Магическая Картография 1. Путь в Фаверхейм

Лидия Милеш, 2018

Казалось, плевое дело: похитить у герцога карту, найти корабль, спасти отца. Авика и мысли не допускала, что что-то пойдет не так. Но нет, пошло. И герцог оказался не так прост, и карту он давно разгадал, да и корабль уже снарядил. А вот женщин на этот корабль брать не собирается! Значит, придется срочно снимать женское платье и превращаться в мальчишку-юнгу. Быть всегда рядом, пройти вместе огонь и воду… это пока цель одна. А потом… Главное держать себя под контролем и ни в коем случае не влюбиться в капитана.

Оглавление

Из серии: Магическая картография

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Магическая Картография 1. Путь в Фаверхейм предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

— Это всего лишь стража… Всего лишь стража… Самая обычная стража…

Авика прислонилась к каменной стене, держась подальше от свечных ламп. Все тело пробивала мелкая дрожь, нервы натянулись сильнее струны, от напряжения голова начинала кружиться. Красть из магазинов, лавок и домов аристократов было просто, но до этого момента ей еще никогда не приходилось грабить замки. А даже если бы и случалось, то любой другой замок мерк перед герцогским.

Дом герцога Натана Виару охранялся солдатами у въезда в город, первой городской башней, стражниками у крепостной стены и самими стенами, которые не всякая пушка возьмет. Неудивительно, что за столько лет никто даже не подумал пробраться в это место и обокрасть его хозяина.

Она сделала шаг в сторону и сильнее вжалась в стену.

Все восточное крыло замка великодушно отдали слугам, хотя вполне могли обойтись двумя этажами. Центральное крыло, как и в других подобных домах, предназначалось для приемов гостей и родственников. И хоть ни первые, ни вторые не досаждали герцогу своими визитами, крыло каждый день исправно обслуживали.

Но восточная и центральная части замка не интересовали Авику. Единственная, нужная ей вещь — великая драгоценность, о которой даже сам герцог толком ничего не знал — хранилась в западном крыле, в личной библиотеке Натана Виару. И что самое противное — ровненько напротив его покоев.

— Провалиться вам всем на месте, — в сердцах подумала Авика, заметив двух солдат в проходе. — Надо было приезжать несколько лет назад, когда по комнатам свободно расхаживали невесты Натана Виару. Выдала бы себя за влюбленную даму, поводила бы носом, влюбила бы кого-нибудь из его братьев и добралась бы до книг. А вместо этого приходится возиться с охраной.

Охрана действительно была в каждом крыле. Верные солдаты проверяли пустые комнаты и отмечали любые изменения на этажах. Замысловатые лампы освещали темные коридоры так, что пробраться незамеченным было просто невозможно. А в последние годы, когда герцог наладил свое производство оружия, сюда умудрились притащить еще и солдат короля. В общем, это место охраняли бесстрашно, нещадно, безжалостно, лучше, чем форт Карима.

Она прислушалась.

К дальнему выходу только что приблизилось три человека. Они шли медленно, о чем-то переговаривались, шутили и едва слышно смеялись. Видимо, неприступность замка действовала на охрану слишком успокаивающе, что было настоящим подарком судьбы для любого вора. И Авика быстрее перебежала к лестнице, пока не показалось зарево рассвета.

Она долго изучала жизнь обитателей замка, следила за герцогом в таверне Таршаина, наблюдала за сменой стражников на стене города, выучила поименно всех слуг и их распорядок дня, даже влезла с трубочистами на крышу. На подготовку ушел целый месяц, и теперь был только один шанс все сделать правильно.

И совсем некстати в памяти всплыли местные подземелья.

Тогда она едва не отступила. Настолько жуткими были комнаты с каменными столами, обрамленными с четырех сторон ремнями; комнаты с кучей банок, где хранились зелья, яды и людские конечности; целый зал, отданный под оружейную; несколько пыточных; дыбы, подвесы, жаровни. От одного вида кресла с рядом острых как иглы шипов тело начинало чесаться, а от вида железных масок сводило зубы. И даже добравшись до третьего этажа, она не прекращала думать о кандалах, цепях и банках с плавающими в них глазами. Поэтому не стоило пытаться сосчитать, сколько раз она готова была повернуть назад. Даже если Лерана Виару — брата герцога — и нет в стенах замка, его зловещее подземелье, где он проводит свои опыты и пытает врагов, наводило настоящий ужас. А ведь он может в любой момент вернуться!

Авика выдохнула, стараясь не думать о грозящей участи.

