Принц – Золушка

Любовь Чаро, 2023

Главная головная боль всех принцесс – выгодное замужество, – докатилась и до меня. Но я решила поступить нестандартно и выбрать жениха, которого никто потом не сможет найти. В детстве мне нравилась сказка про драконицу-Золушку, поэтому решила действовать по её сюжету. Только место Золушки у меня займёт поварёнок. Он хоть и потомок могущественной драконьей королевской династии, но беден и вынужден работать на дворцовой кухне. Обнищавший дракон мечтает сесть на трон? Пусть мечтает! Я обведу его вокруг коготочка. И получат королевские следопыты задачку по ловле пропавшего жениха, мои родители – сводки о его безуспешном поиске, поварёнок – полный облом. Я же обрету вожделенную свободу!

Оглавление

Из серии: Мир драконьих королевств

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Принц – Золушка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ГЛАВА 6

Хорошее утро начинается днём. Измучившись сомнениями и раздумьями, я заснула лишь на рассвете. Когда утром пришла горничная, я отпустила её и продолжила спать. Жизнь казалась унылой, а предстоящее сегодня мероприятие таким безумно сложным, что хотелось куда-нибудь сбежать. И я спала и спала до тех пор, пока могла. Получилось проспать до обеда, следом за которым пришла пора наряжаться.

Для бала я выбрала платье из бледно-жёлтого полупрозрачного шифона на атласной подкладке. От корсета я отказалась и при каждом шаге чувствовала легкость. Атласный пояс подчёркивал тонкую талию. Горничные единогласно поддержали этот вариант наряда. Значит, он был мне очень к лицу. Обычно служанки спорили между собой, и приходилось полагаться на собственный вкус.

Все гости придут в зачарованных масках, благодаря которым я буду видеть их внешность без искажений, но не смогу вспомнить, кто есть кто. Впрочем, не только я, но и все остальные тоже. Бал-маскарад придумали, чтобы веселиться (по официальной версии), а я использую его, чтобы познакомить с фиктивным женихом, к которому не будет вопросов, кто он такой. Что важно, и после маскарада ничего не поменяется. Пока не увидишь человека без маски — не сможешь вспомнить, откуда его знаешь (если вообще знаешь, хи-хи).

От планов голова шла кругом. Пока я размышляла о преимуществах масок, горничная накрутила мне локоны и закрепила незаметной заколкой на затылке. Главным украшением надлежало стать не ей, а диадеме, усыпанной бриллиантами. Мне, как главной виновнице торжества, маска не полагалась. Мы с родителями будем на балу единственными, кого все узнают. Я пробовала отвоевать себе право на маску, но мать даже слушать не захотела.

Когда сборы закончились, я отпустила слуг. На мне стояла такая защита, что в охране необходимости не было. Да и кого бояться в собственном дворце? Разве только матери, но, надеюсь, она пока не знает, что натворила её несносная дочь.

Выйдя из личных покоев, я столкнулась с поджидавшим меня Орландо.

— Что ты тут делаешь?! — зашипела, испуганно озираясь по сторонам. Повезло, что мимо моих покоев народ толпами не гулял, и сейчас на горизонте тоже никого не наблюдалось.

Мой Золушок открыл портал к себе домой, в ту самую гостиную, где мы тренировались раньше. Я боялась повторной встречи с его родными, но Орландо поднял меня, обхватив за талию, и молча перенёс в портал.

— Там кто-то шёл к тебе, не хочу тратить магию зря, — пояснил он свои действия. — Хорошо, что ты собралась пораньше. Мне нужно ещё попрактиковаться в танцах.

Я невольно заулыбалась.

— И откуда ты, такой ответственный, на мою голову свалился? — Я сделала вид, что задумалась, решая, согласиться или придумать причину для отказа. Прислушавшись к себе поняла, что и сама рада отвлечься. Если бы не Альбо, пришлось бы общаться с прибывшими пораньше гостями.

Молчать и следовать за ним в танце оказалось так приятно, что я решила срочно спасти ситуацию деловым разговором. А то ещё зазнается, что я потом с ним делать буду?

— Тебе надо придумать какой-то условный знак, чтобы я могла отличать тебя от других принцев. А то ведь перепутаю и назначу фиктивным женихом совершенно не подозревающую о такой подставе жертву.

Дракон хмыкнул и крепче сжал меня в объятиях.

— Ну, во-первых, быть твоей парой, пусть даже и фиктивной, здорово. Никакая это не подстава, и я вовсе не чувствую себя жертвой. Не будь ты принцессой, в качестве жены тебе бы цены не было.

Я хотела возмутиться, но Орландо не дал мне и слова вставить.

— А во-вторых, ты меня узнала, хоть я и в маске.

Я сбилась с шага, и он поддержал меня, потянув вверх за локоть. Мы остановились.

