Глатуоло

Майкл Терри, 2011

Небольшая группа студентов Гарвардского университета, возглавляемая профессором Картером Смартом, углубляется в непроходимые джунгли верхней Амазонки и натыкается на древнюю гранитную пирамиду, торжественно возвышающуюся над лесом. Тщательно изучив спутниковые снимки местности, наши друзья убеждаются в том, что пирамиды на них нет. Это кажется профессору странным, но если бы он только знал, с чем его отряду предстоит столкнуться в ближайшем будущем, то не остался бы у пирамиды ни на секунду…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Глатуоло предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

2

3

-А вот и лестница, — воскликнул Картер, изучая ее внимательным взглядом. — Судя по всему, в храм, расположенный на вершине, попадали именно с ее помощью.

–Поднимемся, профессор? — неуверенно спросил Брэд.

–Не вижу препятствий осуществить это, — согласно кивнул Картер и уверенным шагом начал подъем в то время как Брэд двинулся за ним. — Нам, во что бы то ни стало, необходимо связаться с университетом.

Примерно на середине пути, может даже чуть раньше, профессор остановился и, развернувшись, виновато посмотрел на своего последователя, а потом сказал:

–Мне просто необходимо немного передохнуть, коллега… К сожалению, с каждым годом все труднее даются столь экстремальные экспедиции, я чувствую приближение старости, как бы печально это не звучало… Боюсь, через пару лет все, на что я окажусь способен, это собирать ракушки на побережье Великих озер… Что поделаешь… Время, увы, идет только вперед и его, к сожалению, не повернешь вспять…

–Боюсь в нашем случае возраст ни при чем, — подбодрил его Брэд, стирая пот с лица. — Я тоже выбился из сил… Но вот что касается того, чтобы повернуть время вспять, вы попали прямо в точку.

–Что вы имеете ввиду, мой юный друг? — спросил профессор, усаживаясь прямо на прохладные ступеньки лестницы и снимая с пояса фляжку, вода в которой была уже довольно сильно нагрелась. Сделав несколько глотков и поморщившись, он с интересом посмотрел на Брэда, а тот сказал:

–Одна из легенд гласит о том, что покоящийся в усыпальнице пирамиды император Глатуоло знал секрет вечной жизни, который записан на двух каменных дощечках, лежащих в его золотом гробу.

–Хм! Почему же он до сих пор не воспользовался этим знанием?

–Потому что время еще не пришло. Считается, что он вернется тогда, когда человечество будет готово к этому, а на земле будет достаточно его последователей. Он станет единственным правителем всего мира, о чем мечтал всю жизнь.

–Как же он ошибался, ведь про него давно забыли… Красивая легенда, — снова ухмыльнулся профессор. — Он вроде как мессия, который придет спасать мир?

–Не совсем, скорее наоборот. Легенды гласят о том, что он был жестоким, деспотичным правителем. С его приходом к власти в мире начнутся тяжелые для людей времена.

–Ну что ж, — усмехнулся профессор, вставая на ноги. — Почвы для размышлений более, чем достаточно… Продолжим подъем?

Брэд с готовностью вскочил на ноги и отряхнул рукой тыльную сторону штанов, продолжив идти следом за Картером. Вскоре они, наконец, добрались до вершины пирамиды и оказались на небольшой квадратной площадке, крыша которой держалась на четырех колоннах, стоящих по углам. В центре этой площадки было установлено каменное ложе.

–Судя по всему, здесь лежало тело того, кто теперь покоится внутри этого загадочного сооружения, — догадался профессор.

–Совершенно верно, — кивнул Брэд. — Тело покоилось на этом камне в золотом гробу в течение всего дня. Священник, проводивший обряд, молился до заката, а с наступлением сумерек приступил к церемонии погребения.

–Как бы там ни было, мой юный друг, — профессор вдруг очень серьезно посмотрел на Брэда. — Произошло несколько событий, которым я не могу найти никакого научного объяснения. Словом, меня это немного пугает и настораживает. Понимаете, о чем я?

–Естественно, профессор, я тоже в тупике…

–Я просто ума не приложу, как в самый разгар двадцать первого века никто до сих пор не нашел эту пирамиду? Разве на земле остались белые пятна? Почему пирамиду не видно со спутниковых снимков?

–А меня еще очень удивляет, почему вокруг нет совершенно никакой жизни, как правильно подметил майор… Нет даже насекомых… Ведь, если быть откровенным, лианы за столь долгое время должны были давно оплести пирамиду, а поляна зарасти джунглями, но все выглядит так, словно усыпальницу построили только вчера.

–Именно… Жутковато, да? — профессор задумчиво посмотрел вдаль. — За свою жизнь я неоднократно бывал в подобных экспедициях, и могу сказать точно, что обычно такие места наводнены животными. Вездесущие обезьяны… От насекомых вообще нет спасения, но здесь…

–Словно природа боится подходить ближе, — глухо отозвался Брэд, тоже глядя вдаль.

–Как бы смешно и глупо не звучало, но выглядит все именно так, — задумчиво ухмыльнулся профессор и покачал головой. — Вопросов больше чем ответов, но я чувствую, что мы стоим на пороге какого-то великого открытия. Мы должны сделать невозможное, но тщательно изучить пирамиду…

–А как же деревня инков?

