Давным-давно Леонид Владимирский нарисовал Буратино именно таким, каким мы привыкли его видеть – озорным мальчишкой в полосатом колпачке. Художнику настолько полюбился этот герой, что он сам стал сочинять дальнейшие приключения Буратино. Написал и нарисовал целую книжку. Теперь она перед вами. Буратино вместе с папой Карло, Мальвиной, Пьеро и Артемоном отправляются на дальний остров в поисках клада, чтобы выкупить кукольный театр. По их следам идут известные злодеи: Карабас Барабас, лиса Алиса и кот Базилио. Удастся ли осуществить задуманное Буратино и его друзьям или им придётся отказаться от самого главного в своей жизни? Для младшего школьного возраста.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Буратино ищет клад предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Сверчок открывает тайну
Папа Карло возвратился в свой театр и присел на краешек сцены. Прискакал и Буратино. Появились, держась за руки, Мальвина и Пьеро. У ног старого шарманщика расположился Артемон. Папа Карло рассказал о случившемся. Все притихли. Если у них отнимут чудесный театр-дворец, что они будут делать, как станут жить? На что содержать кукольную труппу? Ведь артисты так полюбили новый театр.
Мальвина даже тихонько заплакала, а Буратино сжал кулаки, но это не помогло, он ничего придумать не смог.
Внезапно раздался скрип:
— Крри-кри, крри-кри…
На правой башне театра, на крыше из зелёной жести, появился Говорящий Сверчок. Он выполз из одинокой щели, где жил давно, больше ста лет. Буратино был уже с ним знаком. Когда-то он запустил в него молотком, но добрый Сверчок уже забыл обиды. Из своей щели он всё слышал и решил помочь своим друзьям.
— Удивляюсь вам, — строго проскрипел Сверчок. — Какие вы нелюбопытные! Нашли этот чудесный театр, а откуда он взялся, кто его построил и когда, вы до сих пор не поинтересовались.
Папа Карло почесал затылок, а Буратино попросил:
— Рассказали бы…
Говорящий Сверчок кивнул головкой, пошевелил усами и начал:
— Уважаемый Карло, вы живёте в каморке под лестницей?..
— Это мы и сами знаем, — перебил его Буратино.
–… А лестница эта ведёт на второй этаж. Там много лет тому назад жил художник по имени Круз. И у него в жизни были две заветные мечты. Одна — попасть на не-обитаемый остров…
— И я тоже хотел бы… — начал Буратино.
Но Мальвина приложила пальчик к губам, и он замолчал.
— И на этом острове рисовать дикую природу, — продолжал Сверчок. — Поэтому художник захватил с собой краски, кисти, чистые холсты, пошёл к друзьям-морякам и попросил их: «Довезите меня, дорогие, до необитаемого острова!» — «Это можно», — ответили те. И по пути в Африку высадили художника на таком острове.
— А дикие звери его там не съели? — заволновался Пьеро.
— Художник подружился со многими из них, и даже лев не рычал громко около его хижины, чтобы не мешать работе.
Один раз, когда Круз с увлечением рисовал прекрасное лазурное море, на горизонте появилась чёрная клякса, которая стала быстро увеличиваться. «Это что ещё за грязь!» — возмутился художник. Но это была не грязь, а чёрный пиратский корабль под чёрными парусами и с чёрным флагом.
— Я так и думал! — воскликнул Буратино.
— Пираты высадились на берег около красной скалы, но через час уплыли. Художник пошёл туда и в тайнике нашёл клад — золотой сундучок с Золотым ключиком! Круз открыл крышку сундучка и увидел много-много драгоценностей и золотых монет.
— Вот бы нам тысячу, — вздохнул папа Карло.
— Круз взял из них ровно столько, сколько ему было нужно, — половину. Крышку запер, ключик положил в карман, а сундучок отнёс на вершину горы. Потом нарисовал карту острова, на которой отметил крестиком место, где он спрятал сундучок.
Через год за художником приплыли друзья-моряки, и он вернулся домой, устроил выставку своих новых картин и стал знаменитым.
— А какая была его вторая мечта? — спросила Мальвина.
Говорящий Сверчок немного помолчал, пошевелил усиками и продолжал свой рассказ:
— На золотые монеты художник купил разноцветные кирпичики, зелёную жесть, цветные стёкла, красный бархат и в подвале своего дома, в круглой комнате из желтоватого мрамора, соорудил чудной красоты кукольный театр. Он мечтал, что вход в него для всех малышей будет бесплатным.
— Театр «Молния»! — догадался Буратино.
Говорящий Сверчок кивнул головкой:
— Из дубовой доски художник сделал входную дверцу. На четырёх её углах вырезал смеющиеся рожицы, а посредине — пляшущего человечка с длинным носом…
— Это я! И нос тоже мой! — торжественно заявил Буратино.
— Художник хотел, чтобы на сцене выступали не только куклы, но и маленькие зверята: обезьянки, страусята, попугайчики, черепашки, и он поплыл за ними обратно на свой остров. А пока, до своего возвращения, запер Золотым ключиком дубовую дверцу и занавесил её картиной с изображением котелка, кипящего на огне.
— А я эту картину носом проткнул, — огорчился Буратино.
— На острове художник заболел и умер. И дети тогда так и не увидели чудесный театр, — грустно проскрипел Сверчок. — Вторая мечта его не сбылась, зато остров назвали его именем. Теперь он называется остров Круз.
— Очень жалко художника, — вздохнула Мальвина.
— А я нашёл этот театр, и мы перенесли его для всех детей на площадь! — заважничал Буратино.
— Да, только он теперь не наш, — вздохнул папа Карло, вспомнив решение судьи.
И тут Сверчок, так долго хранивший тайну, поднял свою сухонькую лапку и указал ею вниз:
— Уважаемый Карло, загляните-ка в эту башенку.
Папа Карло встал, открыл окошечко из разноцветных стёкол, пошарил рукой и, к общему удивлению, вытащил пожелтевший листок пергамента. Он развернул его, и все увидели когда-то нарисованную художником карту заветного острова Круз.
— Плывите по морю прямо на юг, — устало сказал Сверчок, — и вы скоро достигнете острова. Найдёте клад, заплатите выкуп — и театр станет окончательно вашим. Не хочу я, чтобы он достался злому Карабасу Барабасу.
— Вот здорово! — воскликнул Буратино.
А Пьеро сочинил стишок:
Папа Карло очень рад,
Что узнали мы про клад.
— Рад-то рад, — проворчал старик, — да не очень. Гораздо лучше было бы никуда не ездить и по-прежнему играть весёлые комедии в нашем театре…
— А я, — перебил его Буратино, — больше всего на свете люблю страшные опасности и ужасные приключения!
— Что делать! — покряхтел папа Карло. — Придётся отправиться в путешествие. Другого выхода нет.
— Ура! — закричал Буратино и от радости запрыгал на одной ножке. — Вперёд на необитаемый остров!
Сверчок собрался спрятаться в свою щель, но что-то вспомнил, повернул голову в сторону Буратино и спросил:
— А Золотой ключик ты не потерял?
— Вот он! — ответил Буратино, достал из потайного карманчика на груди ключик и показал его Сверчку. Ключик ярко блестел и был как новенький.
— А ты знаешь, — ещё спросил Сверчок, — что он волшебный и открывает все-все замки?
— Все-все? — удивился Буратино.
Тут Сверчок внезапно скрылся, пропал, как будто его и не было.
И никто не заметил, что из небольшой дырки в брезентовом потолке балагана тянется длинная тонкая леска, а на её конце висит привязанная за лапку лягушка и подслушивает.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Буратино ищет клад предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других