говорит, что из-за этого домовые передрались и новым хозяевам не помогают. Поэтому в доме все время бардак: вещи теряются, посуда бьется. Так домовые бездомные шалят. Поэтому прежние хозяева домик быстро и продали, а мы дешево купили.

— Дешево? — поперхнулся Илья. — Да если бы не твой отец, мне бы на этот дом несколько лет работать пришлось. И, вообще, все это бабьи сказки, то есть поварихины, — поправился он. — А беспорядок от того, что мы толковую горничную найти не можем. Но я скажу, что и зарплату эти горничные требуют, как у министра. Похоже, я скоро только на содержание особняка пахать буду.

— Стоп, нувориши, — прервал супругов Егор. — Неразрешимые классовые противоречия между горничными и хозяевами обсудите потом. А вот скажите мне, у этой Веры Павловны на кухне тоже беспорядок?

— А вот и нет, — сказал Илья. — У нее все прибрано и готовит она восхитительно. Самый вменяемый человек в доме. После тебя, милая, — улыбнулся он жене.

— Да ладно, еда не мой конек, — беззаботно махнула рукой с гроздью винограда Лиза. Перепел проследил за движением и пискнул, требуя очередную ягоду. — Ему плохо не будет, если я дам еще немножко? — обеспокоенно спросила она у Егора.

— Это твой перепел. Он часть тебя. Ты должна его чувствовать. Как думаешь, он голодный?

— Ага, — она протянула птичке еще одну ягоду.

— Так, где мы можем найти повариху? — спросил Егор.

— Я уже говорила, что отпустила прислугу домой, — вздохнула молодая женщина.

— Но кухня-то на месте, пошли, — ведьмак направился к двери.

Илья и Лиза обменяли недоуменными взглядами, но двинулись за беспокойным гостем.

Спускались они долго, нашаривая в темноте ступеньки и натыкаясь на стенки. И, наконец, добрались до кухни занимавшей несколько помещений на первом этаже. Здесь было сумрачно и тихо.

— Пришли, — Лиза автоматически протянула руку к выключателю, вовремя перехваченную Егором.

— Тсс, — ведьмак отпустил теплую ладошку подруги и приложил палец к губам.

— Что-то не так? — испугалась Лиза.

— Да нормально все, — обнял ее Илья. — Егор, ведь нет никого, — на всякий случай прошипел он.

— Сюда. Потихоньку, — ведьмак поманил друзей рукой и на цыпочках пошел к дальней двери у глухой стены. В кухне было светлее, чем в коридоре. В большие окна лился призрачный свет луны.

— Это кладовка с продуктами и она закрыта, — крадущаяся за ними Лиза показала на амбарный висячий замок.

— Ключ, — Егор протянул руку.

— У поварихи, — развела руками подруга.

Егор вздохнул и приложил руку к замку. Тот щелкнул, и ведьмак быстро подхватил его за раскрывшуюся дужку. Затем распахнул дверь.

В кладовой они увидели буколическую картинку: за небольшим столиком, накрытым цветастой скатертью на табурете сидел щупленький бородатый мужичок. Он с наслаждением зачерпывал половником из кастрюли кашу и солил ее из большой солонки из сервиза.

Сидевшая напротив худенькая женщина в таком же как и скатерть цветастом переднике с умилением смотрела на мужичка. Странную трапезу освещали свечи, воткнутые в тяжелый подсвечник под старину.

Трое молодых людей и двое за столом уставились друг на друга.

— Доброго вам здоровья, — нарушил молчание Егор.

— И вам того же, — кивнула повариха. — Ты не волнуйся, Ефимыч, обратилась она к мужичку. Сейчас они уйдут. Кашка-то нравится?

— Хороша кашка, — мужичок беспокойно поерзал, глядя на людей, но снова потянулся к солонке, высыпав большую щепотку в дымящийся половник.

— А вам чего надобно? — недружелюбно спросила повариха. — Огоньку я дала. А теперь, милая, она обращалась уже конкретно к Лизе, гостя и мужа наверх веди. Про то, что здесь видала — позабудь, — и Вера Павловна повелительно улыбнулась.