–Да бог с ней, мой юный друг! — поморщился профессор. — Кому нужна эта деревня, когда прямо сейчас с нами происходит такое чудо…

Профессор достал из кармана спутниковый телефон, посмотрел на него и обратился к Брэду:

–Еще одно чудо — спутниковый телефон не может поймать сигнал… Даже здесь, на вершине пирамиды.

–Удивительно, — пожал плечами Брэд. — Мне казалось, это очень мощная модель.

–Мне тоже так казалось, — немного раздосадовано кивнул Картер и, повертев трубку в руках, заткнул ее за пояс. Потом он снял с головы кепку и быстрым движением смахнул с лица пот.

–Ну что ж, коллега, — вздохнул он, напоследок обернувшись во все стороны далекого горизонта. — Телефон не ловит сигнал и делать на вершине больше нечего. Здесь довольно жарковато, давайте спускаться.

Внизу их ждали Джон, Питер и Фредерик.

–Ну что у вас тут, друзья? — обратился к ним Картер. — Нашли что-нибудь примечательное?

–Я внимательно изучил некоторые тексты на стенах и могу сказать прямо, — начал Джон и почесал подбородок, — что император, который покоится в пирамиде, явно, будет не в восторге от посетителей. Предостережения о неминуемой каре любому, кто осмелится нарушить покой Глатуоло, более, чем красноречивы. С фантазией у древних писателей проблем, явно, не наблюдалось. Тут вам и яма с тысячей скорпионов, и армия бессмертных воинов, и река ядовитых змей, и прочая подобная чепуха. Вот здесь, например, написано о неминуемой трагедии, которая постигнет любого, кто приблизился к пирамиде.

–Серьезное заявление, — пробормотал, едва слышно, Питер. Он, явно, был не в восторге от услышанного.

–В общем, все, как обычно, — кивнул со знанием дела профессор. — Тысячи гробниц по всему миру имеют подобные предупреждения. Что тебя так настораживает, Питер?

Тот помялся, но, все же, ответил:

–Как-то здесь… Неуютно.

–Не позволяй факторам окружающей среды завладевать твоим разумом, — твердо сказал профессор. — Тебе, как ученому, еще много с чем предстоит столкнуться в будущем. Будут и гробницы, и скелеты, и загадки… Подобные предостережения предназначены для того, чтобы посеять страх в умах примитивных, суеверных людей, но мы-то не такие. Давай попробуем придерживаться научных принципов, которые лежат в основе нашей работы. Если ты чувствуешь, что в твой ум проникают сомнения и страхи, всегда напоминай себе о том, что ты — человек науки.

–Я понимаю это, — кивнул Питер. — Но я говорю не о страхах, а о том, что чувствую себя возле этой пирамиды не совсем уютно.

–Твоя первая экспедиция. Это нормально, — успокоил его профессор. — Ты привыкнешь.

–На восточной стороне пирамиды Фредерик нашел нечто, напоминающее дверь, — добавил Джон. — Думаю, вам стоит взглянуть на это, профессор.

–Не совсем дверь, — поправил Фредерик. — Нечто, похожее на замурованный вход.

–А вот это уже интересно, — одобрительно кивнул Картер и посмотрел на Фредерика. — Показывайте, майор!

Компания двинулась вдоль пирамиды, свернула за угол и вскоре профессор увидел заложенный и надежно замурованный вход в пирамиду, который угадывался только лишь по едва заметной неровности кладки и более мелким камням в стене. По обеим сторонам существовавшего когда-то прохода в граните в полный рост были высечены фигуры двух стражников в латах, вооруженные огромными мечами, упертыми остриями в землю, а сверху они увидели очередной набор надписей, которые сразу же заинтересовали Джона. Он подошел поближе и, задрав голову и почесывая подбородок, принялся внимательно вглядываться в них.

–Это, должно быть, первые стражи, охраняющие гробницу Глатуоло, — сказал профессор, подходя к одному из рисунков и проведя рукой по камню. — Их задача — отпугивать непрошеных гостей.

–Они, действительно, выглядят довольно жутко, — согласился Питер. — Посмотрите на их лица. Глаза расширены, а рты оскалены, словно у хищников.

–Если верить легендам, — начал Брэд. — Глатуоло владел секретами жизни и смерти. Он умел оживлять мертвых. Считается, что смерть любого воина была всего лишь началом его вечного служения императору.

–Если мы начнем ломать стену, эти два парня оживут и убьют нас. Во всяком случае, так написано, — сказал Джон, проведя вытянутой рукой по вырезанным пиктограммам, и через мгновение с улыбкой повернулся к остальным. — Кроме того, воины, которых в пирамиде находится великое множество, обещают убить любого, кто попытается открыть вход и проникнуть внутрь.

–Думаю, мы в безопасности, — пробормотал Картер, в задумчивости разглядывая агрессивные лица нарисованных на черной стене стражников. — А что касается того, чтобы попасть внутрь… Это будет намного сложнее, но нам необходимо открыть вход. Работа предстоит тяжелая…

Конец ознакомительного фрагмента.

2

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Глатуоло предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я