Малышка для боссов

Лана Ричи, 2021

Так вышло, что у меня теперь два босса. В одного влюблена я, а другой проявляет интерес ко мне. Но однажды мы встретились на особой вечеринке, где нет запретов. И теперь я их малышка, их игрушка… Только у игрушки тоже есть сердце!

Оглавление

Из серии: Осторожно: МЖМ

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Малышка для боссов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Плохо помню, как попала домой. Дело не в алкоголе: не так уж много я выпила до того, как очутилась в объятиях боссов. И совсем ничего не пила после того, как собрала свои вещи и потихоньку сбежала из той маленькой комнатушки. Выскочив в зал, я первым делом подбежала к барной стойке:

— Где та девушка, с которой я пришла?

Бармен посмотрел на меня, явно не узнавая. Потом все-таки вспомнил:

— Та развязная аппетитная блондиночка?

Меня передернуло от сального блеска в его глазах, но Кэрри он описал очень точно. Поэтому я просто кивнула.

— Она ушла сразу после вас. С тем мужчиной, с которым болтала. Пока они не возвращались.

Я раздумывала недолго. Раз уж Кэрри считает, что может бросить меня здесь одну, почему я должна поступать иначе?

— Если появится, скажите, что я уехала домой. Мужчина кивнул и вернулся к протиранию стаканов. А я выскользнула на улицу, поймала такси и вскоре уже пыталась дрожащей рукой попасть в замочную скважину собственной двери. Получалось, если честно, не очень. Руки тряслись так сильно, что я умудрилась дважды уронить ключ, прежде, чем открыла упрямую дверь.

Попав домой, я отключила телефон и нырнула под одеяло. Спать, спать… Забыть поскорее недавний позор. Слава богу, впереди два выходных, и я успею прийти в себя после того безумия, участником которого стала поневоле. А Кэрри… Черта с два я пойду с ней еще куда-то в ближайшее время!

Тело все еще помнило горячие прикосновения боссов. В ушах стоял звук их хриплого дыхания. Кожа, казалось, пропиталась их запахом… Как мне все это забыть? И, главное, как вычеркнуть из памяти ту страсть, с которой я отвечала на их ласки?

Телефон я включила только вечером в воскресенье. Увидела кучу пропущенных от подруги, но перезванивать ей не стала. Даже не открыла ни одного присланного сообщения. Сейчас я была слишком зла на нее. Если бы не ее дурацкое желание непременно вытащить меня на вечеринку, ничего страшного бы не случилось! Пусть теперь помучается и она, а я еще подумаю, простить ли ее.

За выходные я просто извелась, гадая, что меня ждет на работе. Как мне смотреть в глаза мистеру Гарднеру и мистеру Торну? Хотя, возможно, этого делать и не придется: не удивлюсь, если, вернувшись на работу, я найду на столе приказ о собственном увольнении.

Я столько раз прокручивала в голове встречу с боссами, думала, как себя с ними вести, что совсем запуталась в себе. К понедельнику я уже мечтала, чтобы увидеть их побыстрее. Пусть случится то, что должно произойти. В любом случае, это лучше, чем муки, которые я испытываю сейчас. Так что утром в понедельник я просто летела в офис, примчавшись намного раньше, чем было нужно.

Алан пришел немного позже меня. Коротко поздоровался, взял листок с расписанием и исчез за дверью кабинета. Даже не взглянул на мое красное от смущения лицо. Когда я зашла к нему с утренним кофе, подвинул ко краю стола довольно толстую кипу документов, испещренных пометками:

— Постарайтесь разобраться с этим до обеда.

С трудом справившись с дрожью волнения, я пролепетала:

— Да, мистер Гарднер.

Он оторвал взгляд от монитора компьютера и посмотрел мне прямо в глаза:

— С вами все хорошо, Виктория? Вы не заболели?

С трудом справляясь со смущением, проклиная прилившую к щекам кровь, я помотала головой. Он кивнул и снова вернулся к монитору:

— Отлично. Тогда — за работу!

Я вернулась к себе и опустилась на стул, внезапно совершенно обессилев. Почему он ведет себя так, словно ничего не произошло?

Минут через пятнадцать в приемную словно ворвался вихрь. Даррел как обычно хлопнул дверью так, что я просто подскочила на стуле и довольно осклабился, увидев мою реакцию:

— Привет, Викки! Прекрасно выглядишь. Сделай мне кофе по-быстренькому.

