Алая Луна. Новая Луна

Лира Кан

Во всех мирах есть свое зло и добро. И в этом мире есть зло, названное нежитью. После многолетних войн великие маги и воины смогли заточить их в острове. Но беды этого мира не закончились. Вместо нежитей у этого мира появилось новое зло. Зло, которое называется «завистью». Из-за названной зависти других девочка пострадала и потеряла самых драгоценных людей своей жизни. Она потеряла всякую надежду жизни и желание жить. До тех пор, пока один уважаемый человек не нашел ее и не изменил ее жизнь.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Алая Луна. Новая Луна предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

После случившегося, Шизука перестала ходить на дополнительные уроки. Акира беспокоилась о ней, и была заинтересована в ее прошлое.

Шизука ходила в школу, но не посещала дополнительные уроки. Она сидела в классе, тренировалось в додзё, возвращалась домой. И так проходили ее дни. С каждым днем ее оценки ухудшались, и это не остался незамеченным со стороны ее опекуна. Шински спрашивал у Шизуки что случилось с ней в последние дни, но она всегда меняла тему или находила какую-то причину, чтобы не отвечать. В конце-то концов, Шински надоело выходки девочки, и на ужине он собирался заново спросить от нее, что случилось.

— Шизука, твои оценки все еще ухудшаются, — начал разговор Шински, поедая риса с мисо супом. — В школе что-то случилось?

— Ой! Только что вспомнила! Я же обещала Кику встретиться вечером. — ответила девочка, при этом зная, что врет, и зная, что никакая Кику не ждет ее. — Прости, дядя Шински, но мне надо пойти.

— Шизука. — позвал ее Шински немного грозным тоном, а Шизука тут же остановилась из-за пут растений, которых наколдовал Шински. Да, он был магом земли, и такое редко встречалось среди самураев.

— Эм… — испугалась Шизука, увидев лицо и действия своего дяди. — Дядя Шински?

— Ты сегодня ответишь на все мои вопросы. — произнес Шински с пугающей улыбкой, — и я не отпущу тебя до того, как ты не ответишь на всех.

— Ты пугаешь, дядя Шински…

— И так, что случилось? — спросил Шински, не обращая внимания на последние слова девочки. Он и сам отлично знал, что иногда пугает людей. — Ты болеешь, или тебя обидели? Скажи мне, что случилось.

— Дядя Шински… — сказала Шизука неуверенно и пряча свои глаза от него. — Тебя когда-то, в прошлом, называли типа «вся везучим» или подобным образом?

— Такое я часто слышал от моих друзей и конкурентов. Но знаешь, это неправда. В жизни есть много падений, от которых мы должны после подняться и продолжать свой путь. А что такое?

— Дядя Шински, а я такая?

— Какая?

— Ну… Вся везучая и тому подобное… — ответила девочка, унося свои глаза прочь, и путы мужчины резко ослабли и отпустили ее, а Шински присел перед ней поплотнее.

— И кто тебе такое сказал? — спросил Шински, уже показывая заботливость.

— Одна знакомая… — ответила Шизука, не смотря на лицо дяди. На ее глазах навернулись слезы, и она не хотела показывать свою слабость. Заметив слезинок на глазах девочки, которых она старалась прятать, мужчина на некоторое время задумался.

— Слушай, Шизука, — нарушил тишину Шински. — Человек должен сам решать везучий он или нет, счастлив или несчастен. Понимаешь? Если ты не считаешь себя счастливым и везучим, то посторонние мысли простые сплетни. Не надо из-за этого много расстраиваться, хорошо? Но и не надо думать, что ты несчастная или невезучая. Ведь это не так, да? — Шизука кивнула головой в ответ. — Может в прошлом ты пережила много ужасного, я имею в виду, до нашей встречи. Но не надо думать о невезениях прошлого, а надо двигаться вперед и жить настоящим. — он посмотрел на Шизуку с уверенным лицом, что Шизука подняв голову и увидев его лицо, немного задумалась.

— Ладно… Пусть будет по-твоему, — вздохнув ответила девочка, а слезинки на ее глазах быстро испарились. — Кстати, а где Кисе? В последнее время его редко встретишь.

— Ну, он ушёл в другие острова, чтобы собрать еще учеников. — ответил Шински и мило улыбнулся. — Не говори мне, что ты соскучилась по нему?

