Я тебя прощаю. Чужая любовь

Лана Морриган, 2022

С первого взгляда я признал в незнакомке свою пару, но отошёл в сторону, когда девушка выбрала моего брата. Я запрещал себе касаться ее, наблюдая за чужим счастьем издалека. Но всё изменилось в тот день, когда мой брат пропал, предав свою супругу и сына. Я сказал, что ее любимого убили вампиры, но это не так. Он ненавидит меня. Смотрит с презрительной усмешкой. С трудом терпит присутствие рядом, словно дышать со мной одним воздухом ниже его достоинства. А сейчас предлагает помощь. Он – брат-близнец моего супруга. Чужак с лицом любимого…

Оглавление

Из серии: Любовь на века

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я тебя прощаю. Чужая любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Ужин под открытым небом завершал наш праздник. Мы не стали выдумывать что-то с дальними поездками или модными ресторанами, выбрали живописный уголок в поселке.

Организовали празднество на поляне у кромки леса, чтобы не мешать стае. Зная папулю и мамину сестру, они будут плясать и петь до утра.

— Лерочка. — Вера присела на пустующий стул Эрила. — Признайся, ты специально выбрала одинаковые костюмы братьям? Это какая-то твоя тайная фантазия? — хихикает. — Как их различать? — Тетя отпила шампанское и стащила с моей тарелки листик салата. — Ты их не путаешь?

Я невольно перевела взгляд на братьев. Они разговаривали, сидя за столом. Какое же еще мог выбрать место родной брат жениха, как ни само отдаленное от нас? Все логично.

— Нет, — вырывается резко. — Их невозможно перепутать.

Неужели Вера не видит? Одинаковые снаружи, но совершенно разные внутри. Открытый, милый и добрый Эрил — приветливая улыбка на его губах может растопить любое сердце. И замкнутый, отрешенный и грубый Адам — его тяжелый взгляд способен раздавить тебя, словно многотонная плита, лишить уверенности, спутать мысли.

Даже сейчас, в день нашей свадьбы, на лице Адама маска усталости с налётом пренебрежения, он делает вид, что не слушает брата, но в какой-то момент наваливается всем телом на стол и зло чеканит слова. О чем они могут спорить сегодня?! Почему бы не оставить разногласия хотя бы на вечер?

Вера переставляет стул ближе и шепчет прямо мне на ухо:

— Ты их никогда-никогда не путала? Как их различать? Игра «Найди пять отличий», только отличий нет, — хихикает. — А нет, платки в карманах пиджаков разных цветов. У одного белый, а у другого — красный.

— Да, вот по цвету платка и различаю, — я фыркаю и пускаюсь в объяснения: — Так сложилось, что у Адама не было вещей для праздничных мероприятий, и Эрил, выбрав себе свадебный костюм, купил такой же Адаму, чтобы не тратить время на примерку другого.

— Удобно. — Вера, прищурившись, рассматривает братьев. — Ты и правда никогда не путала?.. — не унимается любопытная тетя.

— Вер! — Я отвечаю укоризненным взглядом. — Нет. Любят не за внешность, любят за душу. А их души перепутать невозможно.

— Ой, Лера. — Вера заправляет выбившуюся прядь из прически за ухо. — Не меняйся. Ты настоящая принцесса. И как в компании такого отца, как твой, не растеряла нежность и не заразилась цинизмом?

— У меня иммунитет.

— Это правильно. Кстати, я же не просто так пришла. — Вера шкодливо улыбается. — Невеста, хочу обрадовать: вас похищают.

— Ой, нет. Нет, нет, нет. Верочка, пожалуйста, давай вот без этих глупых мероприятий, — я умоляю.

— Ну что за свадьба без похищения невесты, а?

— Очень хорошая. — Мы улыбаемся с Верой друг другу, а наши руки борются под столом. — Никаких конкурсов. Именно поэтому у нас нет ведущего или хуже того — тамады.

— Хорошая? Поэтому гости уже зевают? — Вера указывает взглядом на одного из друзей Эрила. — Лер, не порть удовольствие отцу, он уже и выкуп за тебя придумал. Твоему супругу придется петь матерные частушки про новоиспеченную тещу. Не спал, три ночи сочинял.

Я не сдерживаю нервный смех.

— Ужас какой.

— Да смешно будет. Забавно.

— Глупо и стыдно.

Эрил, распевающий матерные частушки… В этот момент я думала, что ничего хуже быть не может.

— Идем-идем. — Женские пальцы впиваются в мою руку и тянут.

— Только обещай: без частушек! — Я не поднимаюсь со стула, не получив ответа.

— Сойдёмся на культурных, но про тёщу. — Вера выдергивает меня из-за стола.

