Магия тьмы

Майя Мотейн, 2019

Королевство Касталлан. Принц Альфер – единственный, кто не теряет надежды отыскать своего пропавшего старшего брата и вернуть ему право на наследование трона. Он даже участвует в запрещенных магических играх в надежде получить то, что поможет брату выбраться из черной бездны. Воровка Финн Вой тоже не против поиграть в рискованные игры, благо ее настоящего лица давно никто не видел. Но однажды ей предстоит украсть легендарное сокровище из королевского дворца Касталлана – или лишиться магии навсегда. И когда судьбы Финн, Альфера и его двоюродного брата Луки переплетаются, действия молодых людей приводят к освобождению ужасной древней силы. Как же спасти Касталлан и весь мир от уничтожения? Как остановить магию злого бога, создавшего тьму? И главное – как заслужить прощение самых дорогих тебе людей?

Оглавление

Из серии: Nocturna

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Магия тьмы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

8. Свин

«Наверное, это расплата за те украденные свиные шашлыки», — подумалось Финн.

За свою недолгую карьеру преступницы она успела натворить много странного. Например, притворялась призраком. Одну женщину убили, и семья подозревала супруга погибшей. Финн приняла ее облик и преследовала мужа целых две недели, прежде чем он наконец-то признал вину. Как оказалось, семья убитой все-таки была права.

Она не раз шла на странные поступки, но этот был, вероятно, самым нелепым.

Финн сидела внутри мертвого дутосвина.

Как оказалось, во дворце планировался какой-то прием для богачей. По этому случаю в королевскую кухню должны были привезти тушу дутосвина поистине колоссальных размеров, и Финн решила воспользоваться шансом. Шеф-повар был заклинателем земли и сам создал гигантскую глиняную посуду для хряка, в которой тушу должны были привезти, а потом запечь.

Поэтому Финн забралась на кухню знаменитого кулинара и залезла в огромных размеров разрез на животе свина. Сидя в маринаде из ароматных трав и специй, она дождалась, пока замковая стража доставит дутосвина во дворец, а слуги отнесут огромную посудину на королевскую кухню. Там она услышала шипение жира на сковородах и бульканье кипящих котлов. Осталось только подождать, пока на упакованного свина не будут обращать внимания. И убежать.

— Ну, ставим в печь! — оживился один из юношей, тащивших посудину.

Услышав эти слова, Финн почувствовала, как сердце у нее выскакивает из груди.

Слуги охнули от натуги, посудина поднялась чуть выше — и дернулась вперед. Воровку окатила внезапная волна жара.

«Бесы! Бесы! Бесы!»

Что же делать? Вырваться из дутосвина и вылезти из посудины? Убить слуг? Но где, к бесу, прятать тела?

— Рано еще! — рявкнул кто-то. — Поставьте хряка в кладовку. Начнем запекать его через час.

— Простите, jefe[38]! — ответил тот же парень. — Будет сделано!

Посудину вытащили из печи. Жар прекратился, но по лицу Финн все еще стекал пот. Что ж, надо надеяться, эти богачи предпочитают солененькую свинину.

Вскоре гигантскую посудину поставили на пол. Слуги ушли, закрыв за собой дверь, и стало очень тихо. Ну, сейчас или никогда!

Финн поднялась на четвереньки, задев спиной исполинские ребра дутосвина. Качнулась в сторону, коснувшись щекой влажного, мясистого бока. Хряк перевалился на бок, и воровка вздернула руку, чарами приподнимая крышку посудины и укладывая на пол. Еще одно движение — и глиняный борт посудины рассыпался, открывая Финн выход наружу.

Только после этого она выползла из разреза в животе дутосвина, спешно расширив проем. Наконец-то она освободилась. Еще никогда девушка так не радовалась, очутившись на грязном полу кладовой. Она вся вымазалась в маринаде и приправах. Судя по запаху — ходячая кухня, да и только.

Поднявшись, Финн уложила хряка, как раньше. Затем отступила на шаг и оценила нанесенный ущерб. С той стороны, на которую она обрушила тушу, кожа смялась.

— Вот вам и праздничное оформление стола, — пробормотала она.

