Где наша не пропадала! Истории веселые и не очень

Лолита Волкова

Смех и слезы, грусть и радость, потери и находки – все смешалось в этом удивительном сборнике рассказов. Вполне жизненные и совсем сказочные, эти истории затронут каждого.

Оглавление

Холмс и Ватсон — разговор об Одессе

Светлана Радо

Шерлок Холмс и доктор Ватсон прогуливались по саду, разговаривая о том, что давненько не было интересного дела.

— По-моему, я начинаю заболевать, друг мой, — обращаясь к Ватсону, пожаловался Холмс.

— Сэр, с вашим идеальным здоровьем и систематическими занятиями физкультурой это вряд ли возможно, — парировал доктор Ватсон.

— Я не о физическом здоровье, Ватсон, — продолжил Холмс. — Ум тоже требует тренировки. Преступность в Англии пошла на спад, а заниматься делами, которые можно решить, выкурив одну трубку, уже неинтересно.

— Холмс, говорите точнее, чего вы хотите, — с легким любопытством в голосе спросил Ватсон.

— Я слышал об одном городе на берегу Чёрного моря. А вы знаете что-либо об Одессе? — поинтересовался Холмс.

— Немного, — поразмыслив, как будто пытаясь что-то вспомнить, ответил доктор. — Но я точно помню, что вопрос об интересующем вас, сэр, городе, звучит как «А шо вы можете сказать за Одессу?»

— Звучит странно, но это неважно. По рассказам очевидцев в этом городе много преступлений — от мелкого воровства до хорошо спланированных убийств и грабежей. Раскрываемость очень низкая. Хотелось бы мне побывать там и участвовать в расследованиях. Вот где тренировка для мозга, Ватсон. Интересно посмотреть, как будет работать дедуктивный метод в таких запутанных делах.

— Не хотите ли вы сказать, сэр, что собираетесь туда ехать? — удивленно спросил Ватсон.

— Не знаю, не знаю…, — закуривая трубку, ответил Холмс.

— Сразу хочу вас предупредить, что вам придётся выучить новый язык, довольно сложный язык, — сказал Ватсон.

— Вы говорите о русском? — спросил Холмс.

— Нет. Не все так просто, сэр, — задумчиво ответил доктор Ватсон. — Говорят, именно в этом городе существует свой особый язык. Он лёгок и прост для тех, кто впитал его с молоком матери. А вот для остальных… К тому же жители этого города обладают удивительным чувством юмора и избегают общения с теми, кто лишён этого чувства.

— Вот как? — с нескрываемым интересом спросил Холмс.

— Дорогой Ватсон, а не продолжить ли нам беседу за чашкой чая? И вы мне в подробностях расскажете все «шо вы можете сказать за Одессу».

— С удовольствием, Холмс, — ответил Ватсон. — Таки да, расскажу!

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я