Казнить нельзя влюбиться

Леси Филеберт, 2020

Что может быть общего между наемницей и инквизитором? Один неудачный выстрел, два случайных поцелуя, три попытки побега и четыре украденных артефакта. Этот нахал шантажом требует, чтобы я помогла ему спасти от неминуемой гибели тайный остров драконов… Да только он не учел одного: я тотально невезучая. Ходячее недоразумение, как магнитом притягиваю к себе проблемы. Потерять то, что сама же украла? Это ко мне! Бежать от стражи и провалиться в тюремную камеру? Да легко! Выйти замуж за инквизитора, чтобы избежать смертной казни? Да запро… стоп. Чего?! В тексте есть: ♥ наглая невезучая героиня, ♥ дерзкий инквизитор, ♥ любовь и страсть ♥ юмор и ирония, ♥ магия, интриги и битвы.

Оглавление

Глава 3. А карта где?

— Эй, девка! К тебе пришли. Принимай-ка посетителей.

Хмуро уставилась на стражника, но ничего не сказала и продолжила заплетать длинные волосы в косу.

Я сидела, скрестив ноги, на узком диване в тюремной камере. Окон здесь не было, одни белые стены, диван да стол с единственным стулом. Видимой двери тут тоже не было, она проявлялась, только когда ее открывал стражник. Вот и сейчас стена пошла рябью, и в камеру впустили высокого мужчину с темными волосами, в изящной черной мантии из явно дорогой ткани. Я его, конечно, сразу узнала.

— Оу, ну на-а-адо же, — издевательски протянула я. — Огнияр Эверохский собственной персоной. Оставаться со мной наедине не боишься, а?

Он хмыкнул и качнул головой.

— Здесь ты не можешь причинить мне вреда. У тебя все вещи забрали, а магией ты не владеешь.

— Зато хорошо дерусь.

— Я тоже. Но только я, в отличие от тебя, дракон и могу не только подраться, но и разодрать в клочья. Так что не стоит меня сейчас провоцировать. Я и так не то чтобы рад вынужденному общению с тобой.

Он уселся на единственный стул, облокотился на деревянную спинку, скрестив пальцы. Уставился на меня пронизывающим взглядом.

Это именно в него я пыталась выстрелить ночью со смотровой площадки. Специальная пуля должна была попасть ровно в точку солнечного сплетения и мгновенно высосать всю магию из дракона.

Я сама не имела ничего против главы инквизиционного отдела, но за высосанную из него магию мне платили кругленькую сумму. Ничего личного, дракоша, только деньги, только холодный расчет.

— Как себя чувствуешь?

Я пожала плечами. При ночном падении с проломленной крыши у меня было несколько трещин в ребрах, но местные лекари быстро меня подлатали.

— Не будем ходить вокруг да около. Кто твой заказчик?

Я вздернула носик и презрительно сощурилась. Скрестила руки на груди, всем своим видом показывая, что собираюсь молчать до скончания веков.

— Ой, да ладно тебе, — фыркнул Огнияр. — Сейчас от твоих ответов и желания сотрудничать с инквизицией и со мной в частности зависит твоя судьба. Тебя приговорили к смертной казни на рассвете.

Я похолодела.

— Смертной казни? За попытку нападения? Вы там в своём уме ли? Мы что, в каменном веке живем, чтобы казнить кого-то за такую ерунду?

— Для тебя — ерунда, а для гхоранцев прямая угроза любому дракону карается смертной казнью, — холодно отозвался Огнияр. — Мы не на большом материке, деточка, не забывай об этом. Твоя родная Москва осталась далеко позади, а здесь, на тайном острове драконов, спрятанном от людских глаз остального мира, царят свои порядки. Законы здесь строгие, наказания — соответствующие. Не будешь со мной сотрудничать — утром будешь висеть на виселице. Подумай, стоит ли того твое упрямство и молчание. И будь со мной честна. У меня, знаешь ли, аллергия на ложь, в прямом смысле того слова. Я ее чувствую за версту и сразу пойму, когда ты перестанешь говорить правду*.

[*об этой особенности Огнияра (Игоря; у него два имени) более подробно говорится в отдельной истории о нем «Разбудить дракона ложью». Для понимания контекста достаточно знать, что у Огнияра действительно своего рода аллергия на ложь]

Оно, конечно, не стоило, что тут думать. Поэтому я тяжело вздохнула и сказала неохотно:

— Меня Шеймус послал, этот ваш местный шаман. Насколько понимаю, вы с ним знакомы.

— Еще бы, — нахмурился Огнияр.

