Побег к собственному счастью

Линн Грэхем, 2018

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Побег к собственному счастью предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Укутавшись в пальто, Алессандро сел на стул, повисла гнетущая тишина, но он не хотел нарушать ее. Ему в жизни не было так холодно, как сейчас. А Айла, казалось, не обращала на ужасный холод ни малейшего внимания. Алессандро сразу же заметил, что она ходила по дому босиком. Он с трудом сдерживался, чтобы не дрожать от холода, — он просто не мог себе позволить так опозориться перед этой девушкой. Алессандро было немного не по себе в этой маленькой комнатке с низким потолком, еще немного — и у него будет приступ клаустрофобии. Чтобы хоть как-то отвлечься от этих мыслей, он стал украдкой рассматривать хозяйку дома. Оказывается, под мешковатой одеждой скрывались весьма соблазнительные формы. Алессандро был известным ценителем женской красоты, и он нутром чувствовал, что перед ним весьма лакомый кусочек. Алессандро ощутил, как внизу живота нарастает жар.

Алессандро ничуть не удивился своей реакции на Айлу — да, перед ним была красивая женщина, хотя она отнюдь не гламурная дама, к которым он привык. Айла поражала своей натуральной, естественной красотой. Она не была ослепительной красавицей, но Алессандро отметил про себя, что любой мужчина был бы очарован ее тонкими чертами лица, яркими голубыми глазами и полным чувственным ртом, пробуждающим эротические фантазии. Алессандро разглядывал россыпь веснушек на ее лице, гадая, есть ли веснушки на других участках ее тела.

Тишину прервал громкий звонок его мобильного телефона.

— У тебя здесь работает мобильный! — воскликнула она. — Везет же. Мне приходится ехать за тысячу миль от дома, чтобы только ловилась сеть на телефоне.

Алессандро взял свой телефон с некоторым чувством облегчения, он снова был в своем мире, а не в этой заброшенной дыре. Но, увы, новости были не совсем радостными. Алессандро встал и подошел к окну: на улице бушевал сильный ветер, а снег валил огромными хлопьями.

— Вертолет сможет забрать меня только завтра, — раздраженно сказал Алессандро. — Начинается метель.

— Значит, ты застрял здесь до завтрашнего дня, — отозвалась Айла, лихорадочно соображая, куда бы пристроить Алессандро на ночь.

В доме была всего лишь одна спальня с одной кроватью, ни дивана, ни кушетки не было и в помине. Когда она приезжала сюда к своим дяде и тете, то они брали для нее у соседей старую кушетку. Сейчас же Айла спала в их спальне.

— Здесь есть отель или что-то в этом роде? — поинтересовался Алессандро.

— Боюсь, что нет. — Айла сокрушенно покачала головой. — Ехать до ближайшей гостиницы довольно далеко, а на машине мы можем просто застрять где-то в такую метель. Мы обычно никуда не выходим из дома, пока на улице такая буря.

Алессандро резко выдохнул и провел руками по своим иссиня-черным волосам.

— Я сам виноват, — признался он. — Мой пилот сказал мне, что идет штормовое предупреждение, а я не послушал его.

Айла проявила чудеса такта и выдержки, не сказав Алессандро ни слова. Она была уверена, что Алессандро не стал бы слушать ничьих советов, если вопрос касался его личных интересов. Алессандро Россетти был неординарной личностью. Было предельно ясно, что Алессандро решил навестить ее именно сегодня, и никакие уговоры и прогноз погоды не смогли изменить его планы. Его упрямство сыграло с ним злую шутку.

— Ты можешь остаться здесь, — усмехнулась Айла. — Уверена, что мы оба просто в восторге от грядущей перспективы.

Айла заметила, что в его глазах промелькнул насмешливый огонек. Ну почему у него такие невероятные глаза? Обычно в них не отражалось ничего, кроме ледяного спокойствия и подозрительности. Айла решительно отмахнулась от этих мыслей. Лучше подумать, что можно приготовить на ужин, чтобы накормить Алессандро.