— Но как?! Я не вижу на тебе никакой маски!

Орландо едва заметно улыбнулся.

— Я сделал её прозрачной только для тебя.

Я не поверила, протянула руку и, коснувшись его лица, ощутила под пальцами невидимый глазу бархат. Провела по ткани вниз, чтобы понять, где маска заканчивается, и нечаянно коснулась его губ. Тут бы убрать свою лапу и извиниться, но нет, я отчего-то застыла. Жест получился настолько интимным, что меня как будто сковали невидимые оковы внезапно нахлынувшего желания.

Тёмные глаза Альбо вспыхнули зелёным. Завораживающее зрелище.

— Нам пора, — сиплым голосом сказал дракон. Он перехватил мою руку и опустил вниз.

Возвращались так же через портал. Я бросила взгляд на настенные часы и удивилась, как быстро пролетел целый час.

На входе в бальный зал для принцев была установлена конструкция в виде арки с рядом мигающих символов. Чем сильнее драконья магия, тем ярче они светились. Это был сложный артефакт, результаты проверки которого невозможно подделать. Во всяком случае, это пока никому не удавалось. Я не сомневалась, что дракон пройдёт испытание, но любопытно было узнать силу его магии, поэтому решила понаблюдать.

Орландо быстро прошёл через артефакт. Я лишь успела увидеть, как тускло мигнули символы. Арка пропустила, но уровень магии меня разочаровал. Видя, как он творит чары, я думала, что уровень силы будет выше. Намного выше. Мои вычисления не сходились — здесь что-то было не так. Этого Альбо окружало столько загадок, что голова шла кругом. Из раздумий меня выдернул грозный голос матери:

— Нам надо поговорить! Иди за мной!

На негнущихся ногах я проследовала за королевой, и мы зашли в одну из гостиных. Я хотела прикрыть дверь, но в проёме появился Орландо: вставил ногу, не давая закрыть дверь, а потом и вовсе потянул ее на себя и зашёл следом. Что он делает! Зачем?!

В гостиной нас ждал ещё и король Эдуард. Очень захотелось стать невидимой и спрятаться в какой-нибудь тёмный угол.

Орландо поприветствовал моих родителей по всем правилам этикета и сообщил, что прибыл на бал увидеть принцессу и сравнить, насколько она похожа на тот портрет, что прислали ему в качестве приглашения.

— Ну и как вам наша дочь? — спросила королева.

Присутствие постороннего остудило её гнев. Даже жаль, что сейчас она попросит моего Золушка уйти, и мне наступит конец. В чём бы ни была моя вина, я заранее знала, что скажет мать. Прямо-таки слово в слово могла пересказать всё за неё.

Орландо сделал подобающий случаю комплимент, и родители как будто забыли о его присутствии. Мать рассказала, как отец повёл моих женихов в сокровищницу, чтобы похвалиться её содержимым, но обнаружил там ювелира, натирающего золочёные части лепнины стен. Сокровищница была пуста. Эдуард в панике позвал супругу, и та быстро узнала, что причина всему — приказ, подписанный им. Дальше цепочка быстро вывела на меня.

Внезапно правители сделались спокойными-спокойными. Особенно отец. К этому моменту я убедилась окончательно — Орландо совершил безумную вещь. Он ментально воздействовал на моих венценосных родителей. Причём так результативно, что меня отпустили сразу, как только я попросила прощения. Никакого скандала, никаких разносов. Ничего. Просто пожурили и сказали, что можно идти наслаждаться праздником.

Мы вошли в бальный зал все вчетвером. Другие кандидаты в женихи завистливо смотрели на Орландо, шедшего со мной под руку. Родители сели на трон, а дракон увлёк меня на балкончик, отделенный атласной шторой. Там, облокотившись на перила, он принялся жадно ловить ртом воздух.

Мне не нужно было спрашивать, что с ним — налицо все признаки опустошения магического резерва. И неудивительно. Пробиться сквозь защиту короля и королевы — это просто подвиг! И, может быть, я чего-то не понимаю, но, кажется, он сделал это для меня!

— Золи, мне понадобится твоя помощь. Ты же изучала магию, знаешь, как помочь восстановиться?

Орландо отцепился от перил, шагнул ко мне, и я оказалась прижатой к стене. Восстановиться может помочь тот, с кем есть взаимная симпатия. Быстрее всего это сделать через поцелуй, именно за этим он и вытащил меня сюда. Губы дракона оказались на удивление мягкими, а руки горячими. Тепло ладоней, что скользнули по моим рукам, подарило ощущение уюта и защищённости. Я выдохнула, обнаружив, что задержала дыхание, опасаясь того, что будет. Мой Золушок не стал пользоваться положением и лишь слегка касался невесомыми поцелуями. Он удивил меня невинностью ласк. Да что уж там, я хотела большего, но гордость не позволяла проявить инициативу. И даже несмотря на это, во мне разгорался огонь желания. В какой-то момент я особенно шумно выдохнула, и дракон отстранился.

