Долго и счастливо

Линн Грэхем, 2010

В жизни Билли Фостер произошло грандиозное событие – она наконец-то вышла замуж за мужчину, которого любила и от которого родила ребенка. Но вот беда – получив травму, Алексей не помнит, что когда-то провел с Билли ночь любви. Не знает он итого, что маленький черноволосый Ники – его сын…

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Долго и счастливо предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Посвежевшая после душа, Билли занималась своими волосами, пока они не высохли и не стали струиться по плечам.

А затем, глубоко вдохнув, она отправилась на поиски Алексея. Теперь ей было известно, насколько жестким, несговорчивым и хладнокровным мог быть Алексей Дракос, когда дело касалось его личных интересов…

Но Билли никогда не была трусихой — он ее выслушает, должен выслушать! Это единственная надежда на спасение.

Алексей работал за ноутбуком в своем офисе, как будто это был обычный будний день, а не глухая ночь, их первая брачная ночь… Его густые иссиня-черные волосы блестели в свете неярких подсветок, а густые черные ресницы отбрасывали на его скулы тени в виде полумесяцев. Билли знала — Алексей всегда находил утешение в работе.

— Я знаю, ты злишься, но мне нужно с тобой поговорить, — настойчиво прошептала Билли. — Мне следует рассказать, что случилось.

— И что же случилось? — сухо повторил Алексей, вскинув брови. — Это как-то относится к Лорен и ее многочисленным намекам на какие-то секреты?

А вот на подобные вопросы Билли совсем не хотела отвечать. Рассказать ему правду прямо сейчас? Пришлось ей нехотя кивнуть, подтверждая его слова.

Лицо его помрачнело.

— Даже твоей матери известно то, чего не знаю я? — требовательно спросил Алексей.

— Да. Я пыталась сохранить это в тайне, но она и без меня все разузнала, — тихо призналась Билли.

Алексей оглядел ее хрупкую фигуру. Единственный раз одежда не скрывала, а подчеркивала достоинства ее тела. Было ясно — под халатом ничего нет. Его внимание сосредоточилось на высокой груди, очерченной тонким шелком, и на вздернутых, припухших сосках, распаляющих его желание. Почувствовав сильнейшее вожделение, он заставил себя сменить позу, цинично размышляя над тем, намеренно ли Билли так откровенно оделась.

Алексей уже не внимал голосу разума — желание завладевало всем его существом. Его к тому же поразила сила этой внезапной страсти. Сегодня его удовлетворение было неполным. Решив усмирить эмоции наиболее эффективным способом, он молча протянул ей мускулистую руку. В ее зеленых глазах отразилось недоверие, но она быстро схватила его пальцы. Обнимая Билли за тонкую талию, Алексей с силой прижал ее к себе и начал жадно целовать мягкие губы.

— Отдайся мне, — пробормотал Алексей, и Билли, опьяненная этими словами, сулящими страсть и блаженство, полностью покорилась.

Его объятия быстро заставили ее забыть все опасения, и с каждым его поцелуем, все более и более страстным, она становилась все слабее и почти уже не стояла на ногах. В этот момент он мог делать с ней все, что хотел.

Алексей дернул за пояс ее халата, и полы его распахнулись. Посадив Билли на свой стол, он стал ласкать высокую молочно-белую грудь, припухшие соски. Она застонала, охваченная всепоглощающей страстью, жаждая дать ей выход. В тот момент Билли не могла думать ни о чем, кроме утоления своего желания, которое Алексей так умело разжег своими ласками. Положив руки ей на бедра, он придвинул ее к себе ближе. Она обвила руками его шею. На долю секунды, пока он надевал презерватив, к ней почти вернулось здравомыслие, но мгновение спустя, когда он вошел в нее, Билли забыла обо всем. Она уже не контролировала свои эмоции, находясь во власти интенсивных ощущений и необыкновенного наслаждения. А потом словно фейерверк взорвался внутри ее…

— Спасибо… Ты помогла мне избавиться от напряжения, — сказал Алексей.

Он поднял Билли со стола и усадил в кресло.

Быстро мигая и все еще находясь под впечатлением от той страсти, которую Алексей обрушил на нее, Билли безучастно наблюдала за тем, как он прошел в душевую. Она опустила взгляд и, увидев свою обнаженную грудь, тихо вскрикнула от шока, выпрямилась и стала запахивать халат. Она и не знала, что можно заниматься любовью просто так, с дикой страстью, которая затмевала все рациональные мысли. Билли и не подозревала, что сможет этим наслаждаться, и сейчас ей было за это очень стыдно.

«Ты помогла мне избавиться от напряжения», — сказал он так, будто секс с ней был чем-то вроде хорошей тренировки.

Вспомнив об этом, Билли покраснела.

Представив их занятие любовью на его рабочем столе, Билли с ужасом осознала: несмотря на их разрыв, Алексей действительно делал с ней все, что хотел. Пусть так, но ведь это была их брачная ночь!

«Отказать мужу в близости было бы не самым мудрым решением для восстановления мира. И естественно, все, что могло разрешить наши противоречия, было разумным и порядочным», — решила она, отбросив нетвердой рукой спутанную прядь волос с влажного лба.

В конце концов, Билли все равно нужно было с ним поговорить, но теперь эта задача стала еще сложнее — после их страстного и такого неожиданного секса.

Когда Алексей вновь присоединился к ней, его идеальные черты портила только темная щетина, оттенявшая волевой подбородок. Льняная рубашка и свитер кремового цвета явно были очень дороги и прекрасно сидели на нем. С черными волосами, зачесанными назад, Алексей выглядел ослепительно красивым, но в то же время был странно безучастен. И Билли снова понадобились самообладание и хладнокровие, при помощи которых ей уже удавалось защититься от его язвительности.

— Ты говорила, что хочешь мне о чем-то рассказать? — сухо заметил Алексей с таким видом, будто сцена их пламенной любви была лишь плодом ее воображения.

Глядя в упор на его лицо, Билли тихо сказала:

— Ты был со мной в ночь после похорон твоих родителей. Пару часов спустя, когда ты упал, у тебя оказалось сотрясение мозга, а потом и амнезия… Но я не могла заставлять тебя обращаться к врачу.

Алексей расправил широкие плечи, и теперь его огромная фигура отбрасывала внушительную тень на полу полутемной комнаты. Его реакция на подобное заявление была невозмутимой, даже скорее деловитой:

— Твоя история для меня совершенно неприемлема. При таких обстоятельствах я бы никогда не стал спать с тобой! Что же до той сказки про секс без презерватива, то, боюсь, такое могло произойти лишь в твоих развратных фантазиях, поскольку я никогда так не рискую, пьяный или трезвый.

Страстно желая переубедить его, Билли наклонилась вперед:

— Это правда! Возможно, однажды ты поймешь, что лучше бы я рассказала тебе все!

Его густые черные ресницы чуть опустились, скрывая опасные искорки ярости в умопомрачительных глазах. Лицо приняло выражение полнейшего презрения.

— Все? — с издевкой повторил Алексей, заставив ее густо покраснеть. — И какими же еще нелепыми фантазиями ты можешь меня поразить?

Такая наглость вызвала в Билли огромное желание дать ему хорошую пощечину. При этой мысли она сжала пальцы в кулак:

— Возможно, я была неправа, что не рассказала тебе правду давным-давно, но, когда ты познакомился с Калисто, ситуация в корне изменилась. У меня просто не было выбора. Я приняла как факт то, что ты влюблен в нее, — ты много раз повторял, что женишься на Калисто. А я… я обнаружила, что беременна. Я хотела тебе обо всем рассказать, но как тебя убедить? Ведь ты даже не помнишь, что спал со мной.

Нахмурившись, Алексей резко оборвал ее:

— Ты была беременна? От кого?

Билли бросила на него удрученный взгляд:

— Не думала, что придется тебе и это объяснять. Я забеременела в ночь после похорон твоих родителей — от тебя. Возможно, ты не помнишь, но мы дважды занимались любовью не предохраняясь…

Алексей резко выдохнул, и по выражению его лица было видно: он не допускал такой мысли.

— Сын Хилари на самом деле мой сын, — медленно сказала Билли. — Это мой ребенок. Он родился в Лондоне, во время моего отпуска. Я взяла его тогда, чтобы скрыть беременность.

Теперь на его лице читалась ярость.

— Ребенок Хилари на самом деле — твой?! Ты говоришь, что родила ребенка?! Что ты умышленно скрыла этот факт и позволила мне жениться на тебе?! — заорал он на Билли, поддавшись неожиданной вспышке гнева. — А теперь у тебя хватает наглости выдавать чьего-то ребенка за моего?!

Оцепеневшая, моментально покрывшаяся испариной, Билли смотрела ему прямо в глаза:

— Да. Ники — твой сын. У меня никогда не было другого мужчины, кроме тебя.

Но Алексей ее уже не слушал. Для принятия решения ему было достаточно услышанного. Слепая ярость парализовала почти все его мысли, кроме одной.

Его невеста оказалась матерью! У нее был ребенок!

Потрясенный таким открытием, он вспомнил шершавый шрам внизу ее живота, который несколько часов назад она выдала за «напоминание о гинекологической операции».

«Шрам от кесарева сечения», — догадался он. Сначала он никак не мог справиться с шоком оттого, как много Билли от него скрыла. Выходит, Билли постоянно плела хитроумную и тонкую ложь, стараясь выдать своего ребенка за его родного сына? Разумеется, ее никак нельзя было назвать глупой. Она знала: это единственное обстоятельство, которое давало ей надежду на то, что он с ней не разведется.

Алексей внимательно ее разглядывал:

— Ах ты, интриганка, черт подери! Ты нагло сидишь здесь, смотришь на меня в упор, рассказывая о том, как всеми правдами и неправдами вышла за меня замуж? И при этом прекрасно сознаешь, что я в противном случае никогда не женился бы на тебе?

Билли воспрянула духом, ее густые волосы заструились по плечам, обрамляя высокие скулы и оттеняя белизну кожи.

— Все было не так, Алексей! Сожалею, что обманула тебя, но мошенничества тут нет. Ники — твой родной сын! Как я могла убедить тебя в этом, если ты даже не помнишь нашей совместной ночи?

— Полагаю, ты слышала о тестах ДНК?

Услышав такое заявление, Билли залилась краской.

— Этот ребенок… сколько ему лет?

— Ему четыре с половиной месяца. Но когда он родился, ты все еще встречался с Калисто и хотел на ней жениться, — удрученно напомнила Билли о его бывшей любовнице, Калисто Бетун. — Я не хотела никому причинять неудобства. Не видела в этом никакой выгоды. Мне казалось, — с горечью признала она, — что ты даже не хотел вспоминать о проведенной со мной ночи.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Долго и счастливо предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я