Я делаю несколько шагов и ощущаю холодок между лопаток. В районе солнечного сплетения все сжимается в ком, наливается тяжестью — эти чувства мне знакомы. Так происходит каждый раз, когда брат-близнец Эрила смотрит на меня. Он словно обладает каким-то сверхъестественным даром ставить меня в неловкое положение и лишать последних капель самообладания.

— Пойдем быстрей. — Я вырываюсь вперед, подхватив подол свадебного платья. Несусь куда-то в темноту с единственной мыслью — быстрее пропасть из поля зрения Адама. Вдохнуть полной грудью ставшим прохладный вечерний воздух и усмирить взбесившееся сердце.

***

— Ну, все, жди здесь, — слова тети звучат как приказ.

— Ты меня оставишь одну?

Вера не нашла лучшего места, чем спрятать меня за шатром для обслуживающего персонала. Один из официантов принес нам раскладные кресла и бокалы с шампанским.

— Я не могу пропустить это зрелище. — Прижавшись к полотну палатки, Вера выглядывает из-за угла. — Ты посмотри, как твой супруг отплясывает.

— Может, пора вернуться? — Я ежусь от холода, оставляю фужер с ледяным напитком.

— Что ты?! Дай своему отцу оторваться, пусть поиздевается над зятем. Больше у него такой возможности не будет.

— Хорошо, еще пять минут, и я возвращаюсь.

— Договорились. — Вера целует меня в щеку. — Принесите невесте чай. — Ловит парня в форменной одежде официанта и скрывается в полумраке, оставляя меня одну.

— Спасибо, — я благодарю, принимая чашку с горячим чаем. От напитка поднимается приятный аромат трав. К своему удовольствию, отмечаю, что пытки Эрила завершились. Его горячие признания в любви, разносящиеся над поляной и, кажется, всем заповедным уголком, музыка и частушки смолкли, и я, как послушная невеста, ожидаю жениха в обозначенном мне месте.

— Вам принести еще чай? — интересуется официант, замечая, как я растираю ладони и согреваю обнаженные плечи, закутавшись в чью-то форменную куртку.

— Нет, спасибо. Надеюсь, жених не сбежал, не дождавшись первой брачной ночи, — я фыркаю смешливо, хотя внутри все сжимается от обиды. — Найду его сама. Спасибо. — Оставляю куртку на стуле и направляюсь к ярко освещенному пятачку.

Желтые тусклые пятна через каждые три-четыре метра указывают на изгибы и ответвления дорожек. Лампы здесь установили недавно, специально для празднества — оборотням не нужен дополнительный источник света, чтобы перемещаться в темноте.

— Ты решил заморозить меня и стать вдовцом в первый день супружества? — я возмущаюсь, замечая мужскую фигуру, идущую ко мне навстречу. — Эрил. — Ускоряя шаг — я замерзла, — попадаю в горячие объятия, на последнем шаге подворачивая ногу. — Как же хорошо. — Ныряю ладонями под полы пиджака. — Надеюсь, отец тебя не сильно замучил? — Запрокидываю голову и упираюсь подбородком в мужскую грудь, чтобы взглянуть любимому в глаза.

Боже!

Мое сердце начинает грохотать. Перед взором плывут светлые мушки.

Это не Эрил! Как я могла ошибиться? Как?!

Да десять минут назад я заверяла Веру, что узнаю своего мужчину. Что внешность — это не главное…

Над моей ошибкой Вера будет хохотать до колик в животе.

Почему же мне не смешно?!

— Пр… прости, — я выговариваю не с первого раза.

В карих глазах мужчины вспыхивают сверхъестественные желтоватые икры, углубляя резкие черты лица.

— Может, ты отпустишь меня? — От злости в его голосе мое тело сотрясает крупная дрожь.

Я должна была догадаться, когда не получила ответных объятий, что передо мной Адам. Должна!

Нет!

Я должна была догадаться об этом намного раньше!

— Извини. — Я чувствую, что шея и щеки полыхают. — Здесь темно. — Отшатываюсь. — И у меня плохое зрение, — не знаю как еще оправдать свою ошибку. — Извини, — шепчу сдавленно.

Грудная клетка мужчины вздымается, я слышу его дыхание. Редкое, словно он рывками заполняет легкие кислородом и задерживает его.

— Тебя ждет мой брат, Валер-р-рия, — человеческий голос смешивается со звериным рычанием.

Я набираюсь храбрости и произношу:

— Надеюсь, это недоразумение останется между нами, — то ли спрашиваю, то ли утверждаю.

— Не сомневайся, — получаю короткий, хлесткий ответ.

Почему Адам не уходит? Почему стоит и продолжает испепелять меня практически звериным взглядом. Он стряхивает оборот, дергает головой, отфыркиваясь и перетаптываясь на месте.

Господи, как же он зол!