— Колдунья? — Егор нахмурился. — Не лучшее ты место выбрала для жилья. Я друзей в обиду не дам, — он поднял руку, собираясь произнести что-то еще.

— Да не горячись, родной, — мужичок за столом со вздохом отложил половник с кашей. — Молода она исчо, да неопытна. Без родни рано осталась вот и не признала своего. Ты тоже хорош, — он укоризненно цокнул языком, — ведьму от колдуньи отличить не можешь. А, вроде, знающий…

— Да как тут отличишь, когда на ней заклинаний десять понакручено! — Егор опустил руку и отступил назад, всматриваясь в худенькую тетку. — Меня Егор зовут, — после секундного замешательства сказал он и протянул раскрытую руку, демонстрируя дружелюбие.

— Вера Павловна, — сердито сказала женщина и, соскользнув с табуретки, сделала шаг вперед, оказавшись прямо перед парнем.

— Угу, Павловна она, — кивнул Ефимыч, подтверждая слова поварихи, и снова взялся за половник.

— Если вы ведьма, уважаемая Вера Павловна, то, во-первых, почему бы вам не познакомить меня с вашим домовым. А, во-вторых, неужели вы не чувствуется что с домом творится?

— Это Петр Ефимыч, — ведьма пожала руку Егора. — Не скажу, что мне приятно познакомиться. Жили мы тут без вас спокойно. А как гости появляются, вечно жди неприятностей.

Прохладные пальцы поварихи встретились с рукой Егора, и он застыл пораженный.

— Так что с нашим домом? Эй, может отпустишь мою руку, ведьмак? — тетка тщетно пыталась освободить пальцы из широкой ладони.

— Простите, — Егор покраснел так, что это было заметно даже в тусклом свете свечей, и отпустил руку.

— Неуклюжий какой, — повариха подула на пальцы и поправила седой локон, выбившийся из высокой старомодной прически. Потом расстегнула верхнюю пуговицу мешковатой кофты, вытаскивая на свет странный кулон в виде глаза.

— Так что с домом? — повторила она вопрос.

— Беда милая, чую беда, — вздохнул домовой, который воспользовался моментом, чтобы доесть кашу. Он отложил поварешку и тяжело вздохнул, глядя на пустую кастрюлю. — Задохлики эти видать опять прорвались. Верно говорю?

— Почему? — повариха повернулась к дядьке. — Мы же все ходы-выходы закрыли, как ты говорил.

— Мы-то закрыли, — кивнул дядька, — да вот кому-то видать неймется. Все в чужой дом пролезть норовит и все рушит, — неожиданно ловко спрыгнув с высокой для него табуретки Петр Ефимович выволок за ухо из под стола мальчишку лет десяти.

— Я только кашки хотел чуток.

Оголодал ведь совсем.

Похудел до порток, — заплакал ребенок.

— Еще один, — выдохнул Илья, глядя за разворачивающимся спектаклем. — И какого хрена я плачу за охрану, когда у меня в доме проходной двор?

— Немедленно отпустите ребенка! — вмешалась Лиза.

— Какого ребенка? — хором спросили Петр Ефимович, Вера Павловна и Егор.

Парнишка воспользовался моментом и вывернулся из рук домового. Бросившись к Лизе, он спрятался за ее юбкой.

— Ага, поймали?! — он уже показывал язык поварихе, корча забавные мордахи из-за хозяйкиной спины.

— Вот ведь ирод, — Петр Ефимыч показал ему кулак.

— Как вам не стыдно обижать голодного мальчика! — возмутилась Лиза. — У нас, что каши в доме нет?

— Да какого мальчика?! — Егор за шиворот вытащил нового знакомого и поставил его ближе к свечам.

Перед ними оказался юноша лет двадцати с пробивающимся над верхней губой пшеничными усиками. Вот только был он ростом с ребенка. Да и одет странно: в спортивные штаны, ветряк, разрисованный диснеевскими героями и лапти.

— Ты чубасей привел? — уточнил Егор, игнорируя попытки парнишки вырваться из рук.

— Да что ж Федя.