Если ее поймают, то лучшее на что она сможет рассчитывать — это застенки холодной тюрьмы с отвратительной едой и крысами вместо соседей. Еще и молить станет о подобном приговоре, на коленях будет ползать, чтобы оказаться в королевской тюрьме или на каторге. Потому что попасть в лапы к герцогу или его семейке — это все равно, что подписаться на вечные муки. И если бы не добыча, она бы никогда в жизни не полезла в этот оплот страха и боли.

Авика поправила пояс со снаряжением, натянула на лицо платок и тихо как мышь подошла к соседней стене.

Внизу раздался звук падающего канделябра. Сразу за ним послышались шаги в сторону восточного крыла. Все ровненько по ее идеально продуманному плану. Да и до библиотеки оставалось всего несколько шагов.

Она еще раз огляделась. Перебежала коридор. Аккуратно повернула дверную ручку…

— Демоны вас задерите! — в сердцах выдохнула она, когда поняла, что дверь заперта.

В подобном деле никогда не стоит рассчитывать на легкую добычу, но все-таки еще несколько минут возни с замком и это при том, что в подземельях она задержалась на непростительные полчаса, не предвещали ничего хорошего. Главное, чтобы ей дали эти несколько минут, чтобы стража не кинулась вверх по лестнице, чтобы герцог не проснулся раньше обычного (свет в его окнах всегда зажигался в пять утра. А если ночь выдалась особенно трудной, то хозяин замка мог проспать и до полудня).

Авика не знала точно, в какое время в этот раз герцог завершил свой день. Оставалось лишь надеяться, что сон у него крепкий, и Натан Виару не встанет попить воды и не зайдет по дороге в библиотеку.

Чувствуя жар собственного дыхания, она присела на колено возле замочной скважины и достала из кошелька несколько отмычек.

Первая не подходила. Кольцевые выступы внутри замка упорно не желали становиться на место. Она попробовала еще раз. Обычно на вскрытие уходило меньше минуты, но в этот раз она сидела под дверью минут пять. В самом сердце герцогского замка. Среди коридоров, заполненных охраной. И все никак не могла подобрать нужный инструмент.

Полностью сосредоточившись на цели, Авика достала последнюю отмычку.

Если и эта не подойдет, то целый месяц можно считать потерянным, а риск — неоправданным. Оказаться в пыточной или попасть в лапы к шерифу Таршаина из-за какого-то простого замка… Да это было бы верхом глупости! И она прокрутила еще раз.

Щелчок.

Авика облегченно выдохнула. Она аккуратно открыла дверь и, озираясь по сторонам, вошла. Теперь можно не спешить. До рассвета еще оставалось время. Охрана и не подумает сюда заглянуть, а остальные жильцы все еще мирно спят в своих постелях. Да и любопытство одержало бескомпромиссную победу над страхом.

Будь она в другом доме, взяла бы добычу и тихо скрылась под покровом ночи. Но в этом…

В этом все было таким необычным, странным, манящим. Здесь стояло столько дорогих вещей, что дух захватывало. Разве что последний сухой скряга устоял бы перед манящими соблазнами роскоши. Только слепец смог бы пройти мимо, даже не прикоснувшись к ним, но точно не юная девушка. И если в коридорах следовало только прятаться и бежать, то в библиотеке она могла вдоволь налюбоваться добром хозяина.

А посмотреть было на что.

Сотни старинных и дорогих книг стояли в рядах высоких стеллажей, картины мастеров Сераса висели на стенах, серебряные канделябры были на полу, у входа и на столе, золотые статуэтки, инкрустированные рубинами, разместились на полках. Несколько таких рубинов — и у нее отпадет смысл воровать целый год.

— Зачем герцогу такое богатство? — подумала Авика и улыбнулась, представляя, где и как она сможет жить, если заберет все, что есть в одной только этой комнате. А соблазн был слишком велик.

На столе возле камина опрометчиво оставили открытую бутылку вина. Скорее всего, неотложные дела заставили герцога срочно покинуть комнату, а слуги так и не успели убраться. Была бы она хозяйкой, подобная нерасторопность работников точно бы не сошла им с рук.

Но она не хозяйка. Она — гость! А гостей принято угощать, даже если эти гости собираются вас ограбить.

— За ваше здоровье, Натан Виару! И за ваше богатство, конечно! Оно совсем скоро станет моим.

Не убирая бокал, она подошла к одной из картин мастера Сераса. Говорили, что художники из этого небольшого городка невероятно играют с красками, а их полотна должен увидеть каждый хотя бы раз в жизни. Вот только герцог скупил все эти картины, не оставив никому даже крохотной возможности взглянуть на шедевр. И что за скряга?