— Уйди, — одними губами прошептал Орландо.

Ужас, как ему плохо! Дыхание совсем сбилось. А я-то надеялась увидеть, что его дыхание станет ровнее. Если бы не чёрные омуты расширившихся зрачков, я бы решила, что налицо магическое истощение. Испугавшись за свою невинность, я рванула назад в зал с такой скоростью, что ни один дракон не догнал бы.

Отойдя немного от потрясения, решила поинтересоваться, как он там. Идти на тот самый балкон не решилась и вышла на соседний. В изумлении потёрла глаза. Там, где сейчас должен был стоять дракон, никого не было. Мамочка дорогая, от меня что, жених сбежал?!

Я вернулась в зал и не успела сделать пары шагов, как ко мне подлетел один из принцев. Кто именно — не поняла из-за зачарованной маски. Хотела бал-маскарад — вот и получила. Лишь Орландо был без фильтров магии — он что-то там намагичил, и я видела его настоящее лицо. Я не стала отказываться от танца. В душе теплилась надежда, что раз Альбо не попрощался, значит, собирается вернуться.

Неизвестный принц, низенький и тучный мужчина, повёл меня в танце и начал разговор о погоде. Наше общение шло строго по этикету, пока он не сказал:

— Я не дурак и понял, что твоё королевство в упадке, — фамильярно переходя на «ты», прогнусавил принц. — То, как нелепо твой отец, король Эдуард, оправдывался сегодня в сокровищнице — просто смешно. Наверное, приказал иллюзию сделать, что там полно сокровищ, но что-то пошло не так.

Я мученически закатила глаза. Спорить не было никакого желания. Мы танцевали достаточно близко, и моего лица он не видел, поэтому продолжил, ободрённый молчанием, которое ошибочно принял за согласие:

— Тем не менее, я готов предложить тебе руку и сердце. Что скажешь?

“Да засунь ты эту руку себе в задницу! Благодетель нашёлся!” — в сердцах подумала я, но вслух сказала:

— К сожалению, вынуждена отказаться. Боюсь, вы опоздали.

Мужчина на пару секунд завис, переваривая, даже перестал вести меня в танце.

— А, я понял! Вы, как воспитанная принцесса, стесняетесь, что потеряли девственность! И вы знаете, я не удивлён. При такой нищете зарабатывать на жизнь, торгуя телом…

Пощёчина получилась хлёсткая. Звук от неё был слышен, даже несмотря на громкую музыку. Ладонь у меня покалывало — я вмазала придурку от всей широты моей воспитанной принцессиной души.

Хам сердито зашипел сквозь стиснутые зубы. Я же не стала ждать новых оскорблений, и резко развернувшись, пошла от него подальше.

— Ты ещё пожалеешь! — донесся сзади свистящий голос мерзкого принца. — Я пущу слух, что твой отец соврал про чистку сокровищ. После этого ты сама приползёшь ко мне! И тогда я подумаю, кем тебя взять: женой или любовницей!

Не буду оборачиваться, а то ещё передумает. Я повела плечами и продолжила свой путь.

Меня окружали принцы всех мастей — выбор на любой вкус, но ни к кому не тянуло даже приблизиться. К счастью, и они не спешили меня замечать. Хорошо, что гости прибыли целыми семьями, и число принцесс уравновешивало число моих потенциальных женихов.

Бал шёл полным ходом. Я решила дожидаться возвращения моего Золушка за разговором с родителями. Никто не посмеет отвлекать от семейного совета.

Эдуард и Джейн Фендих Импатсиа накинулись на меня с расспросами. Я выдала заготовку про одного необыкновенного, самого лучшего принца и пообещала познакомить, как только вновь отыщу его среди танцующих. Отец махнул на меня рукой, а мать заговорщически сообщила:

— Смотри-смотри, видишь того мужчину с розовыми волосами?

Я устремила жадный взор в указанном направлении — ещё бы, такой экспрессивный цвет надо видеть!

— Хорош! — улыбнулась я, отыскав глазами искомого гостя.

Маски для праздника зачаровывали родители, и на них магия отвода глаз не действовала. Мать схватила меня под локоток и практически поволокла к розововолосому.

— Это Джон, принц крупнейшего соседнего королевства. Расширить территорию нам не помешает. По слухам, у него острый дефицит денег, поэтому даже ты сможешь его заинтересовать.

Да, у матушки своеобразное представление о ценности единственной дочери, как невесты. С её точки зрения, у меня настолько ужасный характер и манеры, что за женихами, как она любит мне повторять, я должна на коленях ползать.

Розововолосый о чём-то беседовал с другими принцами. Заметив меня, прервал разговор и поприветствовал поклоном.

