Стоять, бояться! Инквизиторы на отдыхе

Леси Филеберт, 2023

Моя стажировка в инквизиции началась с того, что я вышла замуж за своего начальника. Загадочный и притягательный, он сводит меня с ума, как демон, совершивший со мной сделку.Кого он разыскивает во время нашего отдыха? Эй, а кто это на нас охотится?Мы отправились в медовый месяц, но, кажется, дело пахнет гарью…Всем стоять и бояться – инквизиторы на отдыхе!В тексте есть: – комедия положений, – юмор и ирония, – магия, интриги, битвы, – детективная линия, – как найти серийного преступника, который не оставляет следов?Легкая развлекательная романтичная история о свете и тьме, силе и слабости, страсти и любви.18+, очень откровенно. Эротическое фэнтези.

Оглавление

Глава 12. С ветерком

Мы с Эриком среагировали мгновенно, сорвавшись с места и помчавшись по крыше поезда вперед. Выскочили с огороженной защитными чарами площадки, но Эрик набросил защитный купол на нас двоих, чтобы передвигаться было проще и безопаснее.

Куда-то мгновенно испарился весь мой страх большой скорости, страх высоты и необходимости стоять в полный рост на крыше. Сейчас я не просто стояла, а бежала так быстро, как это было возможно в сложившейся ситуации, вместе с Эриком. Мы с ним, не сговариваясь, решили не тратить время на спуск в вагон и попытки достучаться до проводников, объяснять ситуацию и необходимость вызвать кого-то на помощь, а решили двинуть напрямую к кабине машиниста. К тому же, в подобных случаях как раз и вызывают на помощь инквизиторов. Так что, кому, как не нам, бежать вперед?

— Что происходит вообще?! — возмущенно восклицала я, с тревогой вглядываясь вдаль, туда, где продолжали осыпаться обломки железнодорожного моста. — Кто и зачем мог обрушить мост, чтобы погубить весь этот поезд? Это ведь обычный пассажирский экспресс, не какой-то правительственный даже!

— Меня больше другой вопрос волнует: почему именно сейчас, именно когда мы на этом поезде, и едем не куда-либо, а на заслуженный отдых?! — недовольно прорычал Эрик.

— Так, может, именно потому, что мы в этом поезде? — на бегу хмыкнула я, когда мы перепрыгнули на следующий вагон. — Не думаешь, что мироздание тебя нарочно именно в этот экспресс именно сейчас посадило?.. Ну а отдых… пока придется немного отложить.

— Маргс проклятый, за что мне это? — вздохнул Эрик.

Он первым добежал до локомотива и заклинанием пробил люк, ведущий в кабину машиниста. Едва сунувшись туда, от души выматерился. Нехорошо так, злобно. Плохой знак.

— Машинист мертв, — коротко отозвался Эрик, хмуро глянув на меня.

Я похолодела.

— Ч-что? Но как? Почему?!

— Почему — пока не знаю. А на вопрос «как» тебе лучше не видеть ответа, потому что голова машиниста валяется где-то в углу. Отдельно от его тела.

Меня передернуло от отвращения.

Бр-р-р, какая мерзость…

— Нечисть поработала?

— Ну, явно не человек.

Я нервно сглотнула и вновь перевела взгляд в сторону разрушенного моста, к которому мы стремительно приближались. Разбираться с личностью преступников пока было некогда, пока что следовало акцентировать внимание на другом.

— Что делать, Эрик? Какие наши действия? Надо людей спасать… Да и себя заодно. Не хотелось бы закончить медовый месяц, толком не начав его, — криво улыбнулась я.

Шутка была так себе, но нервы звенели от напряжения, адреналин кипел в крови, и в голову лезли всякие глупости.

— Попробую остановить поезд, — сказал Эрик. — Останься пока тут, жди моих указаний.

Он быстро юркнул в кабину машиниста, а я осталась на крыше поезда, тревожно всматриваясь вдаль и оглядываясь по сторонам: а ну как найду какие-то улики? Но следов нечисти не видела, не ощущала никаких особенных вибраций. Впрочем, никаких особенных вибраций я не ощущала и от кабины машиниста. Хотя, по идее, должна была: если там орудовала нечисть, то она должна была оставить серьезные и весьма заметные следы. Странно…

Эрик вернулся подозрительно быстро, и я нахмурилась. Не к добру.

