Первый урок чародея

Макс Корбин, 2021

Не успел Дункан Кинкейд оправиться после локальной войны с вампирами, чародеями и шибко шустрым колдуном, как вляпался в расследование о пропаже людей, на деле оказавшееся серией ритуальных убийств. Тело последней жертвы нашли, и это – вампирша. Город снова закипает, старые враги строят новые козни, а один даже призраком с того света вернулся.

Оглавление

Из серии: Лорд Локслин

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Первый урок чародея предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6

— Ответь, мальчик, — произнесла Кейт темными губами и томным голосом.

Кастет тряхнул головой и махнул перед лицом рукой, словно мошек отгонял.

— Как там наказывают за попытку влияния на разум? — спросил я Сансета.

— От трех до пяти лет заключения, — хмуро ответил детектив. — Печать запрета пожизненно.

— Ой, да ладно вам, я просто пошутила.

— А я нет. Думаю, в камере она станет покладистей, — сказал я Сансету.

— Пара дней на гнилой крови — так вообще шелковой, — поддержал детектив.

— Ах! Я обижена до глубины души! Разве так поступают с друзьями? — Кейт отпила крови из чашечки и облизала остатки с губ.

Я стерпел это от Сансета, потому что он был вежлив при первой встрече, много на что закрыл глаза при последующих, хоть и показывал характер. Мы не стали истинными друзьями, но приобрели определенное взаимодоверие. Доверие, которого никогда не было между мной и скользкой кровосоской. Она видно уверилась, что я позволю помыкать собой, только бы никто не узнал о моей склонности к внушению.

— Уважаемая, — прошипел я и отобрал у нее чашку, поставил на стол, после чего склонился так, что между нашими лицами осталось всего несколько сантиметров, — мы никогда не были друзьями, но очень легко можем стать врагами.

На лице Кейт мелькнуло удивление.

— Тебе, видимо, новый статус голову вскружил, — добавил Джон. — Зря.

— Нет никакого статуса, — ответила Кейт, мягко отстранив меня. Сопротивляться силе отнюдь не дамской ручки было глупо, и я сам отошел, позволив нам обоим сохранить лицо. Вампирша не стала больше играть. Получалось у нее откровенно плохо.

— Разве ты не стала новой матерью гнезда? — полюбопытствовал Сансет.

— А ты слышал официальное объявление? Я на испытательном сроке.

— Тогда не играй с нами, а то кину в кутузку и продержу там, пока твой Князь кого другого не выберет.

— О, со смертью Валери мои шансы немногим больше нуля.

— Как раз о ней мы и пришли поговорить, — сказал я.

Кейт окинула меня задумчивым взглядом, наверное, подумала, что я таки решил ей помочь.

— Идем в дом, — сказала она, подхватив шляпу, чтобы перейти залитое солнцем пространство.

Вампирша привела нас в один из кабинетов на втором этаже особняка и указала на стулья перед рабочим столом. Так как их было два, Кастету пришлось стоять.

— Это ее досье, — сказала она, выложив на стол картонную папку на завязках. Рядом легла другая. — А здесь все, что я узнала о ее последнем вечере.

Мы с Джоном не сговариваясь потянулись к бумагам, тем, что были ближе. Детективу досталась пухлая история жизни, а мне — пара листов одного вечера. Записи были исполнены одним и тем же красивым почерком и скорее походили на содержание книги, только вместо глав — время. День молодого вампира несколько отличался от человеческого. Это старшие в некоторой мере плевали на солнце, а молодым приходилось беречься. Дневной сон был для них залогом здоровья и естественного цвета кожи. Завтрак в шесть вечера, не утра, тренировка, уроки… Больше похоже на расписание отпрыска знатного рода, а не кровососа. Особенно, если учесть, что с полуночи у вампирши было свободное время, и проводила она его в «Золотой Слезе». Ну кто бы сомневался. Вот именно после «Слезы» она и исчезла, не явившись на работу.

— Она работала? — спросил я.

— Мы все работаем на благо гнезда, — сказала Кейт.

— Могу представить.

— Валери занималась полностью легальным делом! — возмутилась Кейт.

Для Сансета ее работа секретом не была.

— Уймись, Дункан, девушка работала на скотобойне.

— Управляющим! — добавила Кейт, пока я лишнего не придумал.

То есть Валери отвечала в семье за питание, чтобы уважающим себя кровопийцам не пришлось сосать вчерашнюю кровь из мясного. Только свежевыжатый коровий и свиной сок! Могло ее исчезновение как-то потревожить устоявшийся порядок?