— Продолжайте, — я махнула мужчинам рукой, предлагая возобновить беседу, — Я тут просто постою, послушаю.

Скосив глаза на королеву, заметила лёгкий кивок. Убедившись, что я веду себя правильно, она вернулась на трон.

— Я наслышан, что вы интересуетесь науками. Говорят, что Золинда Фендих Импатсиа берёт уроки у великих умов нашего времени.

О как! А в интерпретации моих родителей это звучит так, что я пригрела во дворце разгильдяев и прихлебателей, которые только и умеют, что переливать из пустого в порожнее. Как там матушка его назвала? Кажется, Джон. Фамилия его была у меня на слуху, но в данный момент совершенно вылетела из головы. Если так пойдёт и дальше, то ему, пожалуй, стоит дать шанс.

Мне невероятно хотелось щёлкнуть по носу Альбо, посмевшего сбежать раньше времени. В моём идеальном плане отмщения он возвращается, соскучившись, а я кружусь по залу с другим, вся такая влюблённая и счастливая.

— Весьма польщена, — я благосклонно склонила голову.

Джон никак не отреагировал на благодарность и продолжил, перебив меня:

— Мне нужен ваш совет, как лучше оформить патент на мои статуэтки.

Он и до этого был серьёзен, а теперь ещё и нахмурился. Я внутренне собралась, желая поучаствовать в разрешении его затруднений.

— У меня есть чертежи для выплавки статуэток. Всё готово — можно отдавать в массовое производство, но я никак не могу найти решение, как их запатентовать.

Принц сделал паузу, внимательно ожидая моего ответа. Остальные тоже обратили на меня взгляды. Прямо неудобно стало, и я решила не спешить с советами, а прощупать для начала почву. То ли розововолосый объяснял криво, то ли я от волнения никак не могла сообразить, что к чему, но пока не понимала в чём, собственно, сложность.

— Статуэтки, как замечательно! А можно взглянуть на их снимки, они у вас есть? — бодро поинтересовалась я, надеясь выиграть время.

Джон помрачнел ещё больше и досадливо поморщил лоб.

— Принцесса Золинда, вы не о том думаете. Я вас спросил про патент. Как застраховаться от того, что по моим статуэткам могут сделать пиратские копии?

Я перевела взгляд на стоявшего рядом принца, чтобы выяснить, одна я тут ничего не понимаю, или у меня есть сочувствующие. В ответ на мой взгляд, тот ухмыльнулся и тихо сказал:

— Наш Джон ещё ни одной статуэтки не отлил — ему пока нечего вам показывать, принцесса.

Мужчины вокруг заулыбались, лишь Джон оставался неизменно хмурым и продолжал делиться своими думами:

— Отлить статуэтки — это дело пары дней. Меня сейчас другое волнует. Допустим, я отдам торговцам партию на реализацию, а они по ней отольют копии. Вот в чём вопрос, понимаете? Что делать?

К этому моменту мне надоело изображать терпеливую слушательницу.

— Патентовать? Если у вас в королевстве уже существует оформление авторского права, то вызвать патентоведа; если боитесь копирования, то открыть своё производство и выпускать с уникальными номерами. Что в этом сложного, особенно для принца? Деньги есть — значит, и специалистов наймёте.

Розововолосый смотрел куда-то вдаль, а отвечая, всем своим видом игнорировал одну слишком умную принцессу в моём лице. Похоже, он все-таки не очень-то и вежливый.

— Нет, это всё не то. Мне нужно что-то придумать, чтобы торговцы не смогли отлить копии. Что же делать?

Я возмутилась. Нет, это же надо так отвергнуть все мои полезные рекомендации! Он даже не удосужился привести контраргументы! Я была очень зла и не удержалась от сарказма:

— Джон, если у вас есть снимок образца статуэтки, почему вы боитесь показать мне его? Из опасения, что я начну копировать?!

Без пяти минут великий скульптор посмотрел на меня, как на чумную. А я была так рассержена, что просто не могла молчать:

— Может, ваши статуэтки неприличны? Они что, целующихся мужчин изображают? В чем проблема, что вы не можете их запатентовать?

Мужчины дружно засмеялись, да и прислушивающиеся к нашему диалогу гости тоже. Лишь Джон оставался невозмутим и мрачен.

— Вы ничего не понимаете в бизнесе. Не женское это дело. Эх, как же мне защитить свои работы?.. Как всё сложно! Это такая головная боль, вы даже не представляете!

Я кивнула: ну не спорить же с ним. Розововолосый выглядел таким разнесчастным, что захотелось пожертвовать ему денег и послать куда подальше, чтобы не трепать свои нервы. Тут заиграла новая музыка, и он шагнул ко мне, намереваясь пригласить на танец.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Мир драконьих королевств

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Принц – Золушка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я