Бездна прожорливых

Лиди Митрич, 2020

К чему может привести встреча пятерых в междумирье? Добавьте к этому тот факт, что четверо из них – полукровки из разных магических миров. Пятый же – талантливый кукловод, дергающий за ниточки исключительно в своих интересах. Тот, кто может заглянуть в будущее. Тот, кто стоит у истоков образования синдиката кессов. Тот, кто хочет свергнуть верхушку. Наконец-то все карты будут раскрыты. Кому достанется победа? (Цикл "Бездна прожорливых". Книга 4)

Оглавление

Из серии: Бездна прожорливых

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бездна прожорливых предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Осенний лес был волшебным существом, которое впало в спячку и никак не могло проснуться и скинуть с себя оковы сна. Именно так ощущал его Нортон, шагая в неизвестность следом за Аспен.

— Ланта, ты уверена, что нам в ту сторону? — уточнил бывший охотник на нечисть у своей дамы сердца. Не то, чтобы он сомневался в выборе девушки, просто хотел знать, чем она руководствуется.

Аспен остановилась, нахмурившись. Свои мысли она так и не открыла, предпочитая разговаривать вслух: все равно здесь некому было подслушать.

— А у тебя есть другие предложения? — девушке не хотелось признавать свое полное поражение, но, похоже, иного выхода не оставалось. Они уже долгое время бродили среди деревьев, которым не было конца и края.

— Вернуться? — неуверенно протянул Норт, опасливо втягивая голову в плечи. Он и до укуса не уступал в силе Аспен, просто ругаться не хотелось, а буря могла разыграться нешуточная. К счастью, он ошибся.

— Видимо придется, — Аспен сдалась. Она все больше склонялась к мысли, что этот мир необитаем, а Таренбурд про местных жителей просто соврал, чтобы полукровки не разбежались кто куда.

Интересно, когда остальные поймут, что они сбежали? В том, что искать их не будут, Аспен даже не сомневалась. Ксандру и Адвене это ни к чему, а Таренбурд наверняка не просто так выбрал именно этот мир, центром которого был маленький уютный домик.

С дорогой обратно проблем не возникло: даже если бы у ребят не было идеального обоняния, тропинку они проложили такую, словно тут прошел целый батальон — и это при их звериной грации! И все было хорошо, пока тропинка не раздвоилась.

Полукровки заметили это одновременно и также одновременно остановились, переглянувшись. И без слов стало понятно, что они больше не одни. Не могли они оба проглядеть вторую тропинку!

Аспен ничего не оставалось, как все же открыть свои мысли.

Приключения сейчас были явно не к месту. Нортону, всего несколько часов назад получившему новую сущность, еще предстояло разобраться со своей силой. Неприятности могли спровоцировать его.

«Будь внимателен», — попросила она, стараясь не вникать в тот сумбур, что царил в голове Норта. Ей бы со своим сначала разобраться. Выбрав тропинку, проложенную ими, девушка пошла дальше, борясь с желанием бежать. Теперь ей казалось, что за ними следят, хотя она по-прежнему не чувствовала никого живого. Или мертвого.

Молодой человек только кивнул, нисколько не заботясь о том, что Аспен даже не смотрит в его сторону. Раньше он бы не позволил ей идти впереди, а теперь как более слабый из-за нестабильности был вынужден позволить девушке защищать его. Это раздражало.

Неправильность распределения ролей пробуждало в нем неизведанное, что темной массой ворочалось в глубине души.

— Это ты, — тихо ответила Аспен.

Нортон только сейчас понял, что, прежде чем сказать фразу вслух, девушка несколько раз произнесла ее мысленно. Да уж, надеяться на него сейчас…

Молодой человек потянулся к воспоминаниям Ланты, надеясь найти там полный ответ.