Дожидаться ответа он не стал. Впрочем, как и обычно. Сделав ему кофе, я погрузилась в работу и вскоре почти забыла о собственных душевных муках. Увольнять меня прямо сейчас явно никто не собирался, так стоит ли тратить время, думая о том, что могло случиться?

К обеду я и вовсе стала подозревать, что бурный секс с Даррелом и Аланом мне просто приснился. Очередной странный сон, настолько яркий, что я поверила, что все это случилось в реальности. Как иначе можно объяснить то, что оба босса ведут себя, как будто ничего не произошло? Ох, Викки, наверняка причина твоих мучений — слишком бурная фантазия.

Работа с правками заняла столько времени, что все текущие дела пришлось отложить на вечер. А их было немало. Пусть слияние успешно завершилось, но до прежней отлаженной работы было еще далеко. Пройдет немало времени прежде, чем фирма снова будет работать как часы. Пока же приходилось держать под контролем буквально каждое подразделение.

Я так увлеклась работой, что вздрогнула, когда услышала звонок по внутренней связи:

— Виктория, два кофе, и побыстрее!

Бросила взгляд на часы: уже глубокий вечер. Надо же, как быстро пролетело время… Сделав кофе, я открыла дверь в кабинет, уже без всякого страха. Чего мне бояться, если причину для страха я выдумала сама?

Перед моим появлением Алан и Даррел явно что-то горячо обсуждали. Но, стоило мне появиться в дверях, замолчали, уставившись на меня. Так пронзительно, пристально, что я просто съежилась под перекрестным огнем их взглядов. В этот момент я снова почувствовала легкий приступ паники. Почему они так смотрят на меня?

— Что-нибудь еще?

— Закройте дверь и передайте мне ключ.

Даррел сказал это таким жестким, властным тоном, что я моментально исполнила его требование, даже не задумавшись, для чего это ему нужно. Только когда ключ уже выскользнул из замочной скважины, я подняла на него испуганные глаза. А боссы уже шли ко мне. В их глазах сверкали опасные огоньки. Терпкий, пьянящий запах, исходящий от их тел, казалось, усилился в разы и окутал меня плотным облаком…

Этот аромат знойный заставил мое сердце забиться сильнее. Теперь я перепугалась по-настоящему. Нет! Конечно, мне ничего не приснилось. Та безумная ночь действительно была. Ночь, когда я оказалась в постели с Аланом и его другом. Когда почувствовала, каково это: быть с двумя потрясающими мужчинами, ощущать их страсть… принимать ее и разделять.

Хочется бежать, но я понимаю, что просто не могу этого сделать. Мы отрезаны от окружающего мира надежной дверью. Офис пуст — кроме нас в нем только охранник. Я целиком во власти своих боссов… И в глубине души очень рада этому.

Они подходят вплотную. Прижимаются с двух сторон так, что я начинаю чувствовать их возбуждение. От этого внутри словно вспыхивает огонь. Я будто снова вернулась в клуб. Пусть на мне сейчас не легкомысленная маечка, а строгая офисная одежда. Пусть на них не футболки и джинсы, а стильные костюмы, да и находимся мы в офисе, а не в комнатке кинки-клуба. Я снова там… Снова таю от желания, которое становится все сильней.

Жесткие пальцы опускаются на мои плечи, скользят вниз, сминая шелк блузки. В это время другая пара рук расстегивает пуговки. Пара мгновений — и блузка падает на пол. Даррел вынимает заколку, строгий пучок волос распадается, осыпая плечи водопадом каштановых волос. Щелкает застежка, и я испуганно ойкаю, пытаясь удержать бюстгальтер.

Мне не дают такой возможности. Алан перехватывает мои руки, заставляя раскрыться. Дать возможность их жадным взглядам беспрепятственно гулять по моему телу. А его друг уже сражается с упрямой молнией на юбке. Еще немного — и я полностью обнажена, как в худшем из своих кошмаров… Но почему, в то время как разум просто бьется в истерике, тело ликует от восторга?

Внизу живота начинает разгораться огонек желания. Какое-то безумие… Как это может меня заводить? Почему мне так приятны их прикосновения, все более откровенные и дерзкие? И почему с моих губ срывается не протест, а страстный стон? Льдисто-голубые глаза, глядящие на меня в упор, тоже горят страстью. Ухо обжигает горячее дыхание Даррела:

— Мы знали, что не ошиблись в тебе, малышка.

Оглавление

Из серии: Осторожно: МЖМ

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Малышка для боссов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я