WICKED GAME. История двух ночей

Лиза Олдоак

23-летней Эмме выпадает шанс провести время с популярным немецким вокалистом. Для остроты ощущений Марк просит девушку хранить молчание до их первого поцелуя. Но в России, при встрече, обстоятельства мешают героям остаться друг с другом наедине… Есть ли место искреннему чувству в мире рок-музыкантов и их поклонниц и стоит ли воплощать в реальность сладкие, но грязные мечты, Эмма поймёт в Санкт-Петербурге. «Это наш выбор. Мы безумные группиз. Пешки. Но мир рока не был бы таким, каким является, откажись мы поддаваться».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги WICKED GAME. История двух ночей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Пролог

Прошло ровно 50 дней с тех пор, как я стала группи[1]. Это слово, таящее в себе страсть к развлечениям, азарт и даже нотку сумасшествия, применимо ко мне после ночи, проведённой в Москве с одним из музыкантов довольно успешной немецкой рок-группы.

Меня зовут Эмма, мне 23 года.

До личной встречи с Ральфом (именно так зовут этого белокурого барабанщика) мы почти полгода общались на Facebook, где, в общем-то, и познакомились, плюс WhatsApp. Переписка с человеком высокого уровня популярности, к тому же иностранцем, была для меня на тот момент одним из самых удивительных в жизни приключений. Я лелеяла тайную надежду встретиться с ним после их ближайшего концерта в России, однако до конца сама не верила в такую возможность: мир рок-музыкантов и группиз был для меня ещё новым, неизведанным.

Тем не менее по мере приближения даты шоу моя убеждённость крепла. Манера общения Ральфа становилась всё более откровенной; от таких тем, как музыка, работа, увлечения, мы постепенно перешли к обсуждению нас, и однажды он написал:

«Эмма, ты мудрая, интересная девушка, мы непременно должны увидеться. Я правда хочу с тобой пообщаться».

Сообщение привело меня в восторг, и я начала планировать поездку в столицу. С особой тщательностью. Ведь, помимо покупки билетов и бронирования комнаты в гостинице, мне следовало позаботиться и о своём внешнем виде! Я ужесточила питание и тренировки, а ближе ко дню икс записалась в салон красоты: при встрече со звездой хочется выглядеть идеально, не так ли? Единственное, что меня всё ещё беспокоило, так это уровень владения английским (мостиком между мной и немцем), но я утешала себя тем, что в случае чего просто перейду на язык тела (о, я, разумеется, понимала, что значит слово «пообщаться» из уст рок-музыканта…).

На концерт я явилась в компании двух приятелей, с ними же ближе к полуночи отправилась в паб, чей адрес сообщил мне Ральф, — там с несколькими российскими поклонницами группа отдыхала после выступления. И вот в этом-то пабе… Первая встреча глазами с Ральфом, первое общение с зарубежными рок-звёздами, первое объятие именитого иностранца… Сквозь призму алкоголя, танцев и сигарет мои глаза, ещё невинные, наблюдали столичную вечеринку с непритворным, почти детским любопытством. Одновременно внутри меня занимались ростки болезненного высокомерия: «Эй, я же подцепила музыканта, я провожу время с рок-группой, я смогла!..»

Мы веселились всю ночь, после чего поехали в отель, где остановились Ральф и его коллеги. Великолепный номер на 14-м этаже с видом на Останкинскую телебашню, первый поцелуй — у окна, и… на чистейших белых простынях широкой кровати восторженную меня затянуло в порочный тоннель, в конце которого я не хотела видеть свет.

* * *

К слову сказать, той ночью в пабе со мной познакомился парень по имени Кирилл (тоже поклонник этой группы и NDH[2] в целом) — высокий, крепкий, русоволосый, на чьём лице играла дружелюбная, белоснежная улыбка. Смело, безо всякого стеснения он подсел за столик ко мне и моим приятелям и завёл беседу о музыке. Спустя несколько минут бестактно поинтересовался, не являюсь ли я девушкой одного из них, и, получив отрицательный ответ, воспринял это как зелёный сигнал светофора: угощал меня коктейлями, звал на улицу курить и болтать. А я флиртовала с ним в ответ, дабы издали показать Ральфу, что не так уж проста и на меня есть «спрос».

В конце концов я, конечно же, вверилась немецкому барабанщику, а Кириллу только и оставалось, что, проводив нас до такси, сказать на прощание:

— Ральф, Эмма — хорошая девушка, точно тебе говорю.

И пожал ему руку.

Чуть позже Кирилл нашёл меня в социальной сети, и наше общение продолжилось. В какой-то момент оно стало таким доброжелательным и тёплым, что он начал называть меня дочерью, а я его — отцом. Для меня этот парень достиг того уровня доверия, при котором я решилась честно ответить ему на вопрос, что значит красная нить вокруг моего правого запястья. Я не люблю об этом говорить и по-прежнему таю от многих правду…

Что же до Ральфа, то утром в Москве, к моменту нашего вынужденного расставания, я была совершенно очарована им, да и он мной… Грустные улыбки и неподдельные взгляды говорили сами за себя. Но каждому нужно было идти своей дорогой. В течение месяца после даты концерта мы силились поддерживать чувства и страсть с помощью переписок. Даже обменивались посылками из-за рубежа! Но время и расстояние оказались сильнее. Огонь между нами неумолимо угасал, оставляя только горстки пепла — воспоминания.

* * *

Была в этом приключении ещё одна деталь, о которой нельзя теперь не упомянуть.

Примерно через неделю после концерта я случайно завладела любопытной, но крайне досадной информацией. Информацией, приведшей меня к мысли, что мир рок-музыкантов и группиз жесток и в нём нет места чувствам.

Дело в том, что ровно за 24 часа до меня, в Санкт-Петербурге, Ральф провёл ночь с другой своей поклонницей. Не по своей инициативе, а волей обстоятельств я получила ссылки на её личные профили в социальных сетях. Виолетта. 20-летняя Виолетта.

Совсем не похожая на меня, раскованная, рыжеволосая, с дерзким взглядом и уверенной челюстью, эта девушка произвела на меня сильное впечатление. Я почти ежедневно просматривала её фото, упиваясь волнующей, горячащей кровь мыслью, что мы с ней так близки, но при этом… незнакомы.

«Она нравилась Ральфу, значит, может понравиться и мне…» — проносилось иногда в голове.

Я не понимала, что испытываю к этой девушке, — это было новое и нечто странное, но я снова и снова листала её фотографии. Снова и снова.

Итак, с тех пор как я стала группи, прошло ровно 50 дней.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги WICKED GAME. История двух ночей предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Группи — поклонница музыкальной группы, сопровождающая кумиров во время гастролей.

2

NDH — Neue Deutsche Härte (с нем. — «Новая немецкая тяжесть»). Направление в немецкоязычной метал-музыке, возникшее в 90-е годы, для которого характерны глубокий и чистый вокал, лирика преимущественно на немецком языке и использование электрогитары, бас-гитары, ударных и синтезатора.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я