Щелчок пальцами, и на ладони Авики появился крохотная огненная сфера — единственная магия, на которую она была способна. Сколько бы она ни тренировала другие стихии, ничего не получалось. Зато фот всегда выходил по первому требованию.

— Лети, — прошептала она.

Сфера тотчас же поднялась в воздух, скользнув по длинным темным волосам своей хозяйки, потом по ее белой сорочке, огромному поясу, штанам и грубым ботинкам.

— Книга рун. Найди ее.

Фот еще немного повисел в воздухе и двинулся к стеллажам, освещая проход и скользя своим светом по корешкам книг. Он летел медленно, но и сама Авика уже никуда не спешила, да и богатства герцога так и манили получше их рассмотреть.

— Знаешь, а ведь я бы не смогла так жить, — философски обратилась она к огню, будто тот мог ее слышать. — Сидеть в золотой клетке и решать надуманные вопросы. Свобода — вот наша драгоценность. А все эти… напыщенные толстосумы… Они только и могут, что трястись над своим богатством. Мне даже жаль герцога. Представь, как он спит? Небось, ворочается всю ночь, трясется за свою никчемную жизнь, боится из постели выбраться без охраны. Можно сказать, я ему одолжение делаю, заставляю хоть немного пошевелиться. Он мне еще спасибо сказать должен.

Она подошла к окну и распахнула гардины, посмотрев в сторону городской стены. Там были солдаты, горели факелы, ходила внимательная стража города Таршаин. Смешно! Солдаты готовились к обороне, шпионам, но никто из них и подумать не мог, что герцогский замок захотят просто банально обокрасть.

Огонек замерцал и сразу исчез.

Наконец-то! Авика подбежала к месту, где только что был фот, и взглянула на корешки. Огонь не мог ошибиться — это не в его природе. Вот только здесь не было нужной книги.

Она еще раз пересмотрела каждую полку, сделала шаг вправо и влево, опасаясь, что неправильно выбрала место. Нет, здесь было все, что душе угодно: и история Валии, и карты Гансара, и даже канцелярские труды древнейшего Тамия — все, кроме единственно необходимой вещи.

Еще раз вызывать огонь было опасно: она не сможет его контролировать, и сфера вдоволь полакомится старинными фолиантами.

Отойдя на шаг от стеллажей, Авика еще раз посмотрела на каждую книгу.

На третьей полке стояло сразу пять томов истории острова Кальм. Слишком много чести для маленького острова в бурном океане. Если бы она не выросла в портовом городе и не общалась с рыбаками, торговцами и мореплавателями, то никогда бы не узнала, что вообще существует подобный остров и о нем составили путеводный журнал в трех томах. Именно трех, а не пяти.

Авика подошла к книгам и потянула четвертую и пятую. Снять их с полки оказалось невозможно, лишь наклонить. Зато стоило это сделать, как внутри стеллажа что-то щелкнуло и его части разъехались, открывая подставку с Книгой рун.

Сама книга не имела значения. Древний манускрипт с якобы настоящими рунами первых людей… Древнейшей книге было немногим больше двадцати лет, а первые руны выводили дети знакомого ее отца. Так что эта книга стоила внимания только как образец искусной работы фальсификатора. Зато то, что было спрятано внутри, являлось величайшим из богатств всех королевств. И Авика усердно зашелестела страницами, предвкушая ценную находку.

— Вы слишком задержались в моей золотой клетке, — раздался за спиной низкий мужской голос, заставив замереть на месте.

Сердце девушки подскочило, она медленно повернулась, держась одной рукой за металлическое кольцо на поясе, а другой — за небольшой нож. Ей еще ни разу не приходилось убивать. Но защищаться она будет до последнего.

Мужчина не суетился. Он выглядел спокойным и уверенным, будто точно знал, что воровка никуда не денется. В темноте сложно было рассмотреть его лицо, но серебро волос выдавало в незнакомце ни кого иного как самого герцога. Слишком уверенного в себе герцога.

Авика заметила, что в отличие от вооруженных до зубов охранников, у него был только небольшой кинжал, а в другой руке он крепко сжимал какой-то свиток. К тому же Натан Виару только проснулся, потому что сейчас стоял в библиотеке в одном нательном белье и явно не успел никого позвать на помощь.

— Карта к сокровищам лерков. Вы же это искали? — он повертел свиток в руках. — Я всегда думал, что карта — выдумка фальсификатора, созданная для забавы владельцев так называемого древнейшего манускрипта. Однако ваше упорство меня поразило. Столько трудов, чтобы найти фальшивый клочок бумаги? Ну а теперь забудьте о величайшем сокровище, лучше подумайте о другом выборе: пожизненное заключение или смерть?