Съел медведя,

Чтоб чубасям дорогу

Открыть к родному порогу, — ответил человечек.

— А нормально говорить можешь? — Егор тряхнул парня.

— Хватит уже трясти.

Лучше меня отпусти, — почти пропел новый знакомый.

— Да отпусти его балаболку, — вздохнул Петр Ефимыч. — Толку от него все равно не будет. Двести лет знаю, двести лет дурака валяет. Это мой внучатый племянник. Без дома остался, когда все посносили. Хотел Федьку в сторожке поселить, а он все сюда ломится, да проказничает.

— Дурака валяю.

А дыры закрываю, — парировал Федор.

А в вашей сторожке.

из еды только дохлые кошки.

— Почему кошки? — удивилась Лиза.

— Почему-почему — для рифмы, — пояснил Федор. — А еще я вам скажу… — но рифмоплет не успел закончить очередную фразу, поскольку невозмутимо сидевший на плече у Лизы перепел, взлетев, приземлился младшему домовому на голову и пару раз тюкнул его клювом в затылок.

— Кышь, злая птица, — вскрикнул Федя и замахал руками. — Никто не понимает настоящего поэта, — сказал он уже вполне обычным голосом.

— Как она тебя подлечила! — восхитился Ефимыч. — Знал бы давно такую в хозяйстве завел.

— Какие дыры ты закрыл? — поинтересовался Егор.

— Так вокруг дома, когда от сторожки сюда пробирался, — пояснил Федор, с опаской глядя на перепела, вернувшегося на плечо хозяйки и снова невозмутимо чистящего перышки.

— И много закрыл? — уточнил ведьмак.

— Штук пять, что по дороге попались. Я ж сюда торопился. Как почуял, что кашкой пахнет, сразу обувку натянул — и к кухне рванул, — Федор покосился на птицу. Перепел, услышав новую рифму, перестал чистить перья и внимательно приглядывался к домовому.

— Сатрапы вы, из-за вас на горло собственной песне наступаю, — слезливо сказал парнишка.

— Слышь, Федька, прекращай дурью маяться, — осадил его Ефимыч. — Дело серьезное.

Перепел запищал, подтверждая слова дядьки.

— Охо-хо-нюшки, — молодой домовой взлохматил и без того растрепанные волосы. — Значит так, как запахло кашкой, я по сторожке сразу забегал. Заскучал, значит. Думаю, а вдруг дядька-то обо мне забудет и кашки не оставит. И решился быстро по дорожке прибежать. Бегу и вдруг падаю куда-то. Там сначала цветное все, яркое и кашкой даже пахнет. А потом муть одна серая. Ну, я сразу смекнул — дыра это для несмышленышей на желанья падких. Достал нитку с иголкой. Пару раз махнул и залатал. Потом еще в одну попал и еще. На четвертой дыре нитки мои закончились. Тогда пришлось булавки от подола отстегивать. Потом и до кухни добрался. А тут ты, да за ухо сразу! — он покосился на дядьку. — И говоришь, будто я защиту рушу. А я наоборот… А ты кашку под шумок и доел всю. А я… — домовенок от расстройства шмыгнул носом, явно сдерживая подступившие слезы.

— Никто твою кашку не съел, — Вера Павловна щелкнула пальцами и крутобокая кастрюля, сорвавшись с плиты, плавно приземлилась у ног расстроенного домового.

— Кашка, любимая, — Федор снял крышку и обнял руками еще теплую кастрюлю.

— Ложку возьми и соль, — ласково сказала повариха и еще одна поварешка приземлилась прямо в кашу.

— Нитками да булавкой дыры в подпространство зашил?! — восхитился Егор. — Да у нас тут настоящий спецназ подбирается. Вы ведь тоже дыры латать умеете? — спросил он у Ефимыча скорее для порядка.