Что он обо мне сейчас думает?.. Простая девочка урвала лакомый кусочек в виде состоятельного Эрила? Пусть лучше так, чем Адама посещают мысли, что мне нет никакой разницы, кого из братьев обнимать.

Я опускаю голову, не могу смотреть оборотню в глаза.

— Я хо… — Преодолеваю оцепенение, обрываю себя и спешу уйти, но оборачиваюсь и смело и громко спрашиваю: — Почему я тебе не нравлюсь, Адам?

Мужчина так и не сдвинулся с места, смотрел мне вслед.

— Скажи, почему? Мне не нужны деньги твоего брата, если ты думаешь об этом. Я просто его люблю. Он…

— Иди, Валерия! — звериный рык заставляет меня замолчать. — Просто… уйди, — говорит тише.

— Как скажешь.

Я промаргиваюсь, игнорируя дорожку, сокращаю путь. Тонкие каблуки моих туфель проваливаются в мягкую землю, и теперь точно на тонкой белой коже останутся зеленые следы от травы, но мне все равно. Я спешу быстрее очутиться в свете сотен праздничных огней. Огней, что зажгли сегодня в честь нашей с Эрилом свадьбы. Разве в такой знаменательный день я должна забивать голову чужой неприязнью? Нет, отвечаю сама себе. Этот вечер создан для веселья, для радости, нежности, улыбок. Он создан для счастья.

Набирая побольше воздуха в грудь, я ускоряю шаг.

Хватит думать о том, кто презирает меня по только ему известной причине!

— Лера! Лер, я тебя обыскался. — Эрил появляется из темноты. Я вскрикиваю от неожиданности и нервно хохочу. — Испугал? Прости. А ты что дрожишь? — Любимый подходит, пеленает меня в свои крепкие горячие объятия, а я натурально сгораю от стыда. Кожа полыхает, как при лихорадке, в горле сухость. — Я тебя согрею, — обещает. — Лера, — склоняется к моему лицу, — что он тебе сделал?

Случилось то, чего я боялась, Эрил почувствовал запах своего брата.

А если краткие объятия разрушат наши отношения?.. От это мысли мое тело скручивает нервным спазмом.

— Что произошло, Лера? — Эрил больше не обнимает меня, он удерживает за плечи и заглядывает в глаза.

Я не могу признаться в своей ошибке, но и соврать не могу. Оборотни тонко чувствуют ложь.

Нельзя врать. Нельзя, заверяю себя, ложь разрушит все, что я имею сейчас.

— Глупая история, — произношу как можно беззаботней. — Я возвращалась к тебе и столкнулась с Адамом, а потом просто подвернула ногу и повисла на его пиджаке.

Поверь мне, пожалуйста, поверь. Я не лгала, я… умолчала.

Мгновение растягивается на целую вечность.

— Мой брат точно не сделал тебе больно? — Эрил ждал ответа.

— Боже мой, нет. С чего такое предположение? Я оступилась. Сама, — слова такие вязкие. Какая-то часть меня сопротивляются этому разговору.

— Ты могла, я знаю. — Любимый подхватывает меня на руки. — Нога не сильно болит? — спрашивает ласково.

— Нет, я больше замерзла, — отвечаю слишком радостно.

Я не могу скрыть облегчения — Эрил не обижен!

— Тогда пришло время мне тебя похищать. — Мужчина лукаво улыбается.

— Эй, ты куда?

Он перехватывает меня удобней, крепче прижимает к себе.

— Как куда? В пещеру. На празднестве уже прекрасно обходятся без нас. — Выглянув из-за мужского плеча я убедилась в словах любимого.

Папуля кружил маму по импровизированному танцполу, Вера нашла себе жертву и крепко оплетала шею оборотня, явно не намереваясь ее отпускать в ближайшие несколько часов.

— Теперь веришь?

— Верю.

— Тебя ждет сюрприз.

— М-м-м, — я протягиваю в предвкушении, игнорируя нервную дрожь и глупые мысли. — Что ты придумал?

Я уже вижу наш коттедж. Двухэтажный, но небольшой и уютный. К свадьбе Эрил позволил мне обставить комнаты по своему вкусу, помогал с выбором, таскал тяжеленные коробки, собирал мебель и не ворчал, когда я в десятый раз просила что-то переставить.

— Добро пожаловать, Валерия Лесман. — Любимый распахнул входную дверь и торжественно перенес меня через порог.

— Так непривычно, Лес-ман.

— Теперь только так. — Со мной на руках Эрил взбежал по лестнице. — Помоги открыть, — прошел в спальню.

Я повернула дверную ручку и ахнула, наша ванная комната превратилась в райский уголок. Пики белоснежной пены высоко возвышались над бортами ванны, в воздухе витал сладкий аромат клубники и слив. Огни множества свечей мерцали, будоража воображение.

— Давай, я помогу тебе раздеться.

Вместе со мной присаживается на край ванны. Первым делом