Расколотая корона

Максим М. Мартино, 2021

Когда Лина заключала клятву с Ноком при кровавой луне, она и представить не могла, что разожжет восстание. Язмин, бывшая глава совета заклинателей, и Варек, король Лендрии, объединяются против избранной и гильдии перерожденных, а у Нока и Лины остается только один путь – искать союзников и сражаться. Пока Ледяной принц пытается вернуть себе трон, Лина становится главой совета заклинателей. Возлюбленные надеются, что это помешает пробудить древнего дракона. Ведь если верить пророчеству, как только зверь появится на горизонте, весь мир сгинет в огне. Заклинательница способна приручить древнего дракона, однако при этом ей придется отдать ему свое сердце.

Оглавление

Четвертая глава. ЯЗМИН

В замке Вильхейма существовало лишь одно место, которое мне нравилось, — сад Скорби королевы. Поначалу мне не позволяли заходить в этот тайный уголок. Стражи, стоявшие у входа, раз за разом прогоняли меня. Их категоричный отказ лишь подтверждал мои подозрения: в саду есть нечто особенное. После нескольких дней тщетных поисков какой-либо информации о пропавших заклинателях, которых мой народ по глупости считал мертвыми, я решила во что бы то ни стало проникнуть в сад Скорби. Ради этого мне пришлось подарить зверя королю Вареку. Я выбрала тварь низкого ранга с незаурядными способностями и несколько преувеличила его полезность. Конечно же, Варек согласился на сделку, но с условием, что меня всегда будут сопровождать стражи. Это, безусловно, несколько испортило мне настроение, но в ответ я могла лишь поблагодарить Варека за великодушие.

Итак, я в саду. Четверо стражей неподвижно, словно статуи, выстроились у стен. Передо мной одинокое дерево с белой корой и бледно-розовыми листьями. В потолке — круглое окно, через которое в сад проникает солнечный свет. По периметру комнаты — колонны цвета слоновой кости, точно такие же, как и в остальной части замка. Вокруг дерева на плодородной почве растет мох, который ограничивают мраморные плиты. Все вокруг пропитано магией, которую я ощущаю всем своим существом.

Когда принцесса Мэвис умерла во время Первой войны, ее мать посадила это дерево — Сердце королевы. Точно такие же деревья высажены по всему городу, однако это было первым. Самым первым. Именно здесь сломленная горем мать оплакивала потерю дочери.

Но Мэвис не умерла. Ее жизненная сила, ее кости и тело подарили жизнь этому древу. Когда я прикажу Окнологу превратить в передел этот проклятый город, я сохраню лишь сад Скорби. Не знаю почему, но это место звало меня к себе. Я не могла игнорировать этот зов, от которого внутри у меня все трепетало.

Я занималась подготовкой к пробуждению Окнолога и слежкой за Линой, но все остальное время я тратила на поиски заклинателей, которых, по словам Винна, держали в заточении в столице. И все же я не смогла ничего найти. Каждый раз, когда я уставала и расстраивалась из-за неудачи, ноги сами несли меня сюда. Каждый раз. Неизбежно. Здесь я могла дышать. Думать. Найти покой.

Но покой — удел мертвых, а у меня есть дела.

Проведя тыльной стороной пальца по дереву, я нашла ветку, где устроилась Фемси. Я покосилась на стражей. Вряд ли кто-то из них заметит, что я устанавливаю связь со своим зверем. Тем не менее я старалась действовать быстро и осторожно.

Мир закружился перед глазами, когда я подключилась к зрению птицы. В поле моего зрения появилось море верхушек деревьев и завитки фиолетовых лоз. Китский лес выглядел жутким даже с высоты птичьего полета.

Фемси летела низко над верхушками, отслеживая передвижения Лины с момента ее коронации. Я могла лишь трижды подключиться к зрению Фемси, прежде чем отправить ослабшую птицу обратно в царство тварей. Однако ее присутствие в нашем мире меня совершенно не истощало. Следить за врагами необходимо, и если вдруг Фемси заметят и убьют… Что ж, невелика потеря.

Если бы только этот трус нанес удар! Я подавила досаду, вспомнив о тенях Нока. В тронном зале он намеревался убить Фемси. Жаль, что он этого не сделал. Мой народ сразу бы увидел, насколько он опасен.

Отбросив эту мысль, я сосредоточила внимание на том, как они идут по лесу. Я выжидала почти два дня, чтобы не тратить силы Фемси. Хвала Селесте, они покинули Хайрит и теперь, вероятно, держат путь в Круор. Звери Лины и Гейджа до сих пор истощены после битвы с Вриисом. Сейчас идеальная возможность, чтобы нанести удар.