Вылезая на крышу, он держал в руках какой-то странный красный рычаг.

— Что это?

— Стоп-кран, — весело отозвался Эрик.

— Э-э-э, в смысле?..

— В прямом. Панель управления сильно покорежена, будто была охвачена пламенем, скорее всего, магического происхождения. А стоило мне дернуть стоп-кран, как он тут же оказался в моей руке… То есть его сломали предварительно, нарочно, разумеется.

Эрик тяжело вздохнул, посмотрел на меня своими пронзительными светло-серыми глазами. Произнес:

— Нам не остановить поезд изнутри.

Кажется, мое сердце на нервной почве пропустило удар от этих жутких слов. Даже не заметила, как до побелевших костяшек пальцев сжала кулаки, больно впиваясь ногтями в ладонь.

— Машиниста убили сразу же, едва поезд начал движение, — продолжил Эрик. — По моим прикидкам, машинист был убит в тот короткий промежуток времени, когда мы с тобой уже вошли в поезд, но еще не успели подняться на крышу. Бедняга… Если бы я только знал…

— Да Маргс с ним, с машинистом, ему уже не помочь! А нам-то что делать?!

Я огляделась с гулко стучащим сердцем.

Ну, допустим, мы-то с Эриком в любой момент можем спрыгнуть отсюда и смягчить свое падение магией. Но пассажиры-то, пассажиры!!

Машиниста было уже не спасти, а вот добрую сотню пассажиров, да и нас самих спасти можно и нужно! Но как?

— Сможешь сформировать телепортационную пентаграмму и швырнуть ее так, чтобы она оказалась ровно перед поездом? — неожиданно спросил Эрик.

— Хочешь, чтобы поезд прямо на ходу влетел в эту пентаграмму и телепортировался всем составом на другой стороне обрушенного моста?

Эрик кивнул.

— А лучше построить телепортационный путь сразу до следующей станции, задай координаты за несколько километров до станции. Там нас уже перехватят со стороны и помогут. Сейчас главное — как-то избежать этого обрыва. Здесь поезд остановить уже не успеют, у нас мало времени.

— Но такую пентаграмму создавать очень сложно, я никогда столь большую, для объекта, как поезд, не делала…

— Ты справишься, незабвенная.

— Но это безумие…

— Только безумие сейчас и может всех спасти, — хмыкнул Эрик.

Нервно облизнула пересохшие губы.

— Хорошо. Я справлюсь, — и шагнула поближе к носу локомотива, на ходу начиная плести заклинание.

— Не сомневаюсь в тебе, незабвенная. Действуй, а я пока свяжусь с инквизиторами и проинструктирую их по дальнейшим ходам. Тебя подстраховать?

Отрицательно мотнула головой. Во время такого пентаграммного колдовства будет лучше, если меня никто не станет дергать и отвлекать касаниями. Могу сбиться, и тогда придется начинать сначала, а времени на это не было. У меня была одна попытка. И время пошло.

Эрик остался позади меня, он уже общался с кем-то из коллег по связному браслету-артефакту и что-то скороговоркой объяснял оппоненту. Из-за шума ветра слов я разобрать уже не могла, да и не на том нужно было сосредоточиться.

Всё мое внимание сейчас было направлено на сияющие голубизной всполохи, которые я формировала в пентаграмму прямо в воздухе перед собой на расстоянии вытянутой руки. Очень трудно было сосредотачиваться на плетении мудреного заклинания, удержании пентаграммы на одном расстоянии перед собой, несмотря на большую скорость передвижения. Еще и самой нужно было умудриться не слететь с крыши поезда… Тут мне, конечно, здорово помогал Эрик, который непрерывно подпитывал своей энергией плотный защитный купол вокруг меня, но всё равно… Всё равно!..

До пропасти осталось меньше минуты…

— Элли, нужно поторопиться! — крикнул Эрик, пытаясь перекричать шум ветра.

Да я стараюсь, Маргс вас всех раздери, стараюсь!!