Алессандро уселся на стул и аккуратно взял чашку с горячим чаем. Черт бы побрал эти хорошие манеры! Наверное, можно было просто попросить чашечку крепкого кофе, а не пить ненавистный черный чай. Алессандро был вынужден сохранять лицо в этой на редкость дурацкой ситуации. Алессандро был очень избалован, он привык иметь только лучшее в своей жизни. Его семья всегда была богата, поэтому никогда ни в чем себя не ограничивал. Да, у Алессандро была прекрасная деловая хватка, которая позволила процветать его бизнесу, но и все его предки были весьма преуспевающими людьми.

Чай оказался не так уж плох, как он думал. По крайней мере, он хоть немного согрелся.

— Где я буду спать? — вежливо поинтересовался Алессандро.

— Пойдем, я покажу. — Айла поспешно встала, чувствуя себя немного неловко. Она поднялась по маленькой лестнице вверх. Алессандро взглянул на три небольшие двери в холле. — Это ванная, — натянуто произнесла Айла, — а здесь спальня.

Комната оказалась немного больше, чем предполагал Алессандро. Посередине спальни стояла двухспальная кровать, а в углу комнаты он увидел камин.

— А ты где будешь спать? — спросил Алессандро.

— В доме только одна спальня, — развела руками Айла. — Здесь раньше было две комнаты, одна была отведена под детскую. Но после того, как мои дядя и тетя узнали, что у них не будет детей, дядя решил объединить комнаты.

Алессандро невольно поежился, наверху было очень холодно.

— В комнате нет отопления, — удивился он. Интересно, как только возможно жить в таких условиях зимой?

— Да, — кивнула Айла, — отопления здесь нет. — Но я могу разжечь камин.

Она заметила, что Алессандро еле себя сдерживает, чтобы не дрожать от холода. Конечно, после яркого солнца Италии и сицилийского зноя тяжело привыкать к такой холодной зиме.

— Я был бы очень благодарен, — неожиданно кротко произнес Алессандро.

Айла судорожно начала вспоминать, достаточно ли у нее в запасе дров и угля, чтобы хорошо прогреть спальню. Алессандро — ее гость, она должна позаботиться о нем, ее так воспитали.

— Я пойду в душ, — вздохнул Алессандро. — В доме есть горячая вода?

— Горячей воды полно, — жизнерадостно ответила Айла. — Но у тебя с собой нет дорожной сумки и сменной одежды. Нужно посмотреть, может быть, подойдет что-то из одежды моего дяди.

— В этом нет необходимости, — заверил ее Алессандро, ему претила мысль надевать чужие вещи, его ноздри слегка раздувались от отвращения.

— Мой дядя не стал бы возражать, вы с ним почти одного роста, — пыталась убедить его Айла. Она вытащила из шкафа сильно поношенные джинсы, старый свитер и положила их на кровать.

— Будет гораздо удобнее, чем в твоем костюме! Я пойду вниз и приготовлю что-нибудь на ужин, — сказала она.

— Спасибо, — выдавил из себя Алессандро. — Ты очень добра, учитывая то, что я успел наговорить тебе при первых минутах встречи.

— Не думаю, что ты часто задумываешься над тем, что говоришь. — Айла слегка изогнула брови. — Кроме того, здесь ты явно не в своей стихии, — легко улыбнулась она, — так что кое-что вполне простительно. Мне тоже было не по себе в твоем доме на Сицилии.

— Бог мой! Я-то думал, что мы встречаем тебя с распростертыми объятиями.

Айла слегка порозовела, Алессандро подошел ближе к ней и в задумчивости посмотрел на нее с высоты своего роста.

— Ну конечно, вы выделили мне роскошную спальню, еда и обстановка были просто великолепные, — быстро пробормотала она, осознав, что сказала нечто, что могло обидеть Алессандро и заставить его сомневаться в своей гостеприимности.

