Павловский вальс

Люттоли (Луи Бриньон)

Граф Азанчеев приезжает на свою помолвку в музыкальный Павловск. Катарина, дочь бедного австрийского лекаря, влюбляется в него с первого взгляда. Она становится свидетелем помолвки графа Азанчеева и Анны Анчуковой. У Катарины нет надежды на взаимность, но она не может справиться со своими чувствами. Ночами она сидит на окне, смотрит на огни музыкального Павловска и представляет себя танцующей в паре с графом Азанчеевым. Граф Азанчеев возвращается с войны и узнаёт об измене своей невесты. Он едет ночью в Павловск и застаёт невесту в объятиях любовника. Граф Азанчеев хочет убить обоих, но отступает когда слышит, как кто-то напевает «Павловский Вальс». «Павловский Вальс» подчиняет его своей воле. Он идёт на звук мелодии и видит очертания девушки. Девушка облеплена снегом и танцует одна на застывшем озере. Он слышит, как девушка обещает кого-то любить всю жизнь. Не видя её лица, граф Азанчеев отдаёт девушке своё обручальное кольцо и уходит. Одержимый местью, он решает купить себе жену на три месяца и с ней под руку явиться на свою свадьбу с Анной. Выбор падает на Катарину.

Оглавление

Из серии: Русский любовно-исторический роман от Люттоли

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Павловский вальс предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 12

С Катариной творилось нечто очень странное. Вначале она бросилась на поиски этого офицера, но потом словно осознав весь ужас своего поступка, она заставила себя пойти домой. Удивительно, что обретя относительное спокойствие, она так и не вспомнила об отце. А ведь он мог остаться и ждать её или пойти на поиски. Все мысли Катарины занимал этот самый офицер. Она запомнило его лицо в мельчайших деталях. Запомнила лучше, чем лица сестёр и даже отца. И это лицо постоянно стояло у неё перед глазами. Она даже иногда останавливалась и обходила его. Но по понятным причинам, такое действие не приносило ожидаемого результата.

Желание увидеть его снова усиливалось с каждым мгновением, превращаясь в нестерпимую боль.

— Не смей даже думать, — повторяла она, имея в виду саму себя, — он обычный военный и ничем не отличается от других военных. Так что забудь его и иди домой.

Возникло короткое молчание, после которого Катарина разразилась на себя гневной тирадой.

— Ты не посмеешь вернуться, не посмеешь…это даже не легкомысленный поступок…это низость и даже подлость…откуда вообще такие мысли берутся? Ещё немного и ты станешь такой же, как Анна. Даже хуже…она хотя бы просто разговаривает с незнакомыми мужчинами, а ты готова бежать к нему…как это мерзко…как недостойно… я тебе не позволю, никогда не позволю опуститься до такой степени…иди домой, помогай отцу и ссорься с Анной как ты делаешь это всегда…или танцуй одна…всё что угодно только не смей возвращаться…прошу тебя…

Катарина остановилась, закрыла двумя руками лицо и с отчаянием прошептала:

— Что со мной происходит, господи? Я должна его увидеть ещё раз, должна…но он…никогда не обратит на тебя внимания…ты для него никто…ничего кроме презрения ты не получишь… — она боролась с собой из последних сил, но не выдержала и сдалась собственным чувствам.

Не задумываясь о том, что она делает и чем это может обернуться, Катарина со всех ног бросилась обратно.

Только недавно Катарина отвергала любую возможность присутствия среди представителей высшей знати. А сейчас, она ходила среди них в стареньком платье и поношенных туфлях, с распущенными волосами и заглядывала едва ли каждому в лицо. Одни отшатывались от неё в сторону, другие провожали удивлёнными взглядами. А Катарина искала и искала офицера, позабыв обо всём на свете.

Она увидела его совершенно неожиданно. Офицер стоял спиной к ней, но Катарина сразу почувствовала, что это он.

Пётр находился в полном одиночестве. Он подкармливал лебедей кусочками хлебами. Замечтавшись об Анне, он совершенно не замечал того, что происходило вокруг. В противном случае он попросту не смог бы не обратить внимания на странное поведение Катарины. Вначале Катарина обошла его с левой стороны и попыталась рассмотреть лицо, но поскольку Пётр стоял у самой кромки воды и его взгляд был обращён на пруд, сделать это ей не удалось. Тогда Катарина сделала полукруг и обошла его с правой стороны. Когда снова не получилось, она отошла назад, а затем, ускоряя шаг, направилась прямиком на него.

Пётр ничего не замечал до той самой поры, пока на него не налетела Катарина. Он успел подхватить её за талию и не дал опрокинуться на землю. На какой-то миг их руки сплелись. Пётр помог ей подняться и в этот миг услышал очень странные слова:

— Я…я не смогла сдержаться…

Пётр вначале устремил удивлённый взгляд на незнакомку, но затем открыто улыбнулся.

— Вероятно, вы сударыня имели в виду слово «удержаться»? — уточнил он и, отследив неуверенный кивок, поклонился. — Граф Пётр Азанчеев. Это мне должно попросить прощения. Я должен был заметить вас раньше!

— А ты не теряешь времени зря? — раздался рядом с ними вкрадчивый голос Анны. Она подошла к Петру и устремила неприязненный взгляд на Катарину. Пробормотав невнятные слова, Катарина поспешно отошла в сторону.

— Какой ужас, какой стыд…как я могла опуститься до такой низости, — в смятении шептала Катарина.

