Когда дерутся Боги

Маделин Роуз, 2020

Привычный мир меняется раз в пятьдесят лет. Границы трех миров – небес, земли и преисподней – размываются, ангелы и демоны приходят в человеческий мир. Незримые Боги своих миров хотят в честной битве поделить мир людей. Но в их планы вмешивается внезапно образовавшийся союз ангела и демона. Кто окажется сильнее – свет, тьма или их сочетание? Момент Богоявления совсем близко.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Когда дерутся Боги предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 12

Три ярких солнца взошли над небесным королевством, озаряя всю без остатка территорию. Почему три? Потому что на небесах всегда должно быть светло, олицетворяя тем самым чистоту и доброту данного мира. Если смотреть прямо на самое большое желтое солнце, то два остальных, чуть меньших по размеру, окажутся по бокам: справа — оранжевое, слева — нежно-розовое. Сплетаясь воедино, лучи трех солнц создавали удивительный свет, озарявший волшебную столицу царства небесного.

Лузартия — чарующий мир. Возвышающиеся башни, их конусные крыши будто пытались дотянуться до одного из солнц. Невероятной красоты сады хвастались безупречными деревьями и цветами. Солнца не просто согревали и освещали, они имели свойство окрашивать листья деревьев, меняя их пигмент под свой собственный цвет. Поэтому деревья имели не привычный зеленый оттенок, а желтый, оранжевый или розовый, в зависимости к какой из светил они располагались. Пушистые, бархатистые и шёлковые цветочки распускались на деревьях, приветствуя новый день.

Домики были выстроены рядом, а не обособленно друг от друга. По всей территории Лузартии неразрывной змейкой стелились двухэтажные здания. Местные жители не жаловались на маленькие площади своих домиков, они достраивали балкончики и конструировали подвальные помещения. Все граждане были дружными и поддерживали теплые соседские отношения. Стоит ли говорить, что площади главного города не хватило бы, чтобы разместить всех без исключения жителей Небесного царства? Самые первые — коренные ангелы — разместились здесь. Также ангелы высших чинов и ангелы, занимающие высокие должности, получали от Аллириана право жить вблизи королевского замка. На окраинах мира проживали все прочие граждане. Лузартия была поистине волшебным миром. Её красота завораживала и, кажется, нельзя было быть несчастным, проживая в этом чудесном месте. Мир был отстроен по всем канонам красоты и удобства и, кажется, ничто не могло навредить спокойствию жизни, но Аллириану, наверное, стоило бы побеспокоиться о том, что конструкция города не способна защитить от угроз, подстерегающих извне, тем более в условиях приближающейся войны.

Коронованная особа в лице Маиры вышла на прогулку в очередной светлый день. Длинное прямое шифоновое платье струилось до самого пола, скрывая ступни прекрасной женщины. Лучи солнц согревали её лицо и открытые плечи. Наслаждаясь мелодией, нашёптываемой ветром, треплющим листву деревьев, женщина не спеша двигалась по узкой дорожке из камня. По мере продвижения по городу, Маире встречались небольшие водопады, парящие в воздухе в двух-трех метрах над землей. Местные жители, встречающиеся на пути, покорно кланялись своей королеве. Маира отвечала им приветливой улыбкой и кивком головы.

Некоторые жители вышли на улицу и занимались благоустройством своих территорий. Проходя вдоль «змейки» домов, Маира увидела ангела, тот, расправив крылья, взлетел на небольшую высоту и принялся мастерить балкон своего жилища. Укладывая очередной кирпичик, он заметил приближающуюся к нему королеву, и от волнения выпустил его из рук. Сам же ангел, желая поприветствовать Маиру, поторопился спуститься вниз, но, запутавшись в собственных крыльях, неуклюже упал на землю. Королева невольно хихикнула и направилась к «пострадавшему». Расстояние от балкона до дорожки не казалось большим, и вряд ли это падение причинило хоть какой-то вред ангелу, но женщина поспешила справиться о его здоровье.

— С вами все хорошо?

— Всё в порядке, ваше величество! Не стоило беспокоиться обо мне! — он торопливо встал и, сложив за спиной крылья, поклонился королеве.

— Ну-ну, перестань! — Маира жестом руки остановила ангела, всё ещё продолжающего кланяться ей.

Улыбнувшись, Маира продолжила свою прогулку, оставляя ангела позади. Он не переставал кланяться ей вслед.

Кругом царила прекрасная атмосфера. На свежем воздухе маленькие ребятишки играли в догонялки. Правила игры распространялись не только на землю, но и на воздушное пространство, хотя ангелочки были совсем ещё юны, их крылья не окрепли и им тяжело давались полеты даже на небольшую высоту. Поднимаясь в воздух, они парили лишь несколько секунд, но даже за это короткое время успевали немного порезвиться. Вот только их крылышки быстро уставали, и малыши кубарем падали на траву. Родители озорной детворы неподалеку предавались блаженству садоводства. Заметив очередной неудачный полет своих чад, они спешили к ним пожалеть ушибленное место, а после давали наставления, пожурив за непослушание.

Минуя резвящихся детей, Маира продолжила свой путь ещё далеко вперёд. Добравшись до места назначения, она присела на белую резную скамейку, расположенную в тени огромного дуба, растущего возле обрыва. Ствол этого дерева не под силу было бы объять и дюжине ангелов, взявшихся за руки, а высота его превосходила высоту трех замков. Листва была трехцветной, стоит ли объяснять почему?

Маира сидела в одиночестве ещё несколько минут. Вокруг неё в волшебном танце кружились падающие листья дуба. Волосы королевы, собранные, как и всегда, в строгую прическу, были невольно украшены упавшей листвой.