Внезапно Айла почувствовала, что Алессандро стоит совсем рядом с ней.

— Сицилия — совершенно другой мир для меня, я чувствовала себя как рыба, выброшенная на берег. Я никогда не путешествовала за границу прежде, а такие дома, как твой, видела только по телевизору. Все было так непривычно в твоем доме, я была вся как на иголках, если быть откровенной.

Алессандро как завороженный смотрел на пульсирующую голубую жилку на ее шее, и ему отчаянно хотелось прижаться к ней губами. Он был уверен, что ее сердце было готово выпрыгнуть из груди, потому что она тоже почувствовала это необъяснимое сексуальное притяжение между ними. Алессандро цинично усмехнулся. Конечно, она все поняла. Ей было двадцать два года, вполне взрослая женщина, а не девочка-подросток. Алессандро протянул руку и дотронулся до ее щеки. Он заметил, как расширились ее удивленные глаза и порозовели щеки. Когда он в последний раз видел женщину, способную краснеть? Яркий румянец проступил на ее нежной фарфоровой коже, выдавая тайные мысли и желания.

Согласится она заняться с ним сексом или нет? Алессандро прикинул, что, скорее всего, она ответила бы ему «да». Женщины всегда отвечали ему взаимностью, он не помнил, чтобы хоть одна женщина отвергла его. Между ними точно была какая-то любовная химия. Ему совсем не нравилось это сексуальное притяжение, но он не мог отрицать очевидное. Эта была сила, заставляющая людей продолжать свой род. Алессандро почувствовал, как затвердела его плоть, он уже представлял ее, обнаженную, в своих объятиях. Соблазнительные изгибы тела, нежная кожа… Интересно, она вся в веснушках? Кажется, секс был единственным способом согреться, а также возможностью превратить удовольствие в сделку.

Алессандро медленно склонил голову и пристально посмотрел на нее, давая возможность отступить. Но Айла стояла не шелохнувшись. Она замерла, чувствуя, как напряглись ее соски, а тело охватывает необъяснимый жар. Один или два раза с ней уже происходило подобное, было какое-то притяжение между ней и мужчинами. Но стоило им прикоснуться к ней, как вся магия рушилась. Внутренний голос говорил ей, что нужно держаться от Алессандро Россетти как можно дальше. Но Айла стояла неподвижно как завороженная, она хотела знать, не ошиблась ли она и на этот раз. Алессандро мягко дотронулся губами до ее щеки, затем поцеловал в висок и наконец приник к ее губам.

— Если хочешь, чтобы я остановился, лучше скажи мне сейчас, — прошептал он, — пока я еще могу это сделать.

Айла почувствовала, как дрожь прошла по ее телу, она никогда еще не испытывала таких чувств. Малейшее прикосновение Алессандро заставляло ее желать гораздо большего. Ее тело охватил неведомый до этого жар, а внизу живота начал разгораться огонь страсти. А его чисто мужской запах просто сводил ее с ума.

— Не останавливайся, — неожиданно хриплым голосом произнесла она, звук собственного голоса поразил ее.

Алессандро усмехнулся и с жаром поцеловал ее, воспламенив в ней бурю эмоций. Айла обняла его за мощную шею, а Алессандро крепко обхватил ее и прижал к своему крепкому телу. Айла тихо вздохнула и дала волю чувствам. Его язык мягко проник между ее полуоткрытыми губами и начал свой танец любви. Алессандро дразнил ее, играл и вовлекал в чувственный мир страсти. Айла пылко ответила на его поцелуй, ее голова кружилась от нахлынувших чувств, и с губ сорвался сдавленный стон. Алессандро помедлил мгновение и сделал шаг назад. Ее стон был для него сигналом, что пора остановиться.

— Мне нужно принять душ. Я весь день был в разъездах, радость моя, — последние слова он прошептал по-итальянски и, взглянув на пылающее лицо Айлы, пристально посмотрел ей в глаза. — Теперь я с нетерпением буду ждать продолжения вечера.