Авика кожей чувствовала на себе пронзительный и изучающий взгляд.

— Девушка, — засмеялся Натан и подошел настолько близко, что мог дотянуться до нее в любой момент. — Меня решила ограбить девушка! Невероятно, признаться честно, я в восторге. Девушка! Да не бойся ты, я не сделаю тебе больно, просто хочу увидеть твое лицо. Для тебя все равно все кончено, но, возможно, ради эстетического удовольствия я смягчу твое наказание.

Авика не отрывала взгляда от герцога.

Тот был осторожен. Очень осторожен. Без сомнения, он был заинтригован, но точно знал, что не стоит расслабляться с первой попавшейся незнакомкой. Особенно, если эта незнакомка, решила обокрасть его дом и смогла пробраться сквозь охраняемую стену и стражу замка. Говорили, у Натана Виару было весьма сложное прошлое. Что ж, настало время это проверить.

Она сделала резкий шаг назад и вытянула нож перед собой, посмотрев прямо в глаза наступающему мужчине.

Натан был похож на коршуна. Такой же хищный взгляд черных глаз, немного крючковатый нос, острые черты лица. Но даже с ножом у горла он оставался совершенно спокойным. Лишь немного сдвинул брови, показывая свое пренебрежение. А его однобокая улыбка просто кричала, что у мужчины есть план на все случаи жизни.

— Не надо этой вульгарности, — презрительно протянул он, отойдя на несколько шагов. — Я видел слишком много убийц в своей жизни. Они скрывались под дорогими платьями, нищими одеждами, монашескими рясами. Самые кровавые носили короны, самые хитрые — сумки с бумагами, самые честные — мечи и доспехи. А ты всего лишь воровка. Я не причиню тебе вреда, — он выждал, наблюдая. — Я даже отпущу тебя. Ты сама видишь, я не позвал охрану. Так что ты сможешь спокойно уйти.

Авика едва заметно кивнула, показывая, что все правильно поняла и не станет делать глупостей. Но она не настолько наивна, чтобы от радости снять повязку и спросить у герцога путь к выходу. Натан Виару сделал щедрое предложение, а теперь должен назвать свою цену. Таковы правила игры в преступном мире, они существовали сотню лет до этой встречи и будут существовать столько же после.

— Чего вы хотите?

— Скажи, зачем вам эта карта, — ответил он. — Только половина ее указывает верный маршрут. Так для чего она вам? Что в ней такого, что стоило рисковать собственной жизнью?

Авика молчала. На этот вопрос она бы не смогла ответить даже под пытками или поднимаясь на эшафот.

— Что ж, — выдохнул Натан. — Не можешь ты, или просто не хочешь отвечать, я не заставляю. Но я дарю тебе жизнь. За этот щедрый подарок назови мне имя того, кто провел тебя в замок.

— Имя? — искренне удивилась она.

— Да. Всего лишь имя. Ты же должна была сюда как-то попасть? И молодой девушке не под силу пройти через мою охрану.

Авика улыбнулась. Она знала, что герцог не увидит ее улыбку из-за платка, но это было не для него. Как же сильно ей хотелось засмеяться вслух или рассказать, сколько времени она сама потратила на подготовку, планы, покупку необходимых вещей и их усовершенствование. Но гордыня в такой момент могла только погубить. А вот герцог сейчас как никогда был слаб и совершал самую глупую ошибку, наверное, единственную подобную в своей жизни — он недооценивал противника. Недооценивал настолько, что решил не звать охрану, потому что был уверен, девушка не сможет выбраться из закрытой библиотеки. Или настолько, что отошел на несколько шагов, освободив ей часть комнаты. Действительно, герцог Виару встречал слишком много убийц, поэтому забыл, как общаться с теми, чей план включает варианты побега при живом противнике. Глупый, глупый герцог.

— Я была одна, ваше сиятельство, — задорно ответила Авика. — Было приятно с вами познакомиться, но теперь, прошу простить, мне пора.

— Здесь нет выхода, — с интересом сказал Натан. — Я закрыл дверь, пока ты возилась с книгами, а если попытаешься выпрыгнуть в окно, то разобьешься.

Авика посмотрела на раздвинутые гардины.

— Но даже если останешься жива, — продолжил он. — То внизу тебя сразу схватит моя охрана и тогда ты позавидуешь мертвым. Расскажи мне всю правду, и я отпущу тебя живой и невредимой, как и обещал.

— Правду? — она сдвинула брови.