Анна смотрела вслед Катарине с откровенным презрением. Под стать взгляду прозвучал и голос.

— Пётр, кто это грязная нищенка?

— Понятия не имею, — ответил Пётр и тут же шёпотом добавил. — Дорогая Анна, вам следует высказываться более мягко в отношении других людей. Где вы были Анна? Я жду вас уже около часа.

Женщина что-то ответила, но Катарина уже не слышала. В сердце с каждым ударом звучало имя «Пётр». Она хотела уйти, бежать со всех ног, но так и не смогла этого сделать. Даже презрительные слова, брошенные ей вслед, не произвели должного впечатления. Катарина попросту не замечала их. Она остановилась в десяти шагах и устремила взгляд на лебедей. Катарина составляло резкий контраст со всеми, кто находился в парке. Но ей не было никакого дела до них. Она пыталась смотреть на лебедей, но голова то и дело поворачивалась в сторону Анны и Петра. Катарина хорошо слышала каждое слово.

— Я заслужила ваше прощение? — спрашивала Анна. — Если нет, так я готова просить прощение весь оставшийся вечер. Простите меня, Пётр. Я так замечталась о вас, что потеряла счёт времени.

— Родная, любимая моя Анна, смогу ли я отплатить за вашу доброту, нежность и столь удивительные и милые моему сердцу слова? — пылко отвечал на это Пётр.

— Я ваша невеста, Пётр и всецело принадлежу вам. Помните об этом всегда. Все мои мысли всегда о вас и только о вас. Я люблю вас и с каждым днём всё сильнее.

Раздался смех. Подхватив под руку Петра, Анна повела его за собой. То и дело слышался счастливый голос Петра и слова любви, предназначенные для Анны.

Постепенно всё вокруг Катарины пустело. Люди уходили. Она же не отрывала взгляда от двух лебедей. Они долго тёрлись шеями, а затем, прижавшись, друг к другу медленно поплыли.

Катарина чувствовала себя всё хуже и хуже. Она всё слышала и чувствовала себя так, словно потеряла очень дорогого человека. Она даже не пыталась бороться с собой. Она стояла и…оплакивала в душе разлуку с человеком, который за короткие мгновения стал до боли близким и родным.

Где-то поблизости зазвучали чарующие звуки «Павловского вальса». Услышав звуки музыки, Катарина пошла на них. Она хотела увидеть его ещё раз для того чтобы…попрощаться.

И она увидела его. Пётр танцевал с Анной. Его лицо сияло от счастья. Он так радовался, когда она так страдала. Чувствуя невыносимую боль, Катарина бросилась прочь.

Иоганн Лукас ждал дочь до поздней ночи. Её отсутствие тревожило его всё сильней и сильней. Он уже собирался отправиться на поиски Катарины, когда она вошла домой. Он собирался, как следует отругать дочь, но так и не сделал этого. Выражение её лица совершенно ошеломило его. Катарина молча прошла за печь и почти сразу же вышла, держа в руках ножницы, карандаш и несколько листов бумаги. Она села и разложила всё на столе. Потом взяла один лист бумаги и разрезала на четыре части. Три отложила в сторону, а одну часть положила перед собой и взяла карандаш.

Весь облик Катарины, её взгляд, даже движения выглядело очень и очень необычно. И вскоре Иоганн Лукас понял, что именно он увидел в дочери. В ней словно остановилась жизнь.

— Катарина, — тихонько окликнул он дочь, но она его не слышала. Тогда он подошёл, наклонился и поглаживая голову дочери снова её позвал.

— Я словно снова потеряла матушку, — раздался в ответ горестный шёпот, — я не знаю, не понимаю что происходит со мной…почему я веду себя так плохо…и почему зная обо всём…не могу смириться…

Иоганн Лукас пытался вникнуть в слова дочери, но они звучали бессвязно и ничего ему не могли объяснить. Он хотел поговорить с ней, но понимал, что она не сможет его услышать в таком состоянии. Пока он молчал, раздумывая как ему поступить, Катарина начала рисовать. Она прекрасно рисовала с детства. Штрих следовал за штрихом, линия за линией. Очень скоро на бумаге появилось очертания мужского лица. С каждым мгновением оно становилось всё более отчётливым. Катарина старательно выводила каждую деталь лица. Чем дольше она рисовала, тем печальнее становилась. Заметив в её глазах слёзы, Иоганн Лукас совершенно растерялся. Катарина никогда не показывала своих чувств. Чтобы ни случилось, она никогда не плакала.

— Катарина, — начал было Иоганн Лукас, но не смог продолжить. Из глаз Катарины одна за другой выкатывались слезинки и падали на бумагу, размывая рисунок. Она плакала и пыталась восстановить размытые линии. Но слёзы текли снова, вновь размывая линии. Она снова их восстанавливала, и снова они размывались. Со стороны это было похоже на некое безумие. Иоганн Лукас внезапно понял, почему его дочь находится в таком состоянии.

— Бедное дитя…ты полюбила… — воскликнул он.

Двумя днями позже, семьи Азанчеевых провожали своих сыновей. Все четверо, Андрей, Никита, Артур и Пётр отправлялись вместе на войну. Их путь лежал в Крым, на корабли Черноморского флота. Перед самим отъездом Петра, Олег отвёл его в сторону. Олег долго молчал, а потом обнял Петра и прошептал:

— Береги себя, слышишь? Береги себя!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Павловский вальс предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я