Очень старалась, но нервничала и от спешки и всей этой бешеной скорости и непривычной обстановки вокруг было трудно сосредоточиться. Это заклинание отнимало у меня много сил, потому что пентаграмма была сложной. Действительно сложной, так как должна была вместить в себя целый магический экспресс из нескольких вагонов и переместить его не куда-нибудь в лес или на дно пропасти, а точнехонько на рельсы дальше, за мост, не доезжая до ближайшей станции. И с рельсов желательно не сойти, ага. Иначе все мои усилия пойдут насмарку.

Тридцать секунд…

Впереди уже замаячил мост. Его устойчивая конструкция была искорежена напрочь, железнодорожное полотно обрывалось, открывая взору вид на леденящий душу обрыв.

Замаячили также и темно-фиолетовые мантии инквизиторов, которые телепортировались и сюда в том числе, они пытались как-то заклинаниями притормозить летящий на всех парах поезд, но остановить Драгон-Экспресс быстро, до момента обрыва моста, было уже невозможно. Экспресс постепенно сбавлял скорость под градом определенных чар, но медленно… Слишком медленно.

Тот, кто взорвал мост, идеально выждал время взрыва, чтобы никто из инквизиторов не смог остановить мчащуюся махину до обрыва. Кто он и зачем это сделал?

Двадцать секунд…

Во рту совсем пересохло, а от вложения большого количества магии в пентаграмму начала кружиться голова. Я пошатнулась, но устояла на месте и напряглась, уже почти завершая цепочку заклинаний.

Словно бы почувствовав мою слабину, Эрик все-таки подошел сзади и положил ладони мне на плечи — не просто так, а щедро вливая в меня свою силу, чтобы я направила ее в нужное заклинание.

— Давай, Элли, ты сможешь! — ободряюще сказал он, чуть сжав мои плечи пальцами.

Руки мои дрожали от нервов, когда я чертила светящуюся синевой пентаграмму прямо в воздухе. Но выбора у меня не было, нужно было спасать — и себя, и всех пассажиров. А поистерить можно будет и потом.

Поэтому стиснула зубы и сосредоточилась на последних штрихах световой пентаграммы.

Десять секунд…

–…вале́нсио на́йно! — выкрикнула последние слова заклинания пентаграммной телепортации и резко выставила руку перед собой, будто бы делая мощный бросок невидимым мячом.

С моей ладони сорвался яркий световой сгусток, полетевший вперед и раскрывшийся гигантской сияющей пентаграммой.

Ровно в этот момент экспресс достиг места обрыва рельс и ухнул вниз так резко, на такой сумасшедшей скорости, что я не удержалась от крика. Страшно, страшно… Жуть, как страшно!! И — проклятье!! — мы не успели въехать в пентаграмму до падения. Поэтому я направила ладонь вниз, и та, повинуясь мановению моей руки, послушно сместилась куда-то ниже, отлетела туда — чуть дальше, чем я рассчитывала, но все-таки поезд летел-падал точнехонько в пентаграмму.

Падала заодно и я — с визгом и по подозрительной траектории: меня сдувало в сторону от пентаграммы потоками ветра…

— Держись, Элли!!

Кажется, Эрик притянул меня к себе некими чарами, как магнитом. Прижал всем телом к крыше поезда, крепко держа одной рукой меня, а второй вцепившись длинными когтями в крышу, натурально вспоров металлическое покрытие и удерживаясь когтями, как за поручни… Стоп, когтями?

Я скосила глаза, глядя на когтистую руку Эрика, доставшуюся ему, так сказать, «по наследству» от своих демонических родителей. В обычном состоянии и настроении руки у Эрика были самые обыкновенные, но вот в очень злом состоянии или просто при острой необходимости демоническая рука давала о себе знать.

Так вот, одна рука Эрика сейчас видоизменилась, и на ней выросли когти-лезвия, очень длинные и очень острые — настолько, что легко продырявили металлическую крышу. Мне лишь пару раз приходилось видеть Эрика в такой боевой форме, но близко и в спокойной обстановке разглядывать его когтистую руку не приходилось. Впрочем, сейчас обстановку тоже нельзя было назвать спокойной, н-да…

Одинокая офонаревшая чайка чуть не врезалась в нас, пролетая на полном ходу. Возмущенно крикнула что-то на своем чаячьем языке и в ужасе шарахнулась назад, в сторону моря.