С видом победителя Алессандро направился в ванную. Айла понимала, что немало поспособствовала появлению самодовольной улыбки на его лице. Айла вспыхнула и посмотрела на себя в зеркало, висящее на стене. На нее смотрела ярко-рыжая красотка, губы слегка припухли, кудри рассыпались по плечам, а лицо пылало красным цветом.

Почему она разрешила ему поцеловать себя? Как глупо! Особенно когда он должен был остаться здесь на ночь. Он привык к легкому сексу без обязательств. На свадьбе Таня успела рассказать ей, что у Алессандро было множество любовных интрижек. Хотя Айле и было тогда всего шестнадцать лет, она была просто поражена красотой и мужской харизмой Алессандро.

Ей уже двадцать два года, так просто она не попадется на чары Алессандро. Но она не могла лгать самой себе. Как только представился удобный случай, она тотчас же решила испытать, что значит почувствовать себя желанной для такого сексуально притягательного мужчины, как Алессандро, попробовать на вкус его поцелуй. Теперь она поцеловалась с ним. Лучше бы она не делала этого…

Алессандро знал толк в поцелуях, он целовал ее так, как никто другой. Конечно, дальше поцелуев дело не зашло бы. Он относился к ней предвзято, потому что она была сестрой Тани. А Таню Алессандро просто ненавидел.

Между ними ничего не будет. Айла тщетно пыталась убедить себя, что ей следует испытывать облегчение вместо жгучего разочарования. Как однажды сказала Таня, ей нужно выбираться отсюда. Но Айла была совсем другой. Таня была самоуверенна и опытна, она никогда не скрывала, что предпочитает общество мужчин компании женщин.

Айла же, наоборот, была воспитана в викторианском духе и сталкивалась с немалыми трудностями в реальной жизни. Мужчины, с которыми она встречалась прежде, хотели секса на первом же свидании, а те, которые не предлагали ей сразу же заняться любовью, не вызывали в ней никаких чувств. Кроме того, Айла не могла без содрогания вспомнить свой первый околосексуальный опыт. Какой-то мерзавец зажал ее в углу Таниной комнаты на свадьбе. А ведь ей тогда было всего шестнадцать лет! Айла страшно испугалась и ощутила жуткое отвращение, когда этот негодяй начал дотрагиваться до нее. Долгие годы после этого эпизода Айла боялась оставаться наедине с мужчинами. Она до сих пор была девственницей, никто так и не смог по-настоящему увлечь ее. Она верила, что однажды встретит своего мужчину. Единственное, что она знала точно, что Алессандро Россетти — совсем не тот мужчина, который ей нужен. Он ненавидел ее сестру и относился с явным предубеждением к ней. Алессандро был последним мужчиной на земле, с кем у Айлы могли бы быть отношения.

Отношения? Да Алессандро Россетти вообще не был создан для отношений. Он не искал какую-то особенную женщину и просто не был готов к долгосрочной связи. Проклиная себя за глупые мысли, Айла стиснула зубы и вышла на улицу, чтобы взять угля для растопки камина. Алессандро всего лишь раз поцеловал ее, а она начала изводить себя мыслями, что у них не может быть совместного будущего. Просто смешно! Да он сбежал бы в мгновение ока, узнай о ее мыслях!

Алессандро — не самый лучший вариант, чтобы попробовать завязать отношения. Она разведет огонь в камине, приготовит что-то поесть, и все, а потом свернется калачиком и будет спать в кресле. Если она дала ему понять, что он может рассчитывать на что-то большее сегодня ночью, а Айла не сомневалась, что именно так и было, то она твердо скажет «нет». Вряд ли ее отказ разобьет ему сердце, учитывая, какое количество красавиц были готовы пасть к его ногам. Скорее всего, она приглянулась Алессандро, так как была просто единственной женщиной, оказавшейся поблизости. Айла наморщила носик. Внимание Алессандро уже не так сильно льстило ее самолюбию.

