И ты люби меня

Лябиб Лерон, 2018

Лябиб Лерон – лауреат премии имени Мусы Джалиля Республики Татарстан, заслуженный деятель искусств Республики Татарстан, поэт, прозаик, драматург – предлагает вниманию читателей свой новый поэтический сборник в переводе на русский язык. Книга предназначена для широкого круга читателей.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги И ты люби меня предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

III глава. И я спою вместе с вами…

Я выхожу на свет…

Я выхожу на свет, ещё не стар,

И, увлечённый времени потоком,

Читаю по глазам влюблённых пар

Послание из юности далёкой.

Я выхожу на улицу — хочу,

Чтоб юность снова подарила крылья…

И я тогда до самых звёзд взлечу,

Виски осыпав серебристой пылью.

Я в мир ступаю, чтобы молодеть

И оживлять воспоминаний строки.

Все песни, что готов сейчас я спеть, —

О юности счастливые намёки.

8 апреля 2007

Полюбите меня

И ростом, и статью вы вышли,

И, верно, умом так же ловки?

О вас лишь одной мои мысли,

А что в вашей милой головке?

Мне музыка ваша отрадна,

Вы — песен чудесных обитель…

Я вас полюбил безоглядно,

Вы тоже меня полюбите.

Не нужно богатства другого,

Когда благородство в почёте.

Поверьте, что днём и с огнём вы

Джигита, как я, не найдёте!

Уж сколько брожу я по свету,

Даря чаровницам напевы.

За песню нехитрую эту

Простите, прекрасные девы.

Мне музыка ваша отрадна,

Вы — песен чудесных обитель…

Я вас полюбил безоглядно,

Вы тоже меня полюбите.

26 февраля 1994

Птицы, парящие в небе

Птицы, парящие в небе,

Находят друг друга?

Мы разминулись, ошиблись —

Не вышли из круга?

Птицы, парящие в небе,

Куда улетают?

Разве они, как и мы,

Безнадёжно страдают?

Птицы, парящие в небе,

Где ваше гнездовье?

Помнишь ли ты, как меня

Согревала любовью?

Птицы, парящие в небе, —

Нет пары нежнее.

Те, с кем мы делим судьбу, —

Нам дарованы ею…

25 октября 2005

Наша любовь

Повеяло в ночи

Прохладой голубой.

А мы на берегу,

Влюблённые, с тобой…

Река течёт, река речёт:

Любовь — счастливая находка.

Пусть, не печалясь ни о чём,

Плывёт, качаясь, наша лодка.

Прохладой голубой

Укроемся в тиши,

И воды исцелят

Ранения души.

Река течёт, река речёт:

Любовь — счастливая находка.

Пусть, не печалясь ни о чём,

Плывёт, качаясь, наша лодка.

1997

Одуванчики

Ах, как быстро время-молодость летит,

Оглянуться, осмотреться не успели…

Мчались кони по тропе, из-под копыт

Одуванчики пушистые летели…

Одуванчики летели, одуванчики…

Мчались кони… колыхалися султанчики…

Как хотел я это время удержать —

Одуванчики цвели, взрослели мальчики…

Мы рассеялись дорогами судьбы,

Только кони в нашем сердце уцелели…

Мчались вихрем кони, а из-под копыт

Одуванчики пушистые летели…

И другая юность так же пролетит,

И другие кони так же вдаль умчатся.

И от звона их стремительных копыт

Одуванчики другие разлетятся…

Одуванчики взлетают, одуванчики…

Мчатся кони… колыхаются султанчики…

Разве кто-то сможет время удержать?..

Одуванчики цветут, взрослеют мальчики…

1996

Земляничные губы

Алой земляникою

Вызрела краса.

Обожгла огнём меня

Губ твоих роса.

Земляника алая

Спеет на лугу.

Радость моя шалая —

Земляника губ.

Напиталась солнышком,

Радостью зари

И душистой ягодой

На губах горит.

Вкусные, как ягоды,

И твои слова.

Эти губы сладкие

Век бы целовал.

Земляника алая

Спеет на лугу.

Радость моя шалая —

Земляника губ.

27 марта 2007

А в юности мы любили

А в юности мы любили

Красавиц всерьёз, до слёз,

И милым своим дарили

Пригоршни лучистых звёзд!

Безумные звездопады

Река унесла с собой.

Не знал я тогда, что рядом

Не будет тебя со мной…

А в юности мы любили

И жгли до небес костры.

Ах, как бы ни попросили,

Былой не вернуть поры.

А в юности мы любили,

Доверчивы и чисты.

В мечтах неразлучны были,

Увы, не сбылись мечты.

Безумные звездопады

Река унесла с собой.

Не знал я тогда, что рядом

Не будет тебя со мной…

17 октября 2007

Ветер счастья и любви

На заре моей судьбы,

Посреди лазури,

Ветер яростный подул,

Разыгралась буря.

Ветер счастья и любви

Всё вокруг разрушил:

Разом голову вскружил,

Растревожил душу.

Не могу сказать «люблю»,

«Не люблю» — не смею…

Оттого в наплыве чувств

Я стою, немею.

Ветер счастья и любви

Закружил планету.

Робко ты стоишь и ждёшь

От меня ответа.

Ветер счастья и любви

Всё вокруг разрушил:

Разом голову вскружил,

Растревожил душу.

18 марта 2007

Два одиночества

В небе ночном, таинственном

Звёзды горят мои…

Знаю, что одиночество

Тоже знакомо им.

Звёздочка одинокая,

Как мы близки сейчас…

Я на земле и в небе ты —

Каждый грустит из нас…

Светят два одиночества,

Нежности не тая.

Сердце моё из пламени,

Искра — душа твоя.

Оба мы одинокие…

Парной была б когда —

Ты бы меня окликнула:

«Здравствуй, моя звезда».

Звёздочка одинокая,

Как мы близки сейчас…

Я на земле и в небе ты —

Каждый грустит из нас…

18 марта 2007

Как птица, рвущаяся ввысь

Заря сияет надо мной,

Я от тебя иду домой.

Как птица, рвущаяся ввысь,

Полёта жажду всей душой.

Дугою брови у тебя,

Глаза смеются у тебя.

Вскружила голову ты мне

Словами: «Я люблю тебя».

Как долго я тебя искал,

Как долго я ответа ждал.

«Люблю тебя», — призналась ты,

И я счастливым самым стал.

Любуюсь я началом дня,

А он уже поёт, звеня.

Дождаться вечера опять

Терпенья ль хватит у меня?

Дугою брови у тебя,

Глаза смеются у тебя.

Вскружила голову ты мне

Словами: «Я люблю тебя».

1997

Обернувшись, гляжу…

По дорогам идя и себя не щадя,

Я разматывал жизни клубочек.

Обернувшись, гляжу, обернувшись, гляжу —

Моё время вернуться не хочет.

На поляне — цветок, и в ладони — цветок,

Не роса на цветке, а слезинка…

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги И ты люби меня предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я