О Шеймусе я знала немного. Только то, что он сам был выходцем из Гхорана и за что-то люто ненавидел Огнияра Эверохского. Мне, как наемнице, важно было только то, что заказчик платил, и платил очень много.

— Так и думал, что за этим стоит Шеймус, — вздохнул Огнияр. — Мы пытаемся выйти на его след уже который месяц подряд, но он ловко скрывается. А нам, сама понимаешь, приходится быть осторожными.

Я понимала. Драконья раса не просто так засела на тайном острове далеко от большого материка: однажды им пришлось скрыться от людей, которые обозлились на драконов за их магию и начали поголовно истреблять их. Драконы ушли и обосновались на острове Гхоран, который укрыли всевозможными защитными чарами, и просто так сюда человек с большого материка попасть не мог. Кстати об этом…

— Как ты попала в Гхоран?

Я лишь пожала плечами.

— Лица человека я не видела и даже голоса не слышала. Какая-то женщина скорее всего, если судить по фигуре. В мантии с капюшоном и маской на лице провела меня по тайной тропе в назначенное время.

— Хоть одну примету этой женщины назвать можешь?

Я покачала головой.

— Она была крайне осторожной. Даже руки были перчатками закрыты. Ни одной зацепки дать не могу. Глаза вроде зеленые, но тут такие у многих.

— Эрахнит ты тоже по указке Шеймуса украла?

— Разумеется.

Огнияр сильнее нахмурился и какое-то время молчал.

Наблюдал за тем, как я заканчиваю заплетать косу, потом произнес задумчиво:

— Ты знаешь, что существует четыре эрахнита, верно? Четыре артефакта, которые охраняют остров Гхоран от человеческих глаз. Они очень хорошо спрятаны, каждый выполняет свою функцию. Были хорошо спрятаны…

Огнияр побарабанил пальцами по отполированной столешнице и продолжил:

— Один эрахнит был спрятан так глубоко, что за давностью лет оказался потерян. Второй хранился в сокровищнице. Вроде бы такой охраняемой, но ты его выкрала с пугающей легкостью…

Тут я не удержалась от самодовольного смешка.

–…осталось еще два эрахнита, сохранность которых теперь под большим вопросом. Если их все найти и уничтожить, то защитный купол Гхорана не просто падет — он погребет за собой весь остров. Утянет в воронку небытия, сотрет тут все с лица земли. А взрывная волна будет такой, что доберется и до суши.

— Зачем было ставить такую защиту, от которой может кануть в лету целый огромный остров, и пострадают страны на побережье Тихого океана? — фыркнула я.

— Это уже вопрос к нашим Древним, не я все эти эрахниты придумал, — хмыкнул Огнияр. — Но прошлое сейчас не имеет значения. Имеет значение только то, что эрахниты надо перепрятать. Но для этого их надо бы найти…

— А в чем проблема?

— В карте, — неохотно ответил Огнияр. — Я подозреваю, что Шеймус похитил карту эрахнитов, у нас в министерстве даже копий никаких не осталось. Одно лишь упоминание на то, что без карты до артефактов не добраться. Эрахниты ведь спрятаны в лабиринте грёз, в котором без карты можно сгинуть навек. А тебе, я так понимаю, одну из таких копий как раз и дали.

— Неправильно понимаешь. Нет никаких копий.

— Но как же…

— Можно сказать, что мне показали карту, — пояснила я. — В руки никто ничего не передавал, но я увидела достаточно и теперь знаю путь к эрахнитам. У меня вообще отличная зрительная память, не свойственная обычному человеку. Думаю, именно поэтому Шеймус и выбрал меня в качестве исполнителя — из-за отменной памяти.

Огнияр нахмурился еще больше и смотрел на меня таким пронизывающим взглядом, словно бы пытался залезть в черепную коробку. Я старалась дышать ровно и выглядеть максимально естественно. Шеймус предупреждал меня о том, что Эверохский не терпит вранья. Но сейчас я не врала. Так… не договаривала некоторые нюансы… Но меня же о них прямо не спрашивали, верно? Вот я и не обязана распинаться.

Огнияр наконец отвел взгляд в сторону и с досадой цокнул языком. А я с горечью поняла, что он рассчитывал на совсем другой мой ответ.

— Что, думал вытряхнуть из меня копию карты эрахнитов, пообещать свободу и просто обмануть, да?

— А я говорил, что с ней этот фокус не прокатит, — раздался знакомый мурлыкающий голос рядом, над самым ухом.

И в ту же секунду чья-то горячая ладонь легла на мое плечо.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я