Осторожными движениями пальцев она восстановила магически созданный глиняный борт, а потом накрыла посудину крышкой. Пора было приниматься за дело. Кладовая в замке оказалась больше, чем ее комната в таверне. Стены скрывались за полками с пряными специями и душистыми травами. Девушка начала прощупывать каменную кладку в поисках того, о чем ей рассказала Коль.

Прежде чем отпустить ее, глава Ла Фамилиа дала ей карту замка и сказала, как проникнуть в тайные дворцовые ходы.

«Почему ты мне это рассказываешь?» — спросила ее тогда Финн, недоверчиво щурясь.

«Мне нужен плащ-невидимка, Воровка Лиц. И у меня нет ни малейшего шанса заполучить его, если ты не сможешь пробраться по дворцу никем не замеченной. Найди рычаг, спрятанный в стене. Так ты попадешь в тайный ход».

Финн вытащила из-под рубашки карту дворца. На бумаге остались пятна очень дорогого маринада, но по карте все еще можно было ориентироваться.

В поисках рычага воровка обшарила все стены за каждой банкой специй, но нащупывала только шероховатые камни. Затем она подошла к стене рядом с дверью кладовой. В этот момент снаружи послышались шаги, и Финн вжалась в стену, надеясь, что в укрытии за дверью ее не увидят. Кто-то вошел в кладовую, невнятно бормоча, позвенел банками с пряностями и ушел.

Чуть не попалась! Нужно найти тайный ход, иначе она застрянет здесь, пока ее не обнаружат. И тут Финн увидела рычаг. Едва заметная за банкой маринованного чеснока, из стены торчала фигурка размером с мизинец — птица с расправленными крыльями.

Воровка повернула птицу против часовой стрелки. Послышался щелчок. Уставленные специями полки отъехали в сторону, и в стене открылся проход. Финн поспешно устремилась туда, а затем толкнула плечом тяжелую каменную стену, чтобы закрыть проем.

Ей это удалось! Девушка прислонилась спиной к стене, вздохнув с облегчением. В темноте она провела кончиками пальцев по камням, пытаясь нащупать факел. Коль заверила ее, что они тут будут. Так и оказалось. Чиркнув принесенным огнивом, воровка зажгла факел, и в темный узкий коридор хлынул яркий свет.

Теперь осталось только найти плащ-невидимку, взять его и выйти через главные ворота замка.

— Легкотня! — сказала Финн.

Впрочем, она в это не верила.

Стоя на балконе спальни, Альфи смотрел, как над землей мигают светлячки. Вскоре придет зима, и холод прогонит их прочь до весны. В Касталлане не бывало таких морозов, как в Уппскале, царстве зимы, где дыхание паром слетало с губ. И все же тут холодало, и аристократки сменяли блестящие кружевные накидки на плотные плащи.

«Всему свое время», — когда-то сказал ему отец. Означало ли это, что и время его траура подойдет к концу? Опадет ли скорбь с его души, как опадают лепестки цветов при приближении зимы? При мысли об этом Альфи стиснул зубы. Нет, его скорбь — как эти светлячки. Иногда она скрывается из виду, но всегда проявится снова. Настойчивая, незатухающая.

Всему свое время, но времена года всегда следуют друг за другом. Пусть Альфи и дал себе слово отказаться от поисков Деза и посвятить себя подготовке к наследованию трона Касталлана, он знал, что никогда не перестанет горевать.

Из комнаты донесся бой часов, и Альфи, вздрогнув, поспешно отправился переодеваться в подобающий наряд для сегодняшнего приема.

Тень зигзагами металась у его ног, выдавая волнение юноши. Принц одернул синий двубортный камзол, надел на голову серебряную корону и, не выдержав, всплеснул руками. Какая разница, выглядит ли он так, как и полагается наследнику престола? Все равно все на сегодняшнем ужине будут шептаться за его спиной. Будут обсуждать, имеет ли он право на трон. И говорить, насколько же плохим правителем он станет по сравнению с Дезом. Альфи потер виски.

Сейчас ему не помешало бы словечко одобрения от Луки, но Лука не разговаривал с ним с тех самых пор, как Альфи вернулся домой. Принцу оставалось только надеяться, что со временем ситуация наладится.