Порвав зрительную связь с Фемси, я спрятала руку в складки платья и сосредоточилась на двери в царство тварей. Неяркое красное свечение пробилось через ткань, однако этого было недостаточно, чтобы привлечь внимание стражей. Мне нужно действовать осторожно. Стражи вряд ли поверят, что я просто отправляю Фемси домой, а не призываю могущественного зверя для атаки. Варек прислушивался к моим словам, но, естественно, он мне не доверял. Поэтому лучше не рисковать.

Развернувшись на каблуках, я покинула сад Скорби и направилась в основную часть замка. Некоторое время стражи следовали за мной, следя за тем, чтобы я ходила лишь по коридорам, в которых мне разрешено находиться. Однако затем стражи вернулись на свои посты.

Варек сильно озабочен обороной Вильхейма. Он настоял на том, чтобы усилить охрану на тот случай, если заклинатели или Нок нападут. В этом не было необходимости, но это отвлекало его внимание от меня и моих дел.

Стуча каблуками, я шагала по полированной плитке большого зала, пытаясь отыскать нужного человека. Дерриен сидел за столом со своими братьями по оружию, наслаждаясь жареным мясом и свежими фруктами. Он отпил из украшенного драгоценными камнями кубка, и его янтарные глаза встретились с моими. На его скулах заиграли желваки. Варек считал мою учтивость искренней, однако Дерриена было не так просто одурачить. Он поставил кубок на стол и взял в руки столовый нож.

Я едва сдержала смешок. Если бы я хотела избавиться от Дерриена, то его голова уже давно бы украшала ворота Вильхейма.

— Дерриен, следуй за мной. И своих людей тоже возьми.

Я продолжила шагать, не останавливаясь. Он последует за мной. Люди никогда не перечат мне. Раздался скрежет отодвигаемого стула, и меня догнал порыв холодного ветра и свист теней. Дерриен воспользовался своей силой и теперь шагал рядом со мной. Его наемники шагали за нами по пятам.

— Не указывай мне, что делать. Я не солдат, — прорычал он.

— Неужели? — Я свернула в ближайший коридор, не обращая внимания на возмущенный вздох одного из его приспешников.

Дерриен приподнял бровь. Он не отставал от меня ни на шаг.

— Что тебе надо? — спросил он.

— У меня есть для тебя работа.

— Как я уже сказал, я не солдат…

— Я знаю, где Нок, и могу отправить тебя к нему. Сегодня же.

Он едва не споткнулся на ровном месте. Недовольство на его лице сменилось интересом.

— Продолжай.

Мы свернули за угол и оказались у двойных дверей. Я толкнула их и прошла в свои покои. Мое временное пристанище ни шло ни в какое сравнение с той роскошью, к которой я привыкла в Хайрите, но это неважно. Я направилась в гостиную и опустилась на обитый лазурным бархатом диванчик, стоящий у горящего камина. От пламени веяло теплом. Дерриен расположился напротив меня в кресле с высокой спинкой. Он наклонился вперед, упираясь локтями в колени, и коротко кивнул. В ответ на простое движение его люди выстроились вдоль стен. Жаль, что мой народ не может похвастаться такой же преданностью своему лидеру.

— Пока мы беседуем, Нок и его веселая компания негодяев держат путь в Круор.

— Откуда ты знаешь? — Дерриен замер.

Я нахмурилась.

— Мой зверь шпионил за ними с тех пор, как я покинула Хайрит.

— И что? С моей стороны было бы самоубийством нападать на него, когда он в Круоре.

Мне хотелось его придушить.

— Ты не слишком дальновидный, — сказала я.

— Я не обязан сидеть здесь и выслушивать твои бредни. — Он улыбнулся мне отвратительной злобной улыбкой.

— Перестань делать поспешные выводы, и я перестану указывать тебе на очевидные вещи. — Я закинула ногу на ногу и стала ждать.

Дерриен с трудом сглотнул, но больше не произнес ни слова. Хвала богам.

— В данный момент они идут через Китский лес. Я хочу устроить им засаду. Насколько я знаю, ты неплохо справляешься с луком и стрелами. Лину и Нока нужно отвлечь и разделить, а затем атаковать. На нашей стороне численное преимущество.

Дерриен продолжал омерзительно улыбаться.

— Неплохой план. Мы могли бы убить их всех по очереди. Уже представляю выражение лица Нока, когда он увидит, как его семья умирает, а он ничего не может предпринять…

Взгляд Дерриена затуманился, и его улыбка стала еще шире. Он погладил подбородок и впился в меня насмешливым взглядом. Нетерпение и жажда крови в его глазах погасли.

— Но почему сейчас? — спросил он. — Здесь им нас не достать. Варек собирает армию. Окнолог скоро проснется. Зачем нападать сейчас?