Айла вернулась в дом, разожгла камин и прислушалась к звукам льющейся воды из ванной. Похоже, для нее уже не останется горячей воды, Алессандро израсходовал весь бак.

Алессандро наконец-то согрелся под струями горячей воды. Он быстро растерся махровым полотенцем, надел свои боксеры и прошел по ледяному полу в спальню. Как же хорошо оказаться в протопленной комнате! Кажется, впервые за свой приезд на север Шотландии он немного расслабился. Алессандро подошел ближе к огню. Он привстал, чтобы размять затекшие мышцы. Черт! Он совсем забыл о перекладине. Алессандро сильно ударился головой о потолочную балку и как подкошенный рухнул на пол.

Айла услышала наверху какой-то грохот. Она лишь тихо закатила глаза и продолжила резать овощи. Скорее всего, Алессандро уже вышел из душа и уронил что-то тяжелое на пол. Чем скорее она поставит запеканку в духовку, тем скорее они смогут поужинать.

Кстати, что такого тяжелого мог уронить Алессандро? Айла слегка нахмурилась, мысленно представляя себе обстановку комнаты. В спальне не было никаких предметов, которые могли бы упасть с таким громким звуком. Если только, конечно, Алессандро не опрокинул шкаф на пол… Айла заволновалась и позвала Алессандро, но ей никто не ответил.

Она решительно поднялась наверх и увидела Алессандро, лежащего на спине посередине комнаты. Он был почти обнажен, в одних лишь черных боксерах. Вскрикнув, Айла бросилась к Алессандро, он был без сознания. Она осторожно тронула его за плечо и почувствовала, что Алессандро просто заледенел. Она стащила одеяло с кровати и быстро накрыла его, потом осторожно приподняла голову Алессандро и почувствовала на ней кровь и растущую шишку. Айла резко вздохнула и побежала вниз звонить врачу.

Доктора не оказалось дома, он был на выезде у другого пациента. Но жена доктора, которую Айла знала с самого детства, подробно объяснила ей, что нужно делать с пациентом при сотрясении мозга и каким образом лучше оказать первую помощь.

Айла скорее вернулась к Алессандро. Его глаза моргнули, и Айла поняла, что он начал понемногу приходить в сознание.

— Алессандро… — обеспокоенно позвала Айла.

— Что случилось? — спросил он, слегка поморщившись.

— Ты упал. Мне кажется, ты обо что-то разбил голову.

— Черт, как голова болит. — Он поморщился и поднял было руку, чтобы дотронуться до ушиба.

Айла заметила, что Алессандро слаб и дезориентирован, как и подсказала ей жена врача. Айла перехватила его руку прежде, чем Алессандро успел дотронуться до разбитой головы.

— Лежи спокойно, — твердо сказала Айла. — Я принесу тебе обезболивающее, как только пойму, что тебя можно оставить одного.

Алессандро попытался сфокусировать на ней взгляд, однако лицо Айлы медленно расплывалось перед глазами. Алессандро моргнул, ему показалось, что ярко-рыжие кудри Айлы охвачены пламенем, красно-желтые огоньки мерцали в ее волосах. Алессандро заметил неподдельное беспокойство в ее глазах.

— Со мной все в порядке, — поспешил он успокоить ее, хотя чувствовал себя просто отвратительно. — Почему я на полу?

— Ты упал, — напомнила ему Айла, обеспокоенная его состоянием. — Руками и ногами пошевелить можешь? Нам нужно проверить, не сломано ли у тебя что-то. А потом постараемся поднять тебя на ноги.

— Нам? Мы — это кто? — удивился Алессандро.

— Ты и я, и сейчас мы должны действовать как одна команда. Не цепляйся к словам, — сказала Айла. — Я так испугалась, когда увидела тебя лежащим на полу.

— Руки-ноги целы, — пробормотал Алессандро со стоном, пытаясь сесть. — Но голова просто раскалывается на части.

— Сможешь встать? Тебе лучше лечь в постель, — добавила Айла.