Да, нелегко быть чайкой в волшебном мире. Вот так вот летишь себе, летишь спокойненько — а тебе на голову несется целый магический экспресс.

Где-то далеко внизу шумела река, и мы стремительно падали прямо в нее. Со стороны вагонов доносились крики насмерть перепуганных пассажиров, от сильного ветра жутко слезились глаза, а в сторону я куда-то не отлетела исключительно благодаря цепкой хватке Эрика. К горлу подкатила тошнота… Но на огромной скорости поезд уже влетел в магическую пентаграмму.

***

— Спасибо, что воспользовались услугами Драгон-Экспресс! Будем рады видеть вас вновь!

Эрик глянул на восклицающего проводника с совершенно дикой смесью эмоций. Усатый мужчина этого тяжелого взгляда не видел и продолжал улыбаться всем суетящимся пассажирам с жеманной улыбкой. Лоб у проводника был рассечен, одна рука сломана и наспех подлечена лекарями. Но, несмотря на сильно помятый вид, мужчина продолжал сиять приклеенной улыбкой и провожать пассажиров, в панике покидающих экспресс.

— Может, грохнуть его по-тихому? — негромко предложила я. — Воскрешу потом…

— Не, — вяло качнул головой Эрик. — Мороки много. Жаль время тратить. Следы потом еще заметать, ну его…

Мы с ним сидели на скамье на перроне перед поездом и медленно приходили в себя после всего пережитого потрясения.

Мне удалось правильно телепортировать поезд через пропасть, и даже с рельсов он не сошел, во какая я молодец! Посадка была жесткой, конечно, но я все же справилась. От всех этих невероятных падений и перемещений в пространстве голова шла кру́гом, и ноги были ватными. Но главное, что мы были живы! В точке телепортации нас уже поджидала целая толпа инквизиторов, которые разом набросились с чарами на поезд и смогли его остановить. Кто-то из них кинулся прочесывать поезд для поиска следов преступлений, кто-то вместе с лекарями бросился помогать пострадавшим пассажирам, коих было очень много. К счастью, никто не погиб, но ранения от резких перемещений поезда получили почти все.

На перроне царила суматоха из паникующих граждан и инквизиторов из местного филиала инквизиции в темно-фиолетовых мантиях. Часть волшебников как раз была занята наведением порядка на вокзале, оказанием лекарской и психологической помощи. Какой-то беременной женщине было очень плохо, вокруг нее вилось сразу несколько лекарей, приводя бледную женщину в порядок и стараясь спасти ее ребенка.

Мы с Эриком уже успели дать показания, нас просканировали, убедившись в подлинности наших слов (а то вдруг это мы сами и убрали машиниста?) и теперь сидели на скамье перед поездом и тупо смотрели в одну точку. Видок у нас был тот еще потрепанный. А в глазах — пустота и попытка осознать все произошедшие за короткий срок события. Покачивающийся на ветру фонарь, освещающий наши лица, придавал нам восхитительный болезненный оттенок.

К нам подскочил паренек лет двадцати и бодрым тоном произнес:

— Инквизиция благодарит вас за сотрудничество и готова всячески поощрить вас за помощь в остановке Драгон-Экспресса и спасении всех пассажиров! Кто вы, господа? Кому мы обязаны быть благодарными?

Инквизитор, видимо, был совсем новенький и о высшем руководстве Генерального Штаба в Форланде пока не знал. Да и в принципе-то вне Форланда всё высшее руководство центрального Штаба далеко не все в лицо знают, так что тут нечему было удивляться.

— Мы позаботимся о том, чтобы вам выдали медали за спасение пассажиров!.. — продолжал энергично говорить паренек.

Если бы у меня были силы, я бы расхохоталась в голос.

Медальки нам выдадут, у-у-у…

Эрик объясняться явно не горел желанием. Он молча достал из кармана документ с жетоном инквизиции, раскрыл его перед носом паренька.

По мере чтения глаза у того округлялись, а лицо вытягивалось.

— А… Ой, — стушевался паренек, как-то мигом растеряв весь свой запал.

