Студентка попадает в альтернативный мир острова Итуруп. Ей приходится столкнуться с необходимостью выбора, вернуться домой или помочь заболевшим людям, побывать в горах средневекового Китая, участвовать в освобождении селения, помогая раненым. Пытаясь понять себя, девушка на собственном опыте узнает, что человек ста-новится более счастливым, если в сложных ситуациях он помогает другим.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Хроники побережья 1-3» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 6 Похищение
Верстах в трех от домика на излучине реки есть другое озеро, более глубокое и большое. В один из солнечных теплых дней я отправилась туда. Когда подходила к берегу, чуть прохладный ветерок стал ласково холодить кожу обнаженных разгоряченных рук, тихонько шумел где-то в вышине зелеными листьями ив. Мне отчаянно хотелось нырнуть в воды озера, почувствовать освежающую прохладу. Сдернув футболку и джинсы, я спустилась немного вниз, где деревьев росло поменьше. Когда меня не могли увидеть местные жители, я надевала свою одежду, в джинсах мне было комфортней, чем в длинной юбке.
Моему взору предстал чудный вид. Синяя вдали и прозрачная передо мной гладь воды отражала плывущие по небу белые воздушные облака, напоминавшие сладкую вату. Рот наполнился слюной. Медленно, наслаждаясь теплой на мелководье водой, я вошла в это чудесное красивое озеро. По берегу со всех сторон росли зеленые низенькие кустарники и высокие ивы. Чем дальше я заходила, тем холоднее и темнее внизу становилась вода. От белых лилий, встречавшихся на моем пути, исходил тонкий, едва уловимый аромат. Я купалась, плавала и ныряла пока не почувствовала, что мне стало холодно. Толстые стволы деревьев, мелкий кустарник у самой воды скрывали меня от непрошеных взглядов, хотя смотреть было некому в этом тихом безлюдном месте. Я вышла, немного обсохла, натянула одежду.
На берегу росло много растений. Я принялась ковырять землю обломком ветки в поисках корней мать-и-мачехи и мыльнянки. Наберу немного, вернусь не с пустыми руками. И вдруг…
Они появились ниоткуда. Меня окружили три всадника. Откуда взялись? Кто они? Что мне делать? Вопросы проносились в голове, но ответов не было.
Один из них остановился прямо передо мной.
— Ну, здравствуй, красавица! Куда путь держишь? Не желаешь прокатиться на лошадке? — язвил он.
Точно. Это с ним разговаривал Тай, когда мы возвращались из города. Глен, сын главного у кальширов. Из соседней деревни.
Я попыталась тянуть время, чтобы что-то придумать. Но что тут придумаешь? Мне с ними не справиться, это же ясно, убежать я уже не смогу.
— Кто вы?
— Да ладно, не боись! Мы тебя не обидим. Мы ведь уже встречались. В гости сейчас поедем, — сказал этот Глен.
— В гости по доброй воле ходят, — ответила я ему.
— Ну, вот ты и прояви свою добрую волю! — веселился тот.
— Отпустите меня, — стараясь не показывать вида, что мне страшно, сказала я.
— Отпустим. Погостишь у нас немного и отпустим. Денни, давай, — кивнул он одному из своих напарников.
Тот, что был сзади, чуть наклонившись, ловко подхватил меня. Третий уже слез с лошади и подсадил снизу. Я оказалась сидящей на лошади перед всадником.
Ехали мы долго. Спутник сзади умело правил лошадью. Сидеть было не очень удобно. Все же я не привыкла ездить верхом, да еще в компании с незнакомцем.
В животе урчало, во рту пересохло.
— Глен, может, остановимся? — спросил мой спутник.
Глен разговаривал с ним на равных:
— Хорошо. Ненадолго.
Они развели костер, расстелили чистую скатерть, достали еду. Пироги, хлеб, мясо копченое, вода и что-то еще в бутыли.
У меня потекли слюнки.
— А это что? — спросила, указывая на бутыль.
— Сакэ из пшена, сами делаем — ответил Глен, он вел себя, как главный среди них, усмехнулся, — нравится?
— Не пробовала, — ответила я, мельком взглянув на него.
За мной никто из них не ходил по пятам, но я постоянно натыкалась на чей-то взгляд. Сбежать не получится.
Когда тот, что предлагал мне настойку, Глен, отошел, я взглянула на сидевшего рядом моего спутника чем-то напоминавшего мне Тая.
Он несколько смущенно улыбнулся и заговорил.
— Я Денни. Ты не бойся, Лиса. Тебя никто не обидит. Просто Глен хочет, чтобы ты перешла на его сторону, была с ним заодно, — мягко сказал парень.
— Что? Какие стороны? Я даже не знаю, о чем ты говоришь, — я с удивлением смотрела на него.
— Ты же девушка Тая, — уточнил он.
— Я? Тай мой друг. Вы хотите навредить Таю? Но зачем? — от удивления я и вовсе уставилась на Денни широко раскрытыми глазами.
— Да все будет нормально. Никто тебе не причинит вреда, — спокойно произнес он.
— А Таю? — спросила я.
Он ничего не ответил. Просто сидел и смотрел перед собой.
— Откуда ты знаешь мое имя? — снова задала вопрос я.
— Тай называл тебя так в лесу, когда вы шли из города, — просто ответил он.
Надо же, запомнил. А я его не вспомнила, пока сам не сказал, что мы встречались.
Глен и их третий спутник стояли невдалеке, переговаривались. Денни порывисто встал и скрылся за деревьями. Его долго не было. Глен с Андреем извелись, что надо ехать, чтобы успеть засветло. Глен не выдержал, пошел туда, где скрылся Денни.