— Да. Я всегда выполняю обещания. И мне нет никакого интереса бросать тебя в тюрьму или отправлять на эшафот. В конце концов, ты не из тех женщин, которых мне хотелось бы видеть за решеткой. Ты ошиблась, была слишком глупа и связалась не с теми людьми или устала от вечной стряпни и грязных тряпок поэтому пошла за первым, кто показал тебе толстый кошелек.

— Интересную вы придумали мне жизнь, герцог.

— Это не имеет значения. Выбирай любую отговорку, я тебя прощаю и великодушно дарую свободу. А теперь, говори правду.

— Хорошо. Правду так правду. Вино у вас паршивое, ваше сиятельство, — крикнула Авика и тотчас же бросилась к окну.

— Разобьешься!

Раз, и Авика потянула за кольцо на поясе. Два, зацепила его за крепкий крючок в стене. Три, сильно оттолкнувшись у окна, перевернулась и разбила хрупкое стекло. Герцог попытался схватить, но было слишком поздно. Она уже стремительно летела вниз на небольшом, но очень крепком тросе. Его можно было бы разрубить мечом, но вот беда, у Натана Виару не было меча — он был слишком самоуверен, чтобы прихватить с собой подобное оружие. Хотя в одном он был прав: охрана уже собиралась внизу.

— Не стрелять! — прокричал герцог, когда кто-то особо нетерпеливый поднес огонь к фитилю мушкета. — Взять ее живой!

Авика еще раз усмехнулась подобной наивности. Она столько готовилась не для того, чтобы прыгнуть прямо в лапы к стражникам. Нет! Вместо этого она раскачалась и перепрыгнула на другую толстую веревку, а стоило ей пристегнуть карабин и дернуть еще раз, как на крыше тут же заработала лебедка, вмиг подняв ее к широкой открытой площадке башни. Спасибо трубочисту и отдельная хвала его желанию покрасоваться.

Герцог стремглав рванул вверх, как и вся его охрана, которая так глупо ждала на земле. Но, прежде чем они доберутся, она уже успеет сбежать из этого замка. Запасной план был именно таким.

Авика расстегнула пояс, бросила его к лебедке и кинулась в сторону лестницы в галерею.

— Стой! — неожиданно раздался за спиной крик Натана Виару.

Совсем не вовремя он стоял на галерее всего в десяти шагах от нее. И как только успел так быстро подняться? Даже его охрана только вбежала на крышу. Человек двадцать отчаянных головорезов, готовых прирезать воровку по первому же требованию герцога.

Выбора не было. Остался только один путь — снова вниз и будь что будет! Авика подбежала к широкому выступу и взглянула на землю. Высоко. Страшно. Ветер так и бьет в лицо. И верная смерть гарантирована любому, кто захочет прыгнуть.

— Остановись! — попытался приблизиться герцог. — Ты умрешь! Я ничего не сделаю тебе! Остановись!

— Прощайте, ваше сиятельство! — прокричала Авика, перекрикивая ветер, и прыгнула.

Натан подбежал к выступу, понимая, что увидит разбившееся тело этой безумной воровки. Неожиданно для себя он ощутил какую-то глупую жалость и разочарование, но насколько же велико было его удивление, когда вместо мертвой девушки его взгляду предстала убегающая в сторону стены черная фигура.

— Жива? — Натан не верил своим глазам. — Да она же жива!

— Догнать? — подбежал глава охраны.

— Кого догнать? Как ты ее догонишь сейчас? Усилить охрану. День вам даю, чтобы вы нашли все слабые места в стене и в замке и рассказали мне подробно о каждом ее шаге. Прикажи выяснить, кто она и откуда взялась в Таршаине. Клянусь, если мне не сообщат об этом через неделю, и мне придется подключать к ее поискам моего брата, то я вас всех на виселице вздерну. Тебя — в первую очередь.

Он еще раз бросил взгляд в сторону аллеи. Воровки уже и след простыл. Да и стоять в одном нижнем белье на обдуваемой всеми ветрами галерее было себе дороже.

И все-таки интересно, как эта странная девушка смогла спуститься со стены, да еще так быстро. Сегодня же он лично займется оставленными здесь устройствами и изучит каждую секунду ее побега. И есть еще одно, что обязательно стоит проверить — карта. Неужели этот странный клочок бумаги действительно на что-то указывает?

Натан посмотрел на сжатый в руке свиток. Что ж, придется заняться давно забытыми делами. И в этот самый момент на его лице появилась довольная ухмылка.

Оглавление

Из серии: Магическая картография

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Магическая Картография 1. Путь в Фаверхейм предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я