Он низко поклонился Эрику и уже другим, подобострастным тоном затараторил:

— Наша особая благодарность вам за содействие, мистер Кларксон! Большая честь работать с вами, мистер Кларксон! Инквизиция Аурнови́ля очень благодарна вам, мистер Кларксон! Мы позаботимся о том, чтобы вам выписали щедрую премию, мистер Кларксон!..

Эрик тоскливо глядел на инквизитора с видом «Да где ж у тебя находится кнопка отключения лести и пафоса?».

— Приятного отдыха, мистер Кларксон!

— Изыди, демон, — не выдержал Эрик. — Или я за себя не отвечаю.

— Поняль, приняль, — коротко кивнул паренек и поспешил скрыться с глаз наших долой.

— Смотри-ка, а ритуал по привлечению денег в свою жизнь ведь рабочий, — пробормотала я, когда инквизитор оставил нас в покое. — Вот ты развешивал сегодня алые кружева на люстре — и на премию в итоге заработал. А говорил — ерунда, ерунда…

— Если бы я курил, то сейчас выкурил бы сразу пачку сигарет, — пробормотал себе под нос Эрик, продолжая смотреть в одну точку.

— За мной тоже не водится такой вредной привычки, — со смешком произнесла я. — И даже напиться для снятия напряжения — не в моем духе… Что мы за люди с тобой такие, а?

— И не говори, — улыбнулся Эрик. — Другие бы на нашем месте моментально мозг отключили сподручными средствами, а мы вот как-то выбиваемся из этих «обычных» способов… Что ж, будем снимать напряжение другими вариантами, не так ли?

— И в иной обстановке, — многозначительно поиграла я бровями.

— Да, пожалуй, в поезде буду ставить тебя перед собой на колени как-нибудь в другой раз, — хмыкнул Эрик. — А сейчас… Давай-ка найдем ночлег где-нибудь в этих местах. Точнее, я даже знаю тут одно отличное место, туда и направимся. Хотел туда заехать с тобой на обратном пути, но раз уж судьба закинула нас в Аурновиль именно сейчас, то давай слегка поменяем маршрут. Здесь тоже очень красиво.

— И куда же мы направимся? — спросила с интересом.

— Увидишь, — расплылся в предвкушающей улыбке Эрик. — Тебе понравится.

Он подхватил наш желтый чемодан, который ранее вынес из нашего купе то ли инквизитор, то ли лекарь, взял меня под руку и зашагал по ночному перрону.

Здесь было, конечно, непривычно многолюдно и шумно для столь позднего времени. Каких-то пассажиров направляли в ближайшие гостиницы, кого-то уже отправили в местную лечебницу, кто-то ждал следующего поезда, который должен был прийти где-то через пару часов, следующего по другой железной дороге, благо таковая имелась. Разрушенный мост инквизиторы, конечно, починят за ночь и наверняка установят там дополнительное наблюдение, но что-то мне подсказывало, что это наблюдение ни к чему не приведет. Кто же устроил всю эту свистопляску с поездом? И зачем?

Мы шагали по перрону, Эрик по связному браслету-артефакту разговаривал с кем-то, уточняя детали бронирования наших апартаментов и возможность перенести прежние договорённости на сегодня. К счастью, сейчас был не горячий отпускной сезон, так что апартаменты оказались свободны в нужную нам дату, не пришлось искать другие варианты.

Я шла под руку с Эриком и потихоньку успокаивалась. Нашей жизни больше ничего не угрожало, и это была отличная новость.

Эрик вдруг резко остановился, хмуро глянул на чемодан и подошел к ближайшей скамье.

— Милый? Все в порядке? — спросила обеспокоенно, наблюдая за тем, как Эрик положил чемодан на скамью и защелкал замками.

— Почувствовал что-то странное, — пробормотал Эрик, отщелкнув последний замок. — Непонятную энергетику, надо проверить. Сканирование магией не помогает, поэтому…

Он запнулся, когда откинул крышку чемодана, льдисто-серые глаза стали размером с блюдце.

— Эм… Это… Это что вообще такое? — недоуменно произнес Эрик, в шоке уставившись на содержимое чемодана.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я