Внешность куклы и непростой характер, – всё, что дала мне мать. Недоверчивость и осторожность дикого зверька привили в детдоме. А дальше?.. Надежды и мечты разбились вдребезги, когда словно игрушку, выставленную на витрине, меня купил монстр с Востока.От автора: 2-я книга из Цикла «Страсти по Востоку». История Таси и Тамира – второстепенных героев романа «Контракт на плен».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чужая игрушка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ГЛАВА 5.1
Тася
— Что здесь происходит?! — взревел мужчина так, что подруги, ойкнув, шарахнулись к обшарпанным стенам, пытаясь слиться с интерьером медпункта.
— Дмитрий Сергеевич, — вжав голову в плечи, пролепетала директриса и, побледнев, затараторила: — Не волнуйтесь, я во всём разберусь. Мне позвонили, и я сразу же набрала вам, но…
— Что случилось?! — проигнорировав её блеяние, зарычал наш куратор. Шагнув ближе, схватил пальцами за подбородок и бесцеремонно дёрнул мою голову вверх, пытаясь рассмотреть.
— Упала девочка, — решив вмешаться, спокойным голосом пояснила наша медсестра и, пожав плечами, добавила: — В душевой поскользнулась. С кем не бывает…
— А это вы как объясните?! — схватив мои руки, мужчина грубо дёрнул их вверх, демонстрируя проступающие синяки на предплечьях и запястьях.
— Ну-у там… это, понимаете, — неуверенно спародировала нашу отмазку Ольга Геннадьевна.
— Там её облапал унитаз или дверной косяк руки распустил? А губы ей в сливное отверстие засосало? — прищурившись прошипел Дмитрий Сергеевич и, отпустив мои руки, рявкнул: — Дурака из меня не стройте! Запах алкоголя откуда? Или у вас тут из всех кранов шампанское льётся?
— Тася сегодня именинница, — пытаясь замять ситуацию, намекнула директриса и, нервно хмыкнув, заворчала: — Вообще-то, это запрещено и девочки были наказаны, но вы же понимаете… там это… ну, понимаете… они же дети.
— Дети, способные делать детей уже не дети! А вам даже детей доверить нельзя! — заорал на неё мужчина и, ткнув в мою сторону пальцем, уточнил: — Что это, я вас спрашиваю?! Кто посмел?!
— Мы обязательно выясним и накажем, — вытянувшись по струнке, закивала Маргарита Дмитриевна.
— Выясните и сообщите мне его имя, — потребовал наш куратор и, стиснув челюсти, усмехнулся: — Причём немедленно. Мне надо с ним переговорить.
— Он ничего мне не сделал, — впадая в панику, выпалила я и, закусив губу, буркнула: — Не успел.
— Вы обещали за ними следить, — просканировав меня взглядом, мужчина снова повернулся к директрисе. — Что я скажу заказ… организатору поездки? А меценатам, вложившим кучу денег в стажировку и оформление? Билеты куплены, документы почти готовы.
— Мы приложим все усилия по устранению последствий данного инцидента, — заученной фразой попыталась оправдаться женщина и, вздохнув, пообещала: — Подлечим, будет как новенькая.
— Вы издеваетесь? — скривился он. Подойдя ко мне, впился взглядом и начал перечислять притворно спокойным тоном: — Бровь рассечена, отёк и синяк на пол-лица, царапины и гематомы на руках, а может, и ещё где. Что ещё?.. Ах да! Не исключено сотрясение мозга.
— Всё подлечим, — громко сглотнув, проблеяла директриса и, обернувшись к притихшей Дарине, рявкнула: — И запрём до самого отъезда, чтобы ещё куда не вляпались. Будут сидеть в комнате.
— Ну уж нет, — подумав, покачал головой Дмитрий Сергеевич. — Рисковать я больше не намерен.
— Да чем рисковать-то? — пискнула осмелевшая Полина. — Вы кто вообще? Отец родной? Мы же не специально, а парень просто перепил и…
— Я его разом закодирую, — грубо перебив, оскалился Дмитрий Сергеевич и, хмыкнув, пообещал: — На всю жизнь запомнит.
— Не имеете права, — огрызнулась Полинка и, вздёрнув нос, перевела взгляд на директрису: — А вы почему молчите, Маргарита Дмитриевна? Чего он орёт, как?..
— Марш в комнату! — найдя удобную жертву, окрысилась наша фурия. — С тобой позже побеседуем!
— Так, — потеребив подбородок, промычал мужчина и, помолчав, скомандовал: — Ведите её ко мне в машину.
— Но… — пискнула я и, громко сглотнув, перевела взгляд на Дарину в поисках поддержки.
— Никаких «но», — отрезал наш куратор. — Отвезу тебя к врачу, а там решим.
— А как же?.. — вмешалась подруга, но, видимо, не найдя весомых аргументов, покраснела и потупила взгляд.
— И ты тоже, — продолжил мужчина и, переглянувшись с поджавшей губы директрисой, пояснил: — Побудешь с подругой на случай, если обратно поедете на такси.
— А я чем хуже? — сведя брови на переносице, с обидой в голосе поинтересовалась медсестра. — Столько лет лечу этих оболтусов. Что думаете, с синяками и царапинами не справлюсь?
— Я не сомневаюсь в вашей компетенции, — с сарказмом протянул Дмитрий Сергеевич. — Только предпочитаю удостовериться сам, что никаких серьёзных травм Анастасия не получила.
— Да я в порядке, — мяукнула тихо, но решительно встав с кушетки для демонстрации своего состояния, невольно пошатнулась.
Голова кружилась и сильно болела, но понять причину я не могла. От шампанского, травмы или слишком насыщенного событиями вечера, пойди теперь разбери. Захотелось лечь, уснуть, и чтобы меня просто оставили в покое.
— Соберите вещи на несколько дней, — протяжно вздохнув, устало распорядился мужчина и, обернувшись к Маргарите Дмитриевне, проворчал: — Пойдёмте, кое-что прояснить надо.
— Дайте, я ей хоть бровь зашью, — поцокав языком, попросила медсестра.
— Никаких швов, — прорычал Дмитрий Сергеевич и, направившись к двери, бросил через плечо: — Пятнадцать минут на сборы.
В комнате, нервно расхаживая из угла в угол, нас ждала Полина. Едва я открыла дверь, она шагнула навстречу и, скрестив руки на груди, насупилась.
— Это что вообще за тип? Кто он? — напала она с расспросами, но заметив моё расклеенное состояние, переключилась на Даринку: — Ладно она контуженная, но хоть ты мне объясни, чего он так раскомандовался и почему наша мегера его так боится?
— Боится? — удивилась Дарина.
— А ты не заметила? — хмыкнула Поля. — Да её лицо все цвета радуги сменило, пока он там орал.
— Полин, нам собраться надо, — виновато вздохнула Дарина. — Я с Тасей еду, а то мало ли что… Вернёмся, и я всё расскажу.
— Понятно, что ничего не понятно, — нахмурившись, проворчала Поля и, подойдя ко мне, предложила: — Давай, помогу вещи собрать, а то что-то ты совсем бледная.
— Спасибо, — улыбнулась и, сев на кровать, огляделась, задумчиво добавив: — Смену белья и зубную щётку положи, а то вдруг в больнице на ночь оставят.
— В этом я уже не сомневаюсь, — упихивая в мой рюкзак вещи, кивнула подруга и, закончив со сборами села рядом. — Тася, пообещай мне кое-что.
— Ну-у…
— Всегда носи с собой вот это, — едва слышно сказала она и, сунув мне в руки подаренного сегодня зайца, строго наказала: — Всегда и везде, поняла? Обещай.
— Да что в нём такого? — хихикнула я, но тут же скривилась от боли.
— Вернётесь — расскажу.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чужая игрушка предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других