— Спрашиваешь, — хмыкнул дядька. — Да коли б не я да Вера, этот поселок давно в тартарары бы рухнул. Здесь лет десять назад гадалка одна поселилась. Все гадала, да гадала. Глупые людишки к ней ехали. Деньги да горе свое везли. Лет через пять у нее в доме столько горя скопилось, что и золото собранное стало не в радость. Тем более, что домового своего она сразу по приезду выпроводила, дура безграмотная. В общем, нашла она где-то книгу и решила все горе в другой мир перекинуть. Дыру сделала, а ее туда саму и затянуло. Местные домовые тоже не сразу спохватились. Тут ведь поселок как раз рушить начали. Машины всякие здоровые понаехали: там сносют, здесь копают, — мужичок махнул рукой. — Федьку моего чуть под домом не похоронили. Ему крышу ломают, а он вирши сочиняет. Еле успел вытащить.

— Много ты понимаешь, — Федор облизнул поварешку и горестно вздохнул. — Может я так и хотел вместе с домом своим погибнуть, раз уберечь не смог.

— Соли дать еще? — Вера Павловна ласково погладила Федьку по голове и Егор нахмурился.

— Скажите, а вы как здесь оказались? — обратился он к женщине.

— Так ведь ее сродственники приехали дыру огроменную заделывать. Тут такое творилось. Жуть одна. Вот ее родичи и приехали. Дыру заделали, а сами погибли, — дядька запнулся и с жалостью посмотрел на Веру Павловну, — то есть пропали они. Может, и объявятся исчо.

— Они все заделали, — подключилась к разговору повариха. Она постаралась незаметно вытереть предательскую слезинку. — А мы последнее время с Ефимычем за этим местом следили. Нормально все было.

— Где тонко — там и рвется, — вздохнул Егор. — По крайней мере понятно, почему чубаси меня так быстро нашли.

— Я так понимаю, что предыдущие хозяева не зря так дешево продали нам дом, — подвел итог разговору Илья. — Что делать будем?

— Как что? — Лиза задумчиво терла подбородок. — Надо зашивать эту вашу дыру. Тогда наш дом вернется обратно. Правильно? — она посмотрела на Егора.

— Верно, — кивнул ведьмак. — Тем более, что команда у нас подбирается неплохая.

— Стоп, — Илья поднял руку. — Поправьте меня, если я неправ. У нас вокруг дома образовался провал в соседнее измерение. Отчасти потому, что здесь он был когда-то, отчасти из-за прихода Егора и появления этих чубасей. И мы все: я — математик-недоучка, парочка домовых, моя беременная жена и ведьмак-универсал с ведьмой-поварихой сейчас будем зашивать пространство ниткой с иголкой? О нет, конечно же, как я мог забыть! Мы заколем его булавкой! Так?

— Ты забыл про Пипа, любимый, — серьезно поправила его Лиза.

— Пип! — подтвердил ее слова перепел, блеснув темными глазками.

— Булавок на все не хватит. Лучше нитки, — со знанием дела кивнул Ефимыч.

— Только нитки должны быть настоящими, шелковыми. Никакой синтетики, — поторопился добавить Федор.

— Дурдом «Ромашка», — фыркнул Илья.

— Ты что-то сказал о чубасях. Это случайно не «исполнители желаний»? — Вера Павловна задумчиво посмотрела на Егора.

— Они самые, — ответил ведьмак. — И по этой причине, думаю, вам лучше всего с ними не встречаться.

— Интересно, — ведьма подбоченилась, и в ее глазах блеснул огонь. — А если я захочу с ними встретиться, ты запрешь меня на кухоньке?

— Если понадобиться, то запру, — спокойно парировал Егор и мягко добавил — Ты все равно не сможешь вернуть родных, поверь мне.

— Да кто ты такой… — В глазах сердитой поварихи блеснули слезы. Предательская влага выплеснулась на худые щеки.

— Я тоже терял близких. — Егор, неожиданно для окружающих, сделал шаг к женщине и погладил ее по голове.

И она, подавшись вперед, разрыдалась у него на плече.

Спустя полчаса они сидели в кабинете и Вера Павловна, заправив растрепавшиеся седые локоны, со знанием дела, рисовала план на белом листе ксероксной бумаги.