— Конечно, я могу встать, — уверенно сказал Алессандро.

На самом деле подняться на ноги оказалось не такой уж и простой задачей. Алессандро с видимым усилием стоял на ногах, у него сильно кружилась голова. Айла держала его под руку, помогая удержать равновесие. Но Айла была слишком маленькой и хрупкой, чтобы помочь ему. Алессандро тяжело оперся о спинку кровати, покачал головой и что-то пробормотал по-сицилийски. Судя по интонации, это было какое-то ругательство.

— У меня такое чувство, как будто я напился, — вздохнул Алессандро, присаживаясь на кровать.

— Тебе будет лучше, если снова ляжешь, — посоветовала Айла.

Айла поймала себя на мысли, что разглядывает почти обнаженное тело Алессандро с нескрываемым интересом. Конечно, она и раньше видела мужские тела на пляже или в бассейне, но никто из этих мужчин не разбудил в ней чувственного интереса. Глядя на Алессандро, Айла была заворожена красотой мужского тела. Он был сложен как античный бог — мощная грудь, крепкие мышцы. Простое женское любопытство? Или ее влекло к нему, потому что она уже знала его?

С пылающим лицом Айла подошла к Алессандро, она должна была помочь ему. Алессандро был крупным мужчиной, и хрупкой девушке было не так-то просто справиться с такой задачей. Айла боялась, что Алессандро сможет снова упасть. Она поддерживала Алессандро, пытаясь помочь ему удобнее лечь на кровать. Айла заметила эрекцию у Алессандро, когда касалась его почти обнаженного тела. Айла взяла одеяло с пола и укрыла Алессандро.

— Лежи и не двигайся, — скомандовала она. — И не трогай свою голову. Я сейчас спущусь вниз за болеутоляющим и возьму аптечку первой помощи.

— Командуешь, да? — криво усмехнулся Алессандро.

— Я всегда собираюсь в трудную минуту, а сейчас именно такая ситуация. Если бы не жена доктора Маккинни, я бы не знала, что делать. Как только будет возможность, сразу же пойду на курсы по оказанию первой помощи пострадавшим.

— Со мной будет все хорошо, не волнуйся, — сказал Алессандро, он был тронут, что она так искренне волновалась за него.

Таня бы просто набросилась на него и воспользовалась ситуацией с выгодой для себя, а Айла искренне хотела помочь ему и волновалась за него. Алессандро откинулся на подушку и еле слышно застонал. Черт! Он больше не рискнет встать, пока у него так сильно кружится голова. Предметы расплывались перед глазами, он с трудом мог сфокусировать зрение. Надо было сказать ей, что он отучился четыре года в медицинском колледже, но после смерти отца он не смог продолжить обучение. Ни его брату, ни матери было просто не под силу взять на себя управление отцовским бизнесом. Алессандро пришлось взять дело в свои руки, а ведь он когда-то мечтал стал врачом. Вместо этого он погрузился в мир бизнеса и стал заниматься новыми технологиями.

Айла вошла в комнату со стаканом воды в руках и обезболивающими таблетками.

— Не знаю, помогут ли тебе эти таблетки, — вздохнула Айла, помогая Алессандро сесть на кровати.

— Обезболивающее в любом случае надо выпить, — поморщился Алессандро. — Ужасно хочется спать, но я знаю, что мне сейчас засыпать нельзя.

— Я не знала этого, пока жена доктора не сказала мне, чтобы я постоянно присматривала за тобой и следила, не стало ли тебе хуже. Если уж вертолет не смог прилететь за тобой, я не уверена, что «скорая помощь» сможет приехать. Приподними голову, — распорядилась она. Айла внимательно осмотрела его голову и вытерла кровь. — Непохоже, что нужно зашивать рану, но кровь по-прежнему идет, — сообщила она. — Возможно, у тебя черепно-мозговая травма. Постарайся лежать спокойно. А я пока поставлю запеканку в духовку, скоро вернусь к тебе.

— Можешь выключить свет? — попросил Алессандро. — Глаза режет.

Айла погасила ночник и подбросила еще дров в камин. Прежде чем спуститься вниз, Айла обернулась посмотреть на Алессандро. Он спокойно лежал на кровати, в его глазах мерцали отблески пламени. Айле показалось неправильным, что этот сильный и красивый мужчина лежит почти неподвижно. Было очевидно, что он был вынужден подчиниться обстоятельствам, покорность и бездействие явно были не в его характере.

Поставив запеканку в духовку, Айла вернулась к Алессандро. Он не спал и молча смотрел на огонь в камине.

— Мне придется задать тебе несколько глупых вопросов, — виновато произнесла Айла. — Что-то вроде какой сегодня день недели и кто у нас премьер-министр.

Алессандро четко ответил на все вопросы.

— С головой все в порядке. Просто я сейчас в более медленном ритме, чем обычно, присаживайся и составь мне компанию. — Он похлопал рукой по кровати рядом с собой. Расскажи мне о своих отношениях с Паоло.

Айла застыла и осталась стоять посередине комнаты. Она вспомнила, как Алессандро сказал ей, что Паоло завещал все наследство ей.

— Мы были друзьями. — Айла посмотрела ему в глаза. — Когда Паоло и Таня расстались, он несколько раз навещал меня, чтобы поговорить о ней. Но я не могла рассказать ему много о Тане, ведь я ее почти не знала. Мне очень нравился твой брат… Но уверяю тебя, между нами не было никаких сексуальных отношений.

— Если бы у вас были какие-то отношения, то это многое объяснило бы, — усмехнулся Алессандро.

— Между нами ничего не было, — твердо сказала Айла.

— Я не собираюсь извиняться. Это вполне логическое умозаключение.

Айла лишь сжала зубы. Как же ей хотелось сказать ему, что нужно верить в людей и в их порядочность. И как он смеет обвинять ее в каких-то гнусностях? Но Айла не стала вступать в спор с Алессандро. Он был своенравным и не доверяющим никому человеком. Она просто не станет с ним спорить, вряд ли ей по силам убедить его в своей искренности.

— Паоло никогда не изменил бы моей сестре!

— Какая жалость, — презрительно скривился Алессандро.

— Я принесу ужин, как только будет готов, — как можно спокойнее произнесла Айла.

Нельзя поддаваться эмоциям и давать волю гневу! К тому же ей надо принять душ и переодеться. Она просто больше не позволит Алессандро вывести ее из себя. Айла испугалась саму себя, когда поняла, что в ярости была готова ударить Алессандро. Оказывается, существовала и темная сторона ее личности, о которой она даже не подозревала. Айле совсем не понравилось, что она потеряла контроль над собой.

Айла приняла душ и надела флисовый домашний костюм. Серая уютная толстовка и мешковатые штаны — ничего такого, что могло бы навести на мысли о сексе. Кажется, травма Алессандро выветрила из его головы игривое настроение, несмотря на страстный поцелуй.

Хорошо, что сейчас его мысли были вовсе не о сексе. Айла облегченно вздохнула, но тем не менее в глубине души почувствовала легкое разочарование.

Лишь раз в жизни Айла позавидовала сестре, когда поняла, насколько сильно ее любит Паоло, несмотря на ее капризный характер. Таня всегда пользовалась успехом у мужчин, поэтому принимала любовь и преданность мужа как само собой разумеющееся. А Айлу никто и никогда не любил так, как Таню. Таня всегда была любимицей матери, а отец умер еще до ее рождения. Конечно, бабушка и дед очень любили Айлу, но ей всегда казалось, что она для них — тяжелая ноша. Старики работали из последних сил, чтобы прокормить себя и Айлу.

Мужской интерес Алессандро взбудоражил Айлу. Ее тело затрепетало от одного-единственного поцелуя. Этот поцелуй был лучшим, что случилось с ней за всю ее жизнь.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Побег к собственному счастью предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я