Неизвестное место в неведомом мире. Длинные темные коридоры под землей наполнены криками и страданиями пока живых. Ведьмы в камерах ждут там своего последнего вздоха. Стать новой роженицей – спасение или продолжение мук? Разве можно что-то изменить? Она очень похожа на меня. Она говорит так, будто это возможно. Стоит ли вообще пытаться? Однако она сражается, хотя терпит одни сплошные поражения. Что-то не так с ней, с ними, с этим местом или всё же со мной? Может, всё из-за того, что они так не похожи на нас или же в том, что всё таки довольно похожи? На мои вопросы никто никогда не даст прямых ответов. У меня нет даже выраженного магического сродства, которое могло бы мне помочь разобраться в этом. Но если получится выжить, то тогда уже им придется трястись от осознания того, что их мир может неожиданно потонуть в ярком всепожирающем пламени. Она сказала, что позаботится об этом. Теперь я ей верю и буду верить до самого конца.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Змея и Паук предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9
Змея
Ситуация окончательно вышла из-под контроля — находиться с двумя трупами в коридоре не входило в мои планы. Ещё раз кинула взгляд на Адериду. Мне было жаль еë. Полагаю, пару минут назад она спасла мне жизнь. Причин этого поступка я не поняла. Ей столько лет не было до нас дела, так почему она решила измениться сейчас? Из-за нашего разговора? Думаю, я этого уже никогда не узнаю.
Вокруг меня всё ещё вились различные тонкие нити. Откуда они исходили и куда шли непонятно. Магия всё ещё оставалась для меня загадкой, но я точно могла как-то влиять на людей. Мой взгляд упал на Хану. Ей не терпелось выйти отсюда, и она нервно ходила по коридору туда-сюда. Пришлось заставить еë немного подождать, так как надо переварить случившееся. Если что-то пойдёт не так, то я скорее всего не смогу ничем помочь сестре. Моя магия была слишком слабой. Хана перестала ходить из угла в угол и решила рассмотреть свой гримуар. Я положила руку на грудь, но ничего не произошло.
— Как ты это сделала? — тихо спросила я.
— Сделала что? — не поняла она меня.
— Вытащила гримуар, — уточнила я.
Хана задумалась, а потом пожала плечами.
— Это само собой получилось, — ответила она.
Меня такой расклад не устроил. Я попыталась сосредоточиться, но снова ничего не вышло. Что я делаю не так? Может не все могут его вытащить?
— Это так странно, — отвлекла меня Хана.
— Что именно? — сразу насторожилась я.
— Здесь что-то появилось. — Она указала на страницы гримуара.
Я подошла к ней ближе и увидела на страницах линии и круги.
— Это похоже на то, что я сделала. Взяла энергию с одного места, — Хана указала на линию и провела пальцем по ней через круги, — и перевела в другую.
Действительно стоило бы обдумать все получше, но сейчас совсем не до того. Наши шансы даже с магией не так уж велики. Интересно Хана сможет повторить то, что сделала? Да и смогу ли я?
— Меди, посмотри! — снова окликнула меня Хана.
Она приложила руку к странице с каракулями, которая от этого засветилась. Около неё начали вспыхивать маленькие огоньки.
— Я не вливаю магию, но оно уже откликается! — с диким восторгом сказала она.
Мне в голову пришла идея. Я подошла ближе к ней и положила руку на еë. Искры сразу пропали. Значит, использовать страницы может только владелец гримуара? Как много непонятного. Я снова приложила руку к груди. Ничего не происходило.
— Может он тебе не нужен? — спросила Хана.
— Ты о чем? Если бы был не нужен, то я бы не пыталась его вытащить, — пробурчала я.
— Я о том, что не так уж нужен, — задумчиво высказалась Хана.
Теперь задумалась я. В чём-то она была права. Адерида и Хана вытащили его, когда собирались колдовать. Я сосредоточилась и попыталась призвать свою магию. Нити вокруг натянулись. Моя рука на груди нащупала что-то твёрдое. Через секунду гримуар уже оказался у меня в руках. Он был куда темнее, чем у Ханы, но размер и толщина совпадали. Я открыла его и заметила страницу с похожими кругами. Больше там ничего не было. Это то заклинание, которое я недавно использовала?
Скоро мне предстояло это выяснить. Одна из нитей затряслась — сюда кто-то шёл. Я напряжённо повернулась лицом к проходу. Хана заметила моё движение и тоже насторожилась. Услышав звуки в коридоре, сразу напряглась: каждый шаг надзирателя отдавался натяжением в пространстве.
— Чего?! — воскликнул он, когда увидел происходящее, но я не дала ему подумать лучше.
Как только положила руку на страницу гримуара нити застыли, а надзиратель замер. Узнала в нём Лорри. Он посмотрел на меня с диким ужасом в глазах. От неожиданности чуть не убрала руку со страницы. Магия поддалась настолько быстро и охотно, что это даже меня испугало.
— Вот это да, — восхищённо произнесла Хана.
— Так… Ладно. Я его остановила, — напряжённо сказала я больше самой себе, чем Хане.
— Ты можешь заставить его делать что-нибудь? — спросила она.
— Знать бы как. — Я Нервно хихикнула.
Лорри смотрел на меня, а я на него. Я ужасно боялась убрать руку с гримуара. Вдруг заклинание отменится. Что теперь делать то вообще?
— Попробуй его попросить. — Хана пожала плечами.
— Эм… Повернись, — неловко произнесла я.
Ожидаемо, ничего не произошло. Хана задумалась. Моё внимание вновь привлекли нити. Может надо что-то с ними сделать? Я попыталась перехватить гримуар так, чтобы освободить руку, но ничего не вышло.
— Хана, можешь попробовать потрогать нити? — попросила я.
— Какие нити? — огляделась она.
Я удивлённо на неë уставилась.
— Они здесь повсюду. Ты их не видишь?
Хана отрицательно покачала головой. Я вздохнула. Значит, придётся оторвать руку от страницы. Осторожно сместила еë к обложке. Лорри всё также продолжал смирно стоять. Я резко оторвала руку и приготовилась вернуть еë обратно, но ничего не случилось. Заклинание продолжало действовать. Интересно, сколько так я смогу его удерживать? Заметила, что у меня снова начинает болеть голова.
Нити на ощупь оказались мягкими и упругими. Заметила, что некоторые из них прикреплялись к Лорри. Осторожно провела по ним пальцами. Надзиратель никак не отреагировал. Я сжала их в кулак и чуть не упала от нахлынувших воспоминаний Лорри, потому что в голове пронёсся его день всего за пару секунд. Он встал, умылся, оделся, позавтракал с другими надзирателями, обход, отвёл одну из ведьм в ту комнату и… Крики, запах горелых тел, мольбы. Я резко отпустила нити. Хана помогла мне устоять на ногах. Голова начала пульсировать от боли. Нам надо что-то предпринять…
— Кажется, ты так долго не сможешь. — Хана кивнула в сторону Лорри.
До того, как я ответила, она приложила ладонь к своему гримуару, и надзиратель загорелся. Он так и не издал ни звука, а потом тело с тихим звуком упало на пол.
— Предлагаю изменения. Я атакую, а ты поддерживаешь. Давай просто всё здесь очистим, — серьёзно произнесла Хана.
После увиденного в воспоминаниях Лорри во мне исчезло всё чувство сострадания к надзирателям, хотя его и раньше было немного — пора им ответить за то, что они делали всё это время. Полагаю, с гримуарами и внезапностью у нас были шансы, но медлить нельзя. Я кивнула в ответ на слова Ханы.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Змея и Паук предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других