— Вот наш особняк, вот помещение для охраны или как вы говорите сторожка. Точно между ними был дом гадалки. Не такой большой как этот особняк, но вполне приличный, в пару этажей высотой. Рядом с ним располагался колодец. А там где сейчас сторожка стоял бревенчатый домишка, где Федя с семьей жил. Только семейство это в столицу на заработки уехало ровно за месяц до происшествия. Так что им повезло. На месте вашего дома, вернее там, где сейчас кухня, стоял домик бабы Нюры. Это она в город к ведьмакам за подмогой послала, когда от заклятья оправилась.

— Заклятье гадалка наложила? — догадался Егор.

— Ага, — кивнула Вера Павловна. — Иначе бы ей ни за что здесь было не обосноваться. Баба Нюра была обычной знахаркой, но с нашими общалась. А удар боевой магии, сам знаешь, травками долго лечится.

— Смотря какими травками, — хмыкнул Егор.

— Алло, друзья, — вклинился Илья. — Мы рады слышать вашу содержательную беседу. Но при чем здесь знахари и подмога?

— Я так понимаю, что гадалку-колдунью за ее безобразие уже не с первого места гнали, — пояснил Егор. — Наших, то есть ведьмаков, — поправился он, — везде хватает. И у нас действует четкое правило — не вмешиваться в человеческие судьбы. Потому что никто кроме самого человека не имеет право делать выбор. Вот гадалке, регулярно нарушавшей это правило, и пришлось знахарку заклятьем нейтрализовать, чтоб не мешала деньги зарабатывать. А в доме ты ее была? — Егор снова обращался к Вере Павловне.

— Да, вместе с родными, — сказала повариха. — Мы думали — это обычное задание. Вроде как очередной безграмотный колдун набезобразничал. А на втором этаже нарвались на полуночников, ну этих «исполнителей желаний». Потом Сила, мой брат, крикнул что-то про нежить и вытолкнул меня в дверь. Я только вспышку помню и все…

— Я Веру у дома бабы Нюры и подобрал, — подключился к разговору домовой Петр Ефимович. — Отнес, значит, к хозяйке. Та ее почитай год травками лечила. Совсем девка была в беспамятстве.

— Не обо мне речь, — нахмурилась Вера Павловна.

— Погоди, план дома гадалки нарисовать сможешь? — уточнил Егор.

— Первого этажа — да, — кивнула женщина.

— Тогда полдела сделано — улыбнулся ведьмак. — Если на втором этаже очередной переход, значит, с него и надо начинать штопать.

— Какой переход? — спросила Лиза.

— В другое измерение, — вздохнул Илья. — Слышь, Егор, это не то ли место откуда кромешница в прошлый раз приходила? — он мрачно посмотрел на друга. — Опять нежить активизировалась?

— Вполне возможно, — ведьмак пожал плечами.

— Идиот! — Илья обхватил голову руками. — Ну почему я приобрел именно этот дом?! Говорят же, не покупайся на дешевизну! Сэкономил на семье.

— Не расстраивайся, — жена погладила его по рыжей голове. — Кстати, как мы проникнем в тот дом, если он куда-то там провалился, да еще и несколько лет назад.

— Ну, для начала твой гениальный муж и мой друг использует свои математические способности, чтобы рассчитать время входа, — сказал Егор. — Мы должны вернутся в прошлое и войти в дом до того как в него придут вызванные бабой Нюрой ведьмаки.

— Постараюсь, — Илья перестал ворчать и поцеловал руку жены. — Только вам Вера Павловна и вам Петр Ефимович придется вспомнить все детали. Дело было несколько лет назад. Так что придется действовать методом исключения.

— Чегой-то сказал? — уточнил домовой.

— Он сказал, что все ваши воспоминания важны, — улыбнулась Лиза. — Вспомните, что все началось зимой — остальные времена года отпадают. Если днем — значит, временной отрезок сужается еще на 12 часов. А потом будет как с перепелом, да? — она посмотрела на Егора. — Когда останется небольшой временной отрезок, ты сможешь его изменить. Верно?

— Да, — кивнул Егор.

— Но меня интересует другое, — продолжила Лиза. — Как мы найдем правильное место входа?

— Колодец, — одновременно произнесли Егор и Вера Павловна.

Оглавление

Из серии: Сын ведьмы

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сын ведьмы и нежить предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я