Внутри у меня все кипело от гнева. Да, его слова не лишены смысла. С тактической точки зрения атаковать сейчас — неразумно. Да, их мало. Круор и члены Совета недостаточно сильны, чтобы противостоять Вильхейму, не говоря уже об Окнологе. Но заклинатели…

Я сжала кулаки. Почему они послушали ее, а не меня? Что в ней такого, что внушает людям доверие? Почему они преклонили перед ней колени в тронном зале, хотя знали, что она поведет их на войну? Разве я не просила их о том же? Тошнотворное видение не оставляло меня даже тогда, когда я усердно пыталась раскрыть секреты короля Варека и найти информацию о плененных заклинателях.

Мне хотелось ранить Лину так же сильно, как мой народ ранил меня. Я хотела лишить ее семьи, убить ее союзников. Она должна быть такой же одинокой, как и я. Только тогда заклинатели одумаются. Они поймут, что я единственная, кто способен вести наш народ в светлое будущее. Я буду стоять на своем. Я им всем докажу, как они ошиблись. В скором времени они все поймут.

— Если мы избавимся от союзников Лины, то она сломается. Заклинатели не последуют за слабым лидером и сбегут. Они не хотят войны. Что же касается Нока… Что ж, если ты не хочешь вернуть себе Круор, то можешь продолжать сидеть сложа руки.

— Я этого не говорил. — Дерриен сердито посмотрел на меня.

— Рада, что мы пришли к соглашению. Нужно отправляться немедленно, если ты хочешь найти наиболее подходящее место для засады.

Я взмахнула рукой и направила магию в символ заклинателя. Дверь царства тварей распахнулась, и в комнате возникла моя Телесавра. Она разинула пасть, создавая искрящийся белый портал.

— Когда я отступала, то изменила очаг Телесавры. Теперь она приведет нас к «Полуночному шутнику». Достаточно близко и к Хайриту, и к Круору, но не настолько, чтобы попасться на глаза патрульным.

— Насколько легко изменить этот очаг? — Дерриен посмотрел на моего зверя.

— Довольно легко, — сказала я, глядя на ящерку. — Но я и Телесавра должны быть в том месте, которое нужно сделать конечной точкой телепортации. Я не могу просто показать ей место на карте. Именно поэтому я сначала отправилась к «Полуночному шутнику», а потом сюда.

— Сколько человек сможет пойти с нами? — Дерриен указал на наемников, молча ожидавших приказа.

Несколько человек шагнули вперед, проявляя явный интерес к нашей миссии. Я встала и вытянула руки в стороны.

— Столько, сколько сможет удержаться за меня. Крайне важно не разрывать контакт во время прохождения через портал.

Дерриен тут же сжал мои пальцы и подошел поближе к порталу. Он подал знак небольшой группе наемников, и они подошли ближе. Я чувствовала, как множество рук хватает меня за спину, плечи, талию. Я бы телепортировала всю ораву Дерриена, но это невозможно. Если кто-то случайно отпустит меня во время путешествия, мы больше никогда не увидим этого человека. Не то чтобы меня волновала судьба этих головорезов, но тело есть тело, а нам необходимо численное преимущество.

Глаза Дерриена блестели от предвкушения.

— Намечается веселье, — сказал он.

— Именно. Но оставь Лину мне.

Я не потрудилась скрыть отвращение в голосе. Лина и так порушила слишком много моих планов. И теперь, как глава Совета, она получила право выступить против меня. Не только право, она также получила поддержку заклинателей. Мой народ встанет на мою сторону, только если Лина исчезнет. Мне будет подчиняться Окнолог, я отыщу пропавших без вести заклинателей и никто не осмелится мне перечить. Никто не сможет мне помешать. Никто не сможет меня остановить.

— Нок мой. — Дерриен ухмыльнулся. — Мне все равно, кого убьешь ты.

— Отлично. Идем. — Я улыбнулась ему в ответ.

Мы шагнули в искрящийся портал и мгновение спустя оказались на пороге «Полуночного шутника». Как только наемники отпустили меня, я взмахнула рукой и отправила Телесавру домой в царство тварей. Она теперь бесполезна, поскольку не сможет доставить нас обратно в Вильхейм.

Когда мы подошли к Китскому лесу, откуда-то из чащи донесся низкий, пробирающий до костей рев. Он прозвучал гораздо ближе, чем обычно. Прекрасно. В моей голове тут же сформировался план.

Я невольно рассмеялась, и Дерриен с недоумением покосился на меня. Я отмахнулась от него и зашагала дальше, следуя на жуткий зов. Если кому-то и следует бояться чудовищ, то уж точно не мне.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Расколотая корона предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я