Они появились, как привидения в тишине. Небо позади Денни и Глена закрывала темная туча. Стало серо, будто уже вечер спустился. Глен поддерживал Денни, тот был бледный, с трудом переставлял ноги, его рубашка была в пятнах крови.
— Что случилось? — Андрей удивленно смотрел на них. Кровь стекала по руке Денни из-под разорванных лохмотьев рукава.
— Похоже, кто-то пустил стрелу в Денни. Охотиться не умеют. Надо убираться отсюда поскорее.
— Надо его перевязать. Есть чем? — я смотрела на Глена.
— Нет.
— Снимай рубашку.
— Зачем? — Глен изумленно вытаращил на меня глаза.
— Быстро. И дай ремень, — поторопила я его.
— А… — Глен хотел что-то сказать, но мне пришлось посмотреть на него так, что он не стал спорить. Хоть я и робкая с людьми, но когда того требует ситуация, приходится включать особый режим «командования».
Кровь я остановила.
— А кто вытащил стрелу? — я вопросительно посмотрела на Денни.
— Денни от неожиданности, наверно, выдернул, — ответил Глен.
— Ты же мог изойти кровью. Не делай так больше, — сказала я Денни, — Дайте вашу сакэ,» — я не глядя на Глена и Андрея, протянула руку.
— Ого! Смотри какая! — загоготали они.
— Да не мне. Ему, » — я кивнула на Денни, — Совсем ополоумели? — и негодующе посмотрела на них.
Они притихли, и Андрей подал мне бутыль. Я полила на рану, оторвала от рубашки достаточный кусок ткани и наложила повязку.
— Жить будешь, — сказала я, глядя Денни в глаза.
— Спасибо, — Денни благодарно посмотрел на меня.
Я кивнула.
— Глотни немного, — протянул ему бутыль с настойкой Глен.
— Ему нужно отдохнуть, выпить чего-нибудь теплого и сладкого.
— Так мы до вечера провозимся, а между тем здесь шныряет убийца, и мы не знаем, кто он, — ответил Глен.
— А если бы на его месте был ты? — выдавила я. Смотреть на него не стала, мне не нравился этот человек. Он хочет досадить Таю, значит мне он точно не друг, хоть и ведет себя так, будто мы давно знакомы и между нами не стоит лишение меня свободы.
— Собираем все. Быстро, — бросил Андрею Глен
Андрей забросал землей затухающий костер и мы тронулись в путь.
Долго ехали в молчании.
Мы немного отстали от спутников, и Денни заговорил:
— Глен неплохой человек. Он хороший друг. Мы как-то охотились с ним. В тот раз я повредил ногу, — по голосу чувствовалось, что губы Денни растянулись в улыбке, — везет мне, да? Так вот, тогда он спас меня, — продолжил он, — Когда я уже не мог идти, Глен тащил меня на себе километров двадцать.
Я недоверчиво покосилась. Денни не внушал опасений, было в его словах что-то искреннее, когда он говорил.
— Я слышала, что Глен сжигал дома бедных? — спросила я у Денни.
Об этом мне рассказывал кто-то из друзей Тая, кажется Алекс, он всегда был не прочь поговорить.
— Нет. Он приехал тогда со сборщиком налогов в селение. Как раз началась гроза, от удара молнии загорелся дом. Это было случайностью и совпадением, что Глен оказался в том доме перед самой грозой.
Денни задумчиво смотрел на белые ватные облака, плывущие вдаль.
— А я вам зачем? Чего вы хотите от Тая? — пользуясь разговорчивостью Денни, решилась спросить я.
— Просто Глену нравится власть. Он хочет управлять и вашим селением тоже, — произнес тихо Денни.
— А губа у в Глена не треснет? — поинтересовалась я.
— Да, вроде, нет. А ты почему спрашиваешь? — Денни явно меня не понял или делал вид, что не понимает.
— Потому что жирно ему будет, — я продолжала язвить.
— Ну, если что, дадим ему мазь, — как, ни в чем не бывало, ответил Денни.
Да. Вот и поговорили.
Весь оставшийся путь я размышляла. Выходит, они похитили меня, чтобы Тай за мое освобождение сложил свои полномочия, передал их Глену. Добровольно, без кровопролития. Но Тай ведь только исполнитель, всем в селении управляет его отец Тарий.
— Знаешь, ты сейчас похожа на бабочку, — Денни прищуривается, смотрит на меня и улыбается.
Это неожиданно вырывает меня из моих раздумий.
— Почему? — я оборачиваюсь и смотрю на него с удивлением.
— У нашего народа есть поверье, что все в наших руках. Святые направляют нас. Мы им подчиняемся. Ты сейчас в руках Глена. Сожмет он ладони, и бабочка погибнет, а раскроет — улетит.
— Значит, все в ладонях Глена? Не в твоих и не в моих? Тогда ты тоже в его руках? — спросила я.
Денни задумчиво улыбнулся:
— Не все так просто, — произнес он, — И не думаю, что я похож на бабочку, — Денни снова прищурился и улыбнулся, подмигнув мне.
Что? Он только что подмигнул мне? Что это? С чего? Зачем я вообще обернулась и посмотрела на него?
Долго ехали по бездорожью, вернее, какой — то едва приметной тропе. Наконец подъехали к поместью Глена, за которым располагалось селение кальширов.
— Приехали. Дальше «Китовый».
— Что? — я даже подскочила.
— Называется так селение — ответил Денни — там живут кальширы.
«Хоть что-то есть постоянное на свете. Хотя бы название», — грустно подумала я.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Хроники побережья 1-3» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других