Раздался стук, и Альфи метнулся к двери. Он надеялся, что к нему пришел Лука. Но на пороге стояла его мать. Кружевное алое платье струилось с плеч, золотой ажурный шлейф ниспадал до пола, иссиня-черные волосы в высокой прическе украшала карминовая лента.

— Как ты прекрасна, mamá, — выдохнул принц.

— А ты, похоже, расстроен. — Королева склонила голову к плечу.

— Это настолько очевидно?

— Бесстрастность никогда не была твоей отличительной чертой. — Аманда сжала его руку. — Дай Луке время и попроси у него прощения, как полагается. Со временем все будет так, как прежде, mijo.

Альфи кивнул, но он понимал, что мама ошибается. Королева не знала, что Лука поймал его на побеге из дворца. И выяснил, чем Альфи занимался последние три месяца.

— Я знаю, — с трудом выдавил принц. — Ты права.

— Я всегда права. — Она протянула ему вторую руку. — А теперь пойдем со мной. У нас наконец-то есть возможность провести время вместе, как и полагается матери и сыну.

Улыбнувшись, Альфи дал королеве взять его под локоть. Она расплылась в ответной улыбке и сжала пальцы сына, успокаивая его. Но когда Альфер и Аманда двинулись по коридору, в глазах королевы заплясали озорные искорки.

— А если ты снова вздумаешь отлучиться на столь долгое время, отшлепаю тебя chancla[39] по мягкому месту, oíste[40]?

— Да, матушка. — Принц невольно рассмеялся.

«Если бы я была спальней принца, где бы я находилась?» — думала Финн, глядя на карту при свете факела.

Она не знала, услышат ли ее из-за стены, но решила не глупить и не проверять этого, озвучивая свои мысли. Воровка все еще стояла неподалеку от кладовой возле кухни на третьем этаже дворца. Тень вытягивалась то в одну сторону, то в другую, пока Финн раздумывала, куда же ей направиться. Судя по карте, покои принца находились на самом верху замка.

«Ну конечно», — подумала она, сворачивая бумагу. Коль сказала ей, что у каждого члена королевской семьи был ключ от дворцовой сокровищницы, однако Финн все же предпочла обнести комнату принца, но не короля или королевы.

Добравшись до конца извилистого коридора, она очутилась у металлической лестницы и начала подниматься по перекладинам. Девушке предстояло миновать еще три этажа, пройти по длинному проходу на шестом этаже — и там будет еще одна лестница. Только после этого она окажется на одном уровне с покоями принца.

Проходя по коридорам и освещая себе путь факелом, Финн время от времени замечала на стенах небольшие проемы, закрытые задвижками. В какой-то момент любопытство взяло верх, и она, осторожно коснувшись небольшой выемки на задвижке, приоткрыла проем. В отверстие был виден роскошный обеденный зал, где слуги накрывали на стол.

— Да это же глазок… — пробормотала Финн.

Мальчик с цветами в вазе прошел так близко от стены, что воровка почувствовала аромат лепестков. Она отпрянула, рывком опустив факел. Но, похоже, никто ничего не заметил. Судя по всему, этими коридорами пользовалась для слежки дворцовая стража. Что, если она наткнется на стражника? Может быть, стоит погасить факел? Но Финн не стала тушить пламя.

Лучше рискнуть и пройти здесь как можно скорее, а это легче сделать при свете. Тогда, возможно, она тут никого и не повстречает. Надо надеяться. Сглотнув, она прислушалась. Тишина. Девушка пошла по коридору дальше, время от времени поглядывая в глазки. По дороге ей попался проем, ведущий в огромную библиотеку, в которой могла бы поместиться целая деревня. И глазок в фехтовальный зал, где стены украшала коллекция лучшего оружия, которое Финн когда-либо видела. Она едва удержалась, чтобы не украсть одно из великолепных мачете. Однако в основном дворец оказался именно таким, как воровка и ожидала. Безупречным и скучным.

Наконец девушка дошла до очередной лестницы и, зажав в зубах факел, как собака косточку, принялась карабкаться вверх в полумраке. Вспотев от напряжения, она забралась на восьмой этаж. Из этого коридора невозможно было проникнуть прямо в покои принца. Нужно покинуть тайный проход, пройти по ванной комнате в жилых помещениях и уже оттуда выйти в другой коридор. Так-то она и проберется к принцу.