К дубу спешно приближалась молодая пышнотелая женщина. Приподнимая подол своей длинной широкой мантии, она шла по траве, направляясь к скамейке, где отдыхала королева. Услышав приближающиеся шаги, Маира обернулась и встала, приветствуя свою гостью улыбкой.

— Здравствуй, Маира! — радостно ответила женщина такой же лучезарной улыбкой.

— Здравствуй, дорогая! Спасибо, что пришла.

— Ну о чем ты говоришь?

Женщины обменялись поцелуями в щечку и присели на скамью.

— Как твои дела, Сальвия? Ты выглядишь уставшей, — начала диалог королева.

— Как у меня могут быть дела? — улыбаясь, женщина вытаскивала листья дуба из своей густой вьющейся шевелюры. — Ты же знаешь, как школа ангельских искусств меня выматывает. Абсолютно никто не хочет ничему учиться! Им лишь бы побаловаться, а что в итоге? У кого ожог, у кого амнезия. Совершенно бестолковые ученики!

— Мы с тобой, конечно же, были самыми серьезными на уроках, — Маира принялась помогать подруге вытаскивать дубовые листочки из волос.

— Ну, знаешь, мы хоть и дурачились, но были лучшими на факультете. Как говорится, одно другому не мешает.

— Твоя правда.

— Так, подруга, рассказывай, что стряслось, — глубоко вздохнув, Сальвия решила оставить попытку вытащить все листья и просто откинула темную копну волос на спину. — Ты ведь не просто так меня пригласила.

— И снова ты права, — ответив глубоким вздохом, она посмотрела на подругу. — Сальвия, мне нужна твоя помощь.

— Так, говори.

— Пожалуйста, пошли весточку Талисе и Синдел. Я места себе не нахожу. Они же сейчас на Земле, — опустив взгляд и выдержав секундную паузу, Маира продолжила. — Вдруг с ними что-то случится? Я хочу, чтобы они вернулись.

Сальвия, задумчиво сузив глаза, посмотрела на королеву. Просьба показалась ей странной, и Маира явно сказала не всё.

— Так, во-первых, почему с ними должно что-то случиться? Ты же всегда сама с таким упоением рассказывала девочкам о Слиянии и о том, как интересно на Земле.

— Сальвия, прошу, не спрашивай ни о чем. Сейчас всё изменилось. Жизнь изменилась, обстоятельства, обстановка, условия… — не в силах совладать с эмоциями, королева начала перебирать ткань платья, низко опустив голову и заметно нервничая.

— То есть как это «не спрашивай»? Маира, что происходит? — серьезным и немного испуганным тоном спросила Сальвия.

— Я не могу. Правда, не могу. И не потому, что не доверяю тебе, — Маира подняла голову и, отпустив измученную юбку, взяла за руку свою подругу, — а потому что король запретил мне это.

Сальвия совершенно не понимала, что происходит, но в сердце её зазвучали нотки тревоги, заподозрив неладное. Несколько секунд она молча смотрела в глаза своей королевы и отчетливо прочитала там всю важность этой просьбы.

— Хорошо, я пошлю девочкам весточку. Но ты можешь сказать хотя бы, почему ты сама этого не сделаешь?

— Сав, мне сейчас нельзя тратить энергию. Послание из одного мира в другой, ты знаешь, как оно ослабляет… Мне так неловко просить тебя об этом, но у меня просто нет больше других вариантов.

— Нельзя тратить энергию? — Сальвия по-прежнему не понимала причину действий её покровительницы

— И об этом, прошу, не спрашивай. Я всё объясню, когда придет время. Сейчас, к сожалению, у меня связаны руки, и я ничего не могу ни сказать, ни сделать. Ты поможешь мне?

— Маира, не переживай, мне не сложно. Я всё сделаю. Скажи, что передать им?

— Передай, что бы немедленно вернулись домой! Послание должно быть от хорошо знакомого им адресата, и ещё… Я прошу тебя сохранить всё в тайне.

— Об этом могла бы и не говорить. Я всё поняла с первых минут.

— Спасибо, Сав! Ты просто не представляешь, как много ты сделаешь для меня!

— Не за что, подруга. Ты всегда можешь мне довериться. О, смотри! Начинается закат первого солнца. — Сальвия указала прямо перед собой.

И действительно, розовое, самое раннее солнце, уже начало садиться. Две женщины, всё обсудившие между собой, в тишине наслаждались закатом.

Сальвия полностью сосредоточилась на том, что только что услышала. Просьба королевы и таинственность всего происходящего вызвали в ней тревогу. Что такое произошло, что девочек срочно нужно выдергивать с Земли? Почему всё так таинственно? Этого Сальвия понять не смогла и начала искать причину, по которой Маира так старательно бережет энергию. В голову ей пришло только одно — то, что заставило её сердце сжаться от тревоги. Небесное королевство, не только Лузартия, но и её окраины, было совершенно беззащитно. Не было ни огромных заборов, ни гигантских стен — всё было как на ладони. Не было замка без окон и дверей, в который враг не смог бы проникнуть. Чтобы защитить мир от проникновения врага несколько лет назад была изобретена капсула, способная накрыть все королевство куполом, через который не сможет пройти даже вражеская крыса. Но эта капсула имела свою особенность, ей нужен был носитель. Она вживлялась в шею и поддерживала свою мощь энергией ангела. Чем сильнее ангел, чем больше у него энергии, тем мощнее становился купол. Капсула хранилась в королевской семье и носителем её была королева. Её обязанностью, её должностью, смыслом всей её жизни — защита небесного мира. И если королева Маира бережет энергию, значит их миру угрожает опасность, которую она в любой момент готова сдержать мощью купола.

Эти размышления приводили Сальвию в ужас, и ей хотелось верить, что она ошибается в своих догадках.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Когда дерутся Боги предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я