— Нет, — сказал Сансет, словно мысли прочитал. — Это не нападение на бизнес гнезда. Мы уже отработали этот вариант. По факту Линдеманны хоть и потеряли отца, но в плане бизнеса все же приобрели.

— Не так много, как Грачи, — сказала Кейт. — Сучка отхватила самые лакомые куски, что остались от Валентайнов.

Джон промолчал, а Кейт не стала развивать тему. У Валентайнов ведь тоже остались вампиры. Самый молодняк, но договор никто не отменял, и вскоре князь может прислать в город нового главу. Тот еще собеседование у герцога должен пройти, традиция, но абы-кому Фарнелл не отдадут. Интересно, официальная власть в виде деКампа хоть какое-то влияние на ситуацию имеет?

Стоп, это… За размышлениями я перевернул пару страниц и увидел такой же структурированный список контактов. Всех, с кем Валери контактировала в последние сутки. Одно имя показалось мне слишком подозрительным, хоть и услышал его я только вчера.

— Саймон Август Кеттл, баронет.

— Сын судьи? — удивился детектив и заглянул в мою папку. — Он здесь каким образом?

— Этот разгильдяй чей угодно, но явно не его сын, — сказала Кейт. — Такой талант не возникает на ровном месте — это явно наследственность, а матушка его в таком замечена не была.

— Я в курсе, — сказал Джон.

— А я нет. Расскажете?

Слово взяла вампирша.

— Мисс Кеттл в молодости училась в столице, только обучение пришлось прервать в виду интересного положения, что с ней приключилось. Леди вернулась домой, а через месяц выскочила за молодого секретаря своего отца. Еще через шесть месяцев у них родился ребенок.

— То есть, лорд-главный судья начинал свою карьеру простым секретарем?

— Ну, допустим, — сказал Джон, — не простым, а секретарем предыдущего главного судьи — отца мисс Кеттл. И это был его потолок, поскольку ни происхождением, ни связями он не выделялся.

— А как же хваленая честность? — спросил я.

Сансет безразлично пожал плечами.

— На взятке не поймали, но это не значит, что не брал. Насколько я знаю, богатства судья не нажил, а все деньги, имущество и титул отошли Саймону. Так как он связан с Валери?

— Клеился, — ответила Кейт. — Вы чего так вцепились? Все же знают, что Саймон Кеттл — бестолочь и гуляка.

Мы с детективом переглянулись. Может ли вампирша не знать, что Арочник уже убил одного сына судьи? Я сильно сомневаюсь, что эта семейка дружная.

— Другие варианты мы уже отработали, — тактично ответил Джон. — А это что-то новое.

— И на что я надеялась? — разочарованно вздохнула Кейт.

Возможно, у нее и были причины исключить Саймона из списка подозреваемых, но Кейт их не озвучила, так что мы одолжили папки и поехали прямо в суд. Нет, можно было и домой к баронету-разгильдяю, но это было недальновидно. Даже если в семье у них черт-те что творится, наши действия могли обидеть судью, а это то, чего и я, и Сансет, по разным причинам желали избежать.

Сансет быстро выведал, что судья не занят, хоть секретарь и пытался пудрить нам мозги, набивая цену себе и начальнику. Джон без затей послал его в известные места, нагло отодвинул в сторону и ворвался в кабинет. Секретарь поднял хай, судья возмутился, но Сансет спокойно ответил:

— Я касаемо последнего дела.

— Уйди, — тут же приказал судья секретарю и подозрительно покосился на меня.

— Смит помогает с аркой, — сказал детектив, — Дункан в курсе.

— Ладно, садитесь. Посмотрим что у вас.

— У нас немного, — сказал Джон, проигнорировав приглашение. — В ночь перед убийством ваш сын клеился к жертве. Мы можем его опросить?

— Что? Мой… Саймон? Ты ради этого пришел?! — разозлился судья. — Да он к любой юбке клеится. Если достаточно выпьет — то и портовой шлюхой не побрезгует!

— Мне стоило сразу к нему ехать?

— Если ты за разрешением, то оно у тебя есть! А теперь — вон отсюда и не беспокой по мелочам!

— Как скажете, л-лорд, — Джон вложил в голос столько же яда, сколько было гнева в речи судьи. У этих двоих явно была старая история. Возможно, пойди разговор по-другому, я бы замолвил словечко против кавалера и Фейрберна, но с таким накалом страстей это было чревато. Я тактично промолчал и убрался из кабинета вслед за детективом.