Отодвинув заслонку, Финн выглянула в глазок. Она увидела роскошную просторную купальню с похожей на бассейн встроенной в пол ванной, отделанной черным камнем. По краю ванны тянулся ряд разнообразных кремов и мыла. Стояли там и две бутылки вина. Над ванной нависали пять разных кранов, изящно изогнутых, как лебединые шеи. Зачем кому-то пять кранов? И кто станет пить вино, принимая ванну? Финн закатила глаза. «Ох уж эта королевская семья!»

Из купальни веяло теплом и ароматами духов, но в самой ванне никого не было, только пузырилась высокая пена. Воровка подождала немного — вдруг кто-то просто погрузился в воду с головой? Финн принялась считать про себя. Никто бы не смог задержать дыхание на столь долгое время, а значит, ждать дальше не имеет смысла.

Вероятно, кто-то только что выбрался из ванны. У нее всего несколько драгоценных минут на то, чтобы найти выход в другой коридор в противоположной стене комнаты, прежде чем слуга придет убраться здесь. Девушка повернула фигурку птицы на стене, и проход в купальню открылся. Она поспешно вышла и закрыла его за собой. В этой купальне Финн чувствовала себя будто обнаженной — слишком много тут было простора, слишком мало мест, где можно спрятаться.

И вдруг из ванны донесся чей-то голос, разбивший тишину вдребезги:

— Роза, я готов.

Финн и ее тень замерли за кранами. Девушка изумленно всмотрелась в воду. Она не увидела юношу, поскольку его тело скрывала мыльная пена. Глаза у него были зажмурены.

Ну каков дурак — она ведь могла бы убить его прямо сейчас!

— Роза! — уже громче позвал он. — Дай теплое полотенце, пожалуйста!

Финн едва не бросилась обратно к стене, но служанка, видимо, вышла. Если парень позовет ее снова, эта Роза может услышать. Или сам этот дурак откроет глаза — и увидит стоящую рядом воровку.

Финн потянулась к аккуратной стопке полотенец, лежавших у изголовья ванной. Над полотенцами вился пар. Взяв одно из них, она осторожно накрыла тканью лицо юноши.

— Gracias. — Он с наслаждением вытянулся в воде и вздохнул с показным трагизмом. — Я попытаюсь по возможности расслабиться, чтобы не свернуть Альфи шею при встрече. И вино для этого. — Парень протянул покрытую мыльной пеной руку, схватил бутылку и приложился к ней. — Я из-за него так maldito переволновался, что у меня все тело свело от напряжения. У меня! Ты знаешь, как трудно довести меня до такого состояния? Дворцовый массажист едва сумел размять мне шею, она словно окаменела… — Он осекся, поморщив нос. — Роза, ты на кухню заходила? Пахнет так, будто ты выкупалась в орегано.

Финн ему не ответила. Заметавшись по комнате, она судорожно высматривала фигурку птицы на облицованной плиткой стене. Каждую плитку украшал узор, и потому сложно было разглядеть крошечный рычаг. Девушка отерла лицо тыльной стороной ладони. Пар липкой пленкой оседал на коже.

— Роза? Ты тут? — Юноша протянул пальцы, собираясь убрать полотенце с лица.

— Кхм-м-м… — Стоя в противоположном углу купальни, Финн пробормотала что-то невнятное, едва не сорвавшись на крик.

Парень опустил руку обратно в воду.

— Горло болит? — спросил он.

В панике ощупывая стену, Финн громко закашляла.

— Кхм-м-м!

— Да, простуда какая-то по замку ходит. Подыши паром, это поможет. Прочистит проходы.

Если бы она только могла найти эти maldito тайные проходы!

За двустворчатой дверью ванной раздались чьи-то шаги. Роза! Финн опустилась на четвереньки, осматривая плитку над полом. И нашла! Крошечная фигурка птицы выдавалась из стены на уровне колена. Приподнявшись, Финн повернула ее. Восемь плит на стене, образовывавших квадрат, отъехали в сторону. Юркнув в темный коридор, она поспешно закрыла проход и с облегчением выдохнула. Волосы у нее взъерошились от пара.