Аспен ждала этого. Время для обучения, конечно, выпало не самое лучшее, но чем быстрее Норт разберется с этим аспектом новой жизни, тем меньше проблем будет в будущем. Девушка сама подтолкнула нужные воспоминания про свою борьбу с кровожадным внутренним зверем. С тем самым, который не имел никакого отношения к ее звериной ипостаси. Тем, что был частью ее самой, той частью, что постоянно подавлялась, когда она была человеком. Темная сторона души, с которой следовало смириться, которую необходимо было признать. Иначе никак.

Переживая ворох прошедших событий вместе с Нортом, девушка не забывала следить за тем, что творится вокруг.

А вокруг было все также спокойно и тихо. Кроме этой новой тропинки, которая явно указывала на то, что полукровки больше не одни, ничего не изменилось. Аспен даже начала сомневаться в том, что она видела новую тропинку. Но ведь Норт тоже видел!

Молодой человек как раз дошел до воспоминаний в междумирье и принятия девушкой себя. Аспен на этом моменте сразу отрезала канал связи: информацию следовало дозировать.

Норт, сначала почувствовавший пустоту, будто резко провалился одной ногой в яму, быстро пришел в себя и понял, что ему предоставленных сведений достаточно для размышлений. Он снова прислушался к себе. Принимать низменное и кровожадное не хотелось даже несмотря на то, что он теперь знал природу этих чувств. А ведь он даже не догадывался, что способен на такие эмоции.

Встреча с Иолантой перевернула его жизнь с ног на голову, заставив пересмотреть все свои взгляды. Вот только он думал, что на принятии полукровки всё закончится, но сюрпризы продолжали сыпаться на него. Бывший охотник почти всю сознательную жизнь ненавидел нечисть и боролся с нею, а теперь сам стал таким же. Но, несмотря на все это, ему всегда казалось, что он полностью принимает себя.

— Оп, приехали, — пробормотала Аспен, резко останавливаясь и вскидывая руку наверх. Норт послушно замер, мысленно ругая себя за то, что снова отключился в такой опасный момент.

Теперь новых тропинок было четыре. Все они вливались в ту, по которой шли они.

— Как будто кто-то за нами шел, — прокомментировал Норт.

Аспен только кивнула, соглашаясь.

Вот только кто шел за ними? Почему она их не чуяла? И почему они не встретились, когда ребята развернулись обратно к домику?

А что… что, если они и сейчас рядом?

Аспен придирчивым взглядом осмотрела местность. Вроде бы все те же деревья да высокая трава. Странно, что она вообще настолько вымахала в густой тени.

Норт тоже огляделся по сторонам, а потом присел рядом с чужой тропинкой и раздвинул притоптанную траву. Земля была как будто вспахана.

— Глянь.

Аспен присела рядом и перетерла несколько комочков между пальцев, после чего поднесла к носу.

— Пахнет древесиной.

Девушка с опаской посмотрела на ближайшее дерево. Неужели?..

— Догадалас-с-сь.

Часть деревьев как по команде пришла в движение. Хотя это только на вид они казались деревьями: под корой, служившей панцирем и защитой, обнаружились вполне антропоморфные существа.

Аспен выругалась, метнувшись сначала в одну сторону, а затем в другую. Одна бы она может и рискнула, используя вторую ипостась, но не могла же она бросить Норта!

— Вяжите их!

Полукровки встали спина к спине. Их окружили: отступать было некуда.

***

Все же Адвене удалось немного вздремнуть, хоть короткий сон едва ли пошел ей на пользу. Разбудил ее изменившийся магический фон: он стал агрессивнее и начал давить на девушку. Впрочем, резерв был практически полон, поэтому полукровка без сожаления звблокировала каналы.

Перевернувшись на другой бок, Адвена попыталась снова уснуть, но о себе напомнил голод. Сон проиграл.

Приведя себя в порядок с помощью магии, которая откликалась непривычно капризно, девушка вышла к лестнице. На самой верхней ступеньке обнаружился поднос с едой.