От Кеттла я ожидал квартиру в Нью-Хай или дом в Сангардене по соседству с вампирами, но тот проживал в довольно уютном двухэтажном домике за парком, практически в пригороде. Район за спокойствие получил название Слипгарден и сочетал идеально подстриженные газоны с вековыми деревьями, что остались здесь от старого леса. Практически в каждом дворе была пара своих дубов-вязов, на фоне которых терялись строения, впрочем, баронет выделился. Зачем-то ему понадобился большой деревянный амбар на заднем дворе, который дважды превышал размер дома и в плане тонких энергий фонил стихиями.

Был у Кеттла и старый дворецкий, который с кирпичной миной сообщил нам, что хозяин спит.

— В три часа по полудню? — не поверил я.

Оказалось у него распорядок почти что вампирский. Разгильдяй только в семь утра вернулся с очередного кутежа, но не мог уснуть, поскольку чувствовал себя плохо. Сансет не стал затягивать, продемонстрировал жетон и попросил разбудить. Нас провели в уютную домашнюю гостиную, что живо напомнила мне дом в Авоке, и подали чай.

Саймон спустился через десять минут. Глаза красные, кожа бледная, волосы всклокочены, запах перегара разил как свежеразрезанная луковица, и только синий халат с золотыми вензелями сохранял остатки приличного образа джентльмена.

— Утро… — Саймон зевнул во всю пасть, обдав нас новой порцией продуктов распада алкоголя, — доброе, джентльмены. Что привело вас в такую рань?

— Напоминаю, сэр, — чопорно сказал дворецкий, — что мистер Муди уже не единожды советовал вам не отвечать на вопросы без его присутствия.

— Точно… Вы не против, если мы его сюда вызовем? Боюсь, дорогу в контору или участок мой желудок не осилит.

— Я распоряжусь подать завтрак на три персоны, — сказал дворецкий.

— На две, — поправил Кеттл.

— На три! — сказал старик и начал гордо удаляться, но был остановлен мной. С такими перекусами я скоро в штаны влезать перестану.

— На одного, уважаемый. Мы с детективом-инспектором только отобедали.

— Как скажете, сэр, — согласился дворецкий. — На одного.

— Я не понял, кто здесь хозяин? — излишне активно возмутился разгильдяй, отчего тут же позеленел и рванул вперед дворецкого. Через несколько мгновений до нас донесся звук выворачиваемого наизнанку желудка.

— Начинаю думать, — сказал я, — что Кейт с судьей были правы.

Сансет покачал головой.

— Не нужно быть гением, чтобы творить гадости. Достаточно желания.

— Арку он бы не осилил, — сказал я.

— У него достаточно денег, чтобы нанять того, кто осилит.

Тут я должен согласиться. Деньги — универсальный ресурс, которым можно заменить многое. Личные качества, вроде принципов и морали, не являются исключением.

— Кто этот Муди? — спросил я.

— О, он как раз один из тех, кого ты искал.

— Тогда почему он работает на этого… — я махнул рукой в сторону дверного проема, через который снова прилетели звуки выворачиваемого желудка.

— Отец Гарольда был дружен со старым баронетом еще до того, как тот стал судьей. По слухам прежний лорд-судья вверил ему заботу о дочери перед смертью, а дама Кеттл просила его сына позаботиться о своем.

Ждать поверенного пришлось больше получаса. За это время Саймон основательно проблевался, принял противопохмельное зелье и стал лениво ковырять овсянку с медом на молоке, пытаясь всучить нам тосты с джемом, пока дворецкий не смотрит. Это было столь нелепо, что я все больше склонялся к мысли об отработанном образе. И еще больше в этом уверился, когда Саймон сменил поведение с приходом поверенного — невысокого, невыразительного человека в строгом сером костюме с черным кожаным портфелем.

Мы все вышли на веранду с видом на амбар, разлили чай и начали беседу.

— В чем обвиняется мой клиент? — спросил мистер Муди.

— Бог с вами, Гарольд, — сказал Сансет, — если бы против сэра Саймона были выставлены обвинения, мы бы разговаривали в участке. Пока он только свидетель, поэтому я надеюсь на откровенный разговор.

Гарольд кивнул.

— Ну, «пока» мой клиент свидетель, я надеюсь вопросы не будут слишком откровенными.

— Будут, — парировал детектив. — Не по моей прихоти, а из-за его поведения. — Не дав адвокату возразить, Джон сразу задал вопрос. — Сэр Саймон, где вы провели ночь с тридцать первого мая на первое июня?

— О, — оживился баронет, — жаркая…

— Сэр Саймон! — повысил голос поверенный и уже намного тише добавил. — Пользуйтесь мозгами.

— Ну, как бы… Об этом и так все скоро узнают, — пожал он плечами. — Ту ночь я провел с дамой.

— Имя? — спросил детектив.

— Затронута честь… — начал было поверенный, но Кеттл не стал отпираться.

— Нина Грач.

Я поперхнулся чаем, а у детектива с адвокатом отвисли челюсти. Последний с выражением глубочайшей муки прикрыл глаза ладонью.

— Ей же лет триста, — сказал я. И это далеко не все. Мне было еще что добавить о кровососущих тварях, но приличие не позволяло. А вот баронета это не смущало.

— Представляешь, какой опыт?! — подмигнул он.

Я понял, о какого рода опыте он говорил, но ведь был у нее и другой. Опыт в боях, дуэлях и убийствах со спины. Вековой опыт в интригах и обмане, что и не снился простым смертным! Пришла моя очередь прикрыть глаза. Нет, это не образ. Он действительно идиот.

— Ты хоть представляешь, что она может с тобой сделать? — спросил я.

— Ты даже не представляешь, что она со мной уже делала! Да такого лучшие профессионалки Шайни не умеют!

— А о предыдущих фаворитах ты не подумал? — спросил адвокат. — Тебе напомнить сколько драк между ними было?

— Хаксли — слизняк, он не станет со мной драться.

— Не станет, подошлет пару громил, которые переломают тебе ноги, либо сунут шило в почку, когда ты будешь пьян. Я, честно говоря, удивлен, что этого еще не случилось.

— Мы, кажется, отклонились от темы, — сказал Сансет. — Вы провели с ней всю ночь?

— Расстались поздним утром.

— В котором часу уединились?

— Вот тут сказать не могу. Я был слегка невнимателен ко времени.

То есть попросту пьян?

— Это была ваша первая ночь вместе?

— Детектив, — возразил поверенный, — я не могу уловить сути и цели этих вопросов. Уж не пытаетесь ли вы опорочить моего клиента?

Опорочить? Да он, похоже, и сам справляется.

Те же мысли были и в голове Сансета, о чем красноречиво сказал его взгляд. Но на этот раз Кеттл не стал отвечать, так что детективу пришлось крутиться.

— С кем еще вы виделись в тот вечер?

— Да много с кем… Всех и не упомнить.

Детективу надоели ритуальные танцы, и он спросил прямо.

— Валери Линдеманн?

— А это… Скажем так, она не оценила моих стараний по достоинству. Но удача в тот вечер была на моей стороне. Отвечаю на ваш предыдущий вопрос, детектив: с Ниной это была первая ночь. Именно благодаря бурной реакции Валери она меня и заметила. Надеюсь, девочка не сильно обиделась, потому что я ей благодарен.

То, что девочке-вампиру было двадцать, и до смерти она прожила еще столько же, в совокупности вдвое больше Саймона, его не смущало.

— Она мертва, — сказал Сансет, стерев улыбку с лица баронета. — Надеюсь, леди Грач подтвердит ваше алиби?

Саймон открыл рот, но адвокат его заткнул.

— Мой клиент отказывается отвечать на этот вопрос.

— Почему? — спросил баронет.

— Потому что Грач — глава конкурирующего клана, и нельзя исключать ее причастность к этой смерти.

Кеттл совершенно не ожидавший такого ответа подвис, а я понял. Что может подтвердить Нина? Что они с баронетом провели ночь вместе? Пускай. Доказать чем они занимались — уже совершенно другой вопрос. Возможно в постели кувыркались, а возможно жертвенный ритуал в трущобах проводили. Это Саймону мотив против Линдеманнов подобрать трудно, а с Ниной легче сказать, что мотивом не является.

И что хуже всего в этой ситуации, они действительно могли банально мять простыни. На отработку всей версии уйдет куча времени. Нина по вампирской привычке будет юлить и мутить, а если это станет известно Кейт, мы можем получить еще одну эскалацию конфликта. Нет, я совершенно не против уменьшения поголовья кровососов в городе. Моя совесть будет спокойна, но в том бардаке, что может приключиться, надежно сгорят последние улики и доказательства. Никто не найдет Арочника, возможно, какую-то версию спустят сверху, и нам придется чесать затылок, гадая, что все же на самом деле произошло. В таком случае мы полностью пролетаем с влиянием на судью. Одна надежда, что Гарри нароет что-то по арке. Но, на всякий случай, надо ускорится по другим вариантам противостояния Фейрбернам.

Оглавление

Из серии: Лорд Локслин

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Первый урок чародея предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я