Выпрямившись, Финн заглянула в глазок. Роза уже собирала разбросанную одежду парня.

Едва не попалась! Да и вообще вся эта затея — это уже слишком!

Финн пошла по коридору, поглядывая на карту. У комнаты, отмеченной на карте как «спальня покойного принца», она остановилась. Девушка была далеко от столицы, когда принца убили. Она помнила, как люди рыдали на улицах, будто знали его лично. Но Финн было не до слез — ее больше заботило собственное maldito выживание.

И все же любопытство победило. Воровка отодвинула заслонку и заглянула в комнату. Шторы были задернуты, в комнате царил полумрак. Проведя ладонью по стене, Финн нащупала птичку на камне и повернула ее, открывая проход.

На двуспальной кровати, застеленной багровым покрывалом, возвышалась целая гора подушек. У стены напротив стоял высокий застекленный шкаф, полный резных деревянных игрушек. Кто бы ни вырезал эти фигурки животных, он был настоящим мастером своего дела. Деревянный пес, гонявшийся за своим хвостом, выглядел так, будто вот-вот начнет резвиться в шкафу.

На нижней полке Финн заметила изящную лисичку с хитрой мордочкой. Животное сидело, обвив хвостом передние лапы. Ухмыльнувшись, девушка увидела свое отражение в стекле. У нее была такая же хитрющая улыбка. Ей вспомнился тот парень в маске лиса. Может, однажды ему и удалось обвести ее вокруг пальца, но такому неженке до лиса далеко. А вот у Финн лисьей хитрости было хоть отбавляй.

Открыв шкаф, девушка достала лисичку и сунула в карман. Мачете она воровать не стала, так хоть эту мелочь себе на память оставит. Возвращаясь в коридор, она напоследок обвела взглядом спальню. Финн знала, что это комната покойного, и все же тут чувствовалась особая печаль — будто кто-то еще ждал, что принц вернется. Впрочем, времени раздумывать об этом у нее не было. Шагнув в темноту прохода, она направилась дальше.

Наконец-то она очутилась в коридоре, смежном с покоями принца, и открыла заслонку. Комната была пустой, но явно жилой. На кровати валялась одежда. На столе из красного дерева — открытые книги. Финн проскользнула в комнату и закрыла за собой проход.

В комнате пахло чем-то приятным — вероятно, духами принца. Или его мылом. Чистый, мягкий аромат, легкий, как перышко.

Девушка нахмурилась. Было в этом запахе что-то знакомое.

Из замкового коридора доносились разговоры слуг, и этот звук вернул ее к реальности. Открыв комод принца, она тщательно прощупала его одежду. Наряды были роскошными, ткань скользила по пальцам, точно вода. Ключа в карманах не оказалось, хотя Финн все обыскала. Затем она осмотрела высокий платяной шкаф, даже забралась внутрь в поисках тайника. Ничего.

На прикроватном столике она заметила закрытую пробкой бутылочку с какой-то бледной мутной жидкостью. Обыскивая столик, она тихонько простучала дно каждого ящика. В какой-то момент стук стал глухим. У Финн сжалось сердце. Она надавила на планку в дне ящика, и та поддалась, открывая тайник. Пальцы девушки сомкнулись на чем-то узком и холодном. Вот оно! Она достала из тайника золотой ключ длиной в ее ладонь. И тут сзади раздался тихий скрип дверной ручки. Кто-то вот-вот войдет в комнату!

Финн захлопнула ящик, не закрывая тайник, и бесшумно забралась под кровать. В комнату действительно кто-то вошел. Поспешно и осторожно, будто чего-то опасаясь. Финн увидела край простой кремовой юбки — какая-то женщина поспешно обошла кровать и остановилась у прикроватного столика, прямо у воровки перед носом. На краю подола виднелась прореха, да и ткань была грубоватой — ни один аристократ такую ни за что не наденет. Явно служанка.

Воровка услышала, как из бутылки вытащили пробку. Затем раздался какой-то всхлип — и плеск жидкости в бутылке. Служанка, судя по всему, трясла бутылку. И… плакала?

А затем метнулась к двери — и ушла.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Магия тьмы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

38

Начальник (исп.).

39

сандалией (исп.).

40

слышишь? (исп.)

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я