— Ничего подобного! Кто будет вспоминать, да еще и скучать по идиоту, который то и делает, что издевается над другими?

— Жестокая ты, Шизука… — они рассмеялись, но их смеху пришел конец, когда одна из прислуг зашла в комнату.

— Господин Шински, простите за вторжение…

— Атсу-чан! — обрадовалась Шизука, ведь прислуга Атсуко, женщина средних лет, милая брюнетка с необычайно большими каштановыми глазами, у которой есть муж и дети, присматривала за ней в отсутствии Шински.

— Атсуко-сан, что случилось? — забеспокоился мужчина, ведь прислуги не часто приходят к нему по вечерам или ночам.

— Какая-то девочка требует встречи с Шизукой. — поклонившись, ответила прислуга Атсуко.

— Со мной? — удивилась Шизука. — Но кто захочет встретиться со мной?

— Шизука, не заставляй ее ждать. Если она пришла сюда в такое время, то у нее наверняка есть очень важная причина, которого она хотела бы сказать. — с улыбкой сказал Шински. Улыбка его была заботливой, что девочка не могла не подчиниться.

— Ладно. — вздохнув, произнесла девочка и вышла из комнаты. Она пошла во двор дома и увидела Акиру. Акира заметила ее.

— Шизука… — с надеждой и виновно смотрела на нее Акира. Шизука тут же развернулась и собиралась уйти, игнорируя ее. Акиру удивило ее поведение, но она знала, что Шизука имеет полного права игнорировать ее. — Шизука, пожалуйста, выслушай меня! — попросила Акира громким голосом. Шизука остановилась, услышав ее отчаянный голос. Она вспомнила слова своего дяди, и решила выслушать.

— Чего тебе надо? — с раздражением на голосе спросила Шизука, скрестив свои руки на груди. Она-то была зла на ее последний поступок. — Издеваться надо мной решила? Тебе не было достаточно того раза? Ну так, давай, подразни меня еще раз.

— Я пришла извиниться. — ответила Акира, но Шизука не ожидала слышать от нее такого, и поэтому чуток удивилась, но не показала этого. — Прости меня… Я была не права насчет тебя… Тогда, ты была права… Хоть я и изгой, но у меня есть родители… У меня есть семья… Я знала этого, но те чувства… С тех самых пор как я стала изгоем, когда надо мной начали издеваться, все негативные чувства накапливались внутри меня, и заставили забыть о самом главном… Я поступила в эту школу, чтобы защищать своих близких… Но я забыла об этом… Прости меня Шизука, пожалуйста.

Она посмотрела на Шизуку с надеждой на прощание, а беловолосая задумалась о ее словах. Она не ожидала такого объяснения со стороны красноволосой. Не ожидала, что эта высокомерная девочка будет извиняться перед ней.

— Ну… — протянула Шизука, — я подумаю.

— Что значить твоя «я подумаю»? — теперь раздражалась Акира — я пришла к тебе в такое время из-за того, что ты игнорировала меня в школе, и потому, что меня терзали чувства вины. Я, растоптав свою гордость, пришла к тебе извиниться, а ты можешь сказать только это?

— Ну ладно, не злись. Я просто пошутила. — ответила Шизука, тихо хихикнув. — Впрочем, в тот день ты просто застала меня врасплох, что от меня вырвались те чувства. Я-то уже давно простила тебя. Главное здесь мое мнение о себе, а остальное простые слова.

— И каково твое мнение о себе? — поинтересовалась Акира.

— Я настолько удачливая девочка, что даже встретила такую подругу как ты, — ответила Шизука с веселой улыбкой.

— С каких пор мы стали подругами? — вопросительно посмотрела красноволосая на беловолосую.

— Ты так не считаешь? — весело спросила Шизука. — Я думала, что наша встреча — не простое совпадение.

— Ну, наверное. — Акира немного замялась, отвечая Шизуке. Ведь она в их первую встречу думала, что Шизука будет проблемой. Шизука внезапно рассмеялась, а от такого Акира удивилась, но потом улыбнулась веселой беловолосой девочке.

После их разговора Акира ушла к себе домой, а Шизука зашла в дом, и рассказала обо всем своему дядю.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Алая Луна. Новая Луна предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я