Забота водного мага — а она была уверена, что это его рук дело, — ее несколько обескуражила. Все же он был не настолько плохим, как она уже себе навоображала.

Адвена устроилась прямо рядом с подносом, прислушиваясь к звукам в доме. Откуда-то со второго этажа доносился шум воды. Скоро он затих, и с улицы стал слышен незатейливый мотивчик.

Подхватив опустевший поднос, Адвена спустилась вниз и прошла на кухню. Осторожно поставив поднос на столик, девушка прокралась к окну и осторожно выглянула. На крылечке, кутаясь в свою мантию, сидел Таренбурд, продолжая что-то насвистывать.

Уже не таясь, Адвена вышла из дома.

— Почему не сказал, что вернулся? — недовольно проворчала она, привалившись к косяку и скрестив руки на груди.

— А толку? Разве ты не поняла, что я не собираюсь рассказывать все по два раза?

— А позвать нас?

— Ты знала, что в этом мире не бывает ночи? — безликий выглядел весьма беззаботно, нежась в лучах солнца. Деревья будто специально расступились, чтобы они могли освещать крылечко и старика в частности. — Царство вечного дня и вечной осени.

— Стазис? — понимающе уточнила девушка. Впрочем, могла бы и сама догадаться, она ведь знакома с пространственными карманами, но даже не потрудилась изучить структуру этого мира. Не тем была забита ее голова.

— Да. Запасной аэродром.

Ада непонимающе глянула на Тари: незнакомое слово резануло слух.

— Ты опять меняешь тему, — спохватилась она.

— Да чего тут непонятного? — старик, кряхтя, встал, но все это было наигранным и показным. Он в разы мощнее ее и остальных полукровок. — Нортон с Аспен сбежали. Но не волнуйся, они уже скоро вернутся.

— Опять всех ждать…

— Терпение, девочка. Я, в отличие от тебя, ждал сотни лет.

Лес вдруг наполнился звуками.

— А вот и наши беглецы, легки на помине, — Тари подмигнул Адвене.

Из кустов с треском и руганью вылетели Аспен и Норт, вымазанные зеленью: как будто их кто-то волоком тащил за шкирку, а потом дал хорошего пинка под зад для ускорения.

— Хорошо погуляли? — съехидничал Тари, глядя как полукровки поднимаются с земли. — А я ведь предупреждал, чтобы в лес не совались. Но ничего, будет вам уроком.

Беглецы одарили кесса лишь мрачными взглядами исподлобья.

— Ну раз все в сборе, то давайте пройдем в дом.

— Без Ксандра? — Норт, который минуту назад клялся себе, что больше никогда не заговорит с безликим, не удержался от вопроса.

Адвена едва сумела скрыть довольную улыбку. Теперь она знала имя мага воды! Ей это не давало ровным счетом ничего, но почему-то радовало.

— Он временно испытывает затруднения с передвижением, поэтому нам придется подняться к нему в гости.

Аспен сама не знала, почему она плетется за этим пустозвоном-безликим. Пока он не дал ровным счетом никакой стоящей информации, а лишь обещал ее. Но скоро ей стало не до этого: в нос ударил странный запах, аналогов которому она раньше не встречала.

Впрочем, войдя следом за остальными в купальню, она поняла, что так пах русал.

Адвена во все глаза уставилась на хвост, напоминающий чешую дракона. Магия в ней зазвенела, отзываясь древним инстинктам: украсть и в сокровищницу!

— Я уже все продумал, — заявил Ксандр, махнув делегации плавником вместо приветствия. — Надо найти огромный аквариум, будете катать меня по мирам. Денег заработаем — умотаться просто! При этом будем распускать слухи о том, что я — тот, кто свергнет безликих. Они как увидят меня — помрут со смеху от такого противника. А нам же только это и надо, да?

Лишь нервный смешок выдал состояние парня.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Бездна прожорливых предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я