1. книги
  2. Попаданцы
  3. Лика Пейрак

Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 1

Лика Пейрак (2025)
Обложка книги

Итак, по списку: — Получить загадочное письмо и узнать, что я не сирота. — Отправиться на поиски семьи в чужую страну и попасть в прошлое. — Обрести друзей, найти любовь. — Спасти своих родных. Я думала это конец… но оказалось, это только начало! Какие ещё испытания уготованы мне судьбой? История о девушке-сироте из нашего времени, попавшей в прошлое. Само произведение — своеобразный круг Сансары, череда событий прошлого, повлиявший на события будущего. Это история приключений и путешествий главной героини, которая ищет свою семью, преодолевая препятствия. Она находит любовь, но теряет её. Она всё время так близко находится рядом со своей семьёй, но обстоятельства складываются так, что она всё больше от них отдаляется. Она встречает новых друзей, на неё нападают. Расследование, похищение и даже продажа в гарем, предотвращение катастрофы — вот с чем придётся столкнуться главной героине. А ещё магия, друиды, оборотни.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 1» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 12

Проснувшись, я открыла глаза, за окном было видно, что рассвет уже скоро. В камине догорали последние поленья, слабо освещая комнату. Первая мысль, пришедшая в голову, была: «Где я?» Потом, понемногу нахлынули воспоминания, я заснула в чужой спальне, потом Дэвид наступал на меня и дальше всё… темнота, кажется, я упала в обморок. Я посмотрела на себя под одеялом, я была раздета, полностью! «Неужели… он мной воспользовался?» Хотя нет. Хоть что-то я должна была бы запомнить. Но кто тогда меня раздел? И почему я здесь? Я огляделась, хоть и было темно, я догадалась, что нахожусь, в соседней комнате от покоев владельца замка. По телу пробежал холодок, оттого что он совсем рядом. Мои мысли прервал звук открывающейся двери, в комнату вошла Джинни. Она подошла к кровати и положила одежду.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила она меня, каждое слово сопровождая жестами.

Если бы не было так плохо, я бы засмеялась от того, как Джинни показывает то, что говорит. Мы словно играли в пантомимы.

— Сейчас придёт доктор, тебе лучше одеться, — показала она на одежду.

Не прошло и пяти минут, в комнату вошёл мужчина средних лет, подошёл ко мне и положил руку на голову.

— Отлично, жар спал, — проговорил он. — Но всё равно вам нужен покой, телу нужно восстановиться после перенесённой болезни.

Он пощупал пульс, заглянул в глаза.

— Вас не тошнит? — спросил он.

— Нет, всё в порядке, спасибо, — поблагодарила я.

Затем доктор обратился Джинни.

— Приведи днём девушку ко мне, я хочу осмотреть рану на её голове при свете дня.

— Хорошо, — кивнула Джинни.

Как только доктор ушёл, я начала вставать с кровати.

— Нет, тебе не велено вставать. Лорд сказал вчера Мэри, что пока ты болеешь, ты будешь тут.

— Вот, ещё чего удумал, — возмутилась я.

На самом деле я просто очень боялась остаться с ним в одной комнате. Я ещё не решила для себя, как к нему относиться. То он просто выводил меня из себя, то вызывал непонятное чувство защищённости. Сегодня ночью моё тело горело, вокруг было темно, но я словно ощущала его присутствие. Мне даже приснилось, что он рядом и держит меня за руку. Я почувствовала тепло и защиту впервые за долгое время. Но сон прошёл, и теперь жестокая реальность встала перед глазами. Он сумасшедший, а ещё заносчивый и высокомерный тип. Вчера, когда он разбудил меня, я хотела сбежать. Но, с другой стороны, мне не было страшно, а скорее даже любопытно. Что было бы, если бы он меня догнал? Он был высок и хорошо сложен, от него просто исходила сила и опасность. Но я, словно знала, что он не причинит мне вреда. «Всё хватит», — сказала я себе. — Хватит рассиживаться, пора начинать приводить план в действие. Я показала Джинни, что хочу подняться наверх, туда, где я спала первый раз. Мы вышли из комнаты и пока поднимались по лестнице, столкнулись с Гринзель, которая, проходя мимо, специально задела меня плечом и что-то злобно прошипела.

— Весь замок уже знает, что ты ночевала в соседних покоях и что лорд сам тебя принёс туда, — сказала Джинни. — Вот Гринзель и злится. Не переживай, ничего серьёзного она сделать всё равно не сможет. Тем более, я рассказала всем о твоей болезни, чтобы остальные не распускали лишние слухи. Но, уже то, что хозяин оставил тебя в покоях, о многом говорит. Он не разрешает долго там находиться посторонним, а тут позволил и на целую ночь.

Мы, наконец, добрались, и я попросила Джинни, оставить меня на некоторое время одну. Та кивнула и указала на комнату.

— Я буду там, только не задерживайся.

Я заметила, что в нишах, похожих на мою, висит что-то похожее на шторки. Нужно и мне такими обзавестись, — подумала я. Пока меня не было, произошли некоторые изменения, принесли плед и подушку. На небольшой табуретке лежала свеча. И на этом спасибо. Я достала из-под матраса рюкзак и повторила всё те же процедуры, что и раньше, приняла таблетку и расчесала волосы. В этот раз нашла резинку для волос и сделала хвостик. Дальше, прошла в туалет и зашла умыться. Становилось уже легче, может, подействовала таблетка, а может и правда болезнь отступала. По крайней мере, больше не было ощущения, словно находишься в тумане, голова не болела, мысли были чёткими и ясными. Оставалась небольшая ломота в теле, но это из-за температуры и вчерашних нагрузок, это ненадолго, скоро пройдёт. Я нашла Джинни, и вместе мы спустились на кухню, где нас встретила Мэри.

— Вот упрямая, — приложила она руку к моему лбу. — Ну ладно, — проворчала она. Садитесь завтракать, сегодня останетесь помогать на кухне, но только до обеда.

— Потом ты, — обратилась она к Джинни. — Отведёшь девушку к доктору, и на сегодня она будет свободна. А ты поможешь с ужином, накрывать и убирать столы.

Время до обеда пролетело незаметно, в основном мы сидели и занимались чисткой овощей. Я подмечала, что и как готовится. Кто во что одет, и кто чем, занят. Книгу, что ли, написать, как только окажусь дома? — промелькнула мысль. А что? Хорошая идея и ситуация интересная, да и всё здесь, как будто было по-настоящему. Мы пытались общаться с Джинни, девушка была просто неунывающей и очень понравилась мне. Я всё больше и больше узнавала новые слова, пытаясь связывать их в предложения и уже, немного начала её понимать. Странно, даже английский мне так легко не давался. Это, скорее всего, от плохой мотивации, а тут уж очень сильно хотелось начать, понимать людей. После обеда Джинни отвела меня к доктору. Мы спускались по лестнице, словно в подвал. Возле дверей она остановилась и попыталась объяснить, чтобы после доктора, я поднималась к себе в каморку.

Я постучалась в деревянную дверь и вошла, здесь было уютно и пахло травами. Меня встретил доктор.

— Брейт! — представился он. — Мы с вами толком и не познакомились, леди.

— Кристина, — представилась я, немного смутившись.

Меня здесь считали служанкой и обращались хорошо, но соответственно. Видимо, на моём лице было написано удивление, и доктор пояснил. Он показал на свою руку, проведя по ней, потом по лицу.

— Твои руки, лицо, зубы, то, как ты смотришь, — он показал на глаза. — Так не принято у простых людей. Они опутают голову перед лордом, да и меня бояться до смерти. Хоть ты и не говоришь на нашем языке, в твоих глазах я вижу знания и любопытство, что тоже не свойственно простым людям. Ты не знаешь нашего языка, соответственно, ты чужестранка, но знаешь два других. Не, беспокойся, — тут же успокоил он. — Я тебя не выдам. Пойдём, я хочу посмотреть и обработать рану на твоей голове.

Он подвёл меня к кушетке возле окна. Брейт мне понравился, он располагал к себе, седовласый, но ещё не совсем старый. Он понял, что никакая я не служанка, но пообещал, что никому не скажет. Теперь у нас появилась тайна.

— Доктор, скажите, — обратилась я к нему. — Зачем вы это делаете?

— Что делаю? — не понял он.

— Играете в эту игру, — объяснила я. — Вы же взрослый и умный человек, зачем вам это нужно?

— Не понимаю тебя милая, — недоумевающе посмотрел на меня доктор.

— Но это же всё неправда, — обвела я руками комнату. — Это игра, богатенького скучающего мальчишки, которому, по-видимому, некуда девать деньги, а вы все здесь актёры.

В ответ доктор, покачал головой странно на меня посмотрев. Потом подойдя, чем-то помазал мой небольшой шрам на голове. Немного защипало, и я зажмурилась.

— Ну ничего страшного скоро заживёт, — пообещал он.

— Можно я останусь здесь? — спросила я вдруг сама от себя такого не ожидая. Пускай доктор и не подтвердил мою догадку, но здесь он мне казался самым нормальным и, главное, понимал, что я говорю. Мне совсем не хотелось возвращаться в свою каморку, а тем более ложиться спать. А здесь было столько интересного, столько баночек и трав в небольшом шкафу. Я увидела книги, очень захотелось посмотреть, что в них. И сам доктор вызывал во мне спокойствие. Я посмотрела на него, глазами кота из мультика сложа руки вместе.

— Пожалуйста, — протянула я. — Не хочу туда возвращаться, — я встала и взяла в руки метлу. — А я помогу вам убраться, — улыбнулась я.

— Ладно, — согласился доктор. — Что с тобой делать, оставайся.

— Спасибо док, вы не пожалеете.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Назад в прошлое, или Возвращение домой. Том 1» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я