Пленительная история любви, от которой захватывает дух и замирает сердце.Кэтрин и Джек на пути к своему счастью сталкиваются с огромным айсбергом.Любовь не всегда приносит только радость, и в этой книге герои столкнутся с судьбоносными испытаниями, которые изменят их жизни навсегда. Головокружительная и откровенная новинка «Осколки роз».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Осколки роз. Прямо в ваше сердце предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Посвящается каждому из вас…
© Луиза Росберри, 2022
ISBN 978-5-0056-9542-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Поздняя осень была на редкость тёплой, даже листья на деревьях не успели изменить свой цвет. Янтарное солнце бесцеремонно ворвалось в комнату и заполнило пространство нежной россыпью золотистого света.
Кэтрин медленно просыпалась от нежных поцелуев Джека. Он гладил её каштановые волосы, вдыхал аромат её кожи, аромат сладкого молока с миндалем. Эти духи он подарил ей на годовщину их знакомства. Он упивался этим ароматом, дышал этой женщиной и задыхался от любви к ней.
Кэтрин резко открыла глаза, а уже через мгновение соскочила с кровати, она стала торопливо натягивать шёлковый халат на свое обнажённое тело.
— Постойте, мисс, вы не забыли поцеловать своего любимого? — Джек сделал самое серьёзное выражение лица, которое только мог и уставился на растерянную девушку.
— Джек, я опаздываю на работу. Ты же знаешь, что Тревис убьёт меня или и вовсе уволит.
— Это не аргумент, сладкая. — Он лукаво улыбнулся и потянул ее за пояс халата, тот послушно распахнулся, и Кэтрин оказалась в его жарких объятиях полностью обнаженная. Поцелуи Джека заставили ее тело расслабиться, его сильные руки сжимали ее гибкое тело. Он дыхал ее аромат, осыпая поцелуями её нежную кожу. Джек изо всех сил старался запечатлеть его глубоко в памяти.
Кэтрин мурчала, как кошка, её соски затвердели, а ноги предательски раздвинулись. Джек ласкал её нежное тело, гладил между ног и продолжал целовать. Его ласки длились так долго, так протяжно и мягко, что Кэтрин начала стонать и двигать бедрами в намек на продолжение. Ее влажность сводила его с ума, головокружительные поцелуи манили его в ее сладкие объятия. Он так хотел её, хотел стать с ней одним целым и наконец, ворвался в нее с такой быстротой и силой, что Кэтрин ахнула от наслаждения. Он был королем мира рядом с ней, а её влажность там, сводила его с ума. Кэтрин прижалась к нему своим горячим телом, стоны раздавались в нем эхом. Джек двигался в ней все быстрее и быстрее, растворяясь в омуте желания. Каждая клеточка его тела наслаждалась этим моментом, а на его устах замерло ее имя. Её имя с ним навечно. Его толчки в ней все интенсивнее, а её стоны все громче и громче.
— Я сейчас умру, Джек. Я умру от любви к тебе. Помоги мне. — Ее стоны перешли в крик, а тело начало содрогаться, мышцы сокращались, через мгновение она опала в его руках.
Внутри него полыхал огонь любви, огонь, который согревал его даже в самые холодные вечера. Этот огонь нельзя было ничем потушить. Кэтрин была для него раем, в котором он прятался от реальности.
— Я точно опоздаю. — Её голос был мягким и расслабленным.
— Я подкину тебя, любимая! Собирайся. — Он чмокнул её в румяную щеку и пошёл на кухню заваривать кофе.
Джек, как и обещал, подвез Кэтрин до её работы. Он нежно поцеловал её на прощание и погладил по коленке, вспоминая сегодняшнее утро. Он по-джентльменски открыл ей дверь и ещё раз вздохнул её сладкий аромат.
— До вечера, моя любовь. Я буду думать о тебе.
— Джек, постой. — Он вернулся. — Я никогда и никого не любила так сильно, как тебя. Для меня это очень серьёзно.
Джек мягко улыбнулся и кивнул, не отпуская ее руки.
Кэтрин работала рекламным дизайнером, в одной из компаний в центре города. Она всем сердцем любила свою работу и верила в свое будущее в этой фирме на более высокой должности.
Ей платили не очень много, но ей всегда на все хватало. Она хорошо одевалась и следила за своей внешностью, посещала курсы живописи и любила пройтись по магазинам с подругой и по совместительству коллегой Софи.
— Доброе утро, шеф уже в ярости. — Кэтрин и Софи обнялись.
— На пять минут опоздала. Кэтти, кажется, ты играешь с огнём.
Кэтрин опустила голову, она не нашла, что сказать, просто пожала плечами. Она действительно немного запустила работу в последнее время.
— Софи, просто наши отношения с Джеком слишком быстро разворачиваются, аж голова кружится. Да, немного забила на работу, но я сейчас быстро все исправлю, в конце концов, у кого самые интересные идеи для макетов?
— Может ты и права, но все равно не выводи Трэвиса. — Софи слегка улыбнулась и принялась за работу.
Вечером Джек заехал за Кэтрин. Его лицо разрумянилось от уличной прохлады. Он улыбнулся, почувствовав знакомый аромат. Кэтрин кинулась ему на плечи, прямо на глазах коллег, покидающих офис. Она не могла и не хотела скрывать своих чувств, она кидалась в его объятия и таяла в них. Никогда прежде Кэтрин не любила так сильно.
Джек поцеловал ее и крепко прижал к себе, только спустя мгновение Кэтрин увидела, что Джек был не один. Молодой мужчина, стоявший рядом с ним, с невероятно веселым выражением лица Широко улыбался. Они с Джеком были похожи, но были совершенно разные.
— Джек, познакомишь меня, с этой красавицей. — Он вплотную подошел к ней.
— Эй, тише брат, это красавица уже моя. — Джек прижал её ближе к себе. — Познакомьтесь это мой брат Том, а эта прекрасная мисс моя любимая Кэтрин.
— Очень приятно, мисс. — Том поцеловал её руку и улыбнулся, смотря прямо в глаза. — Да, тебе повезло, брат. Эта девушка просто богиня.
— Спасибо, рада познакомиться. — Кэтрин немного смутилась, но все же она была счастлива, счастлива, что понравилась брату Джека. Она бы очень хотела познакомиться с его семьёй, ведь они уже около года вместе. Она ещё ни разу не была у него дома, их встречи всегда проходят или в её квартире или в отелях. Том стал первым, с кем Джек ее познакомил, но, несмотря, на все это Кэтрин чувствовала себя самой счастливой девушкой на всем свете. Рядом с ним её сердце билось чаще, а её красота расцветала.
Все вместе они заехали поужинать в ресторан. Томас мило беседовал о погоде, действительно в этом году стояла очень тёплая осень, а ведь ноябрь приближался к концу.
— Поедем в ночной клуб, повеселимся? Тут недавно открыли просто шикарное место, называется «Дыхание орхидеи». — Томас игриво подмигнул Джеку.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Осколки роз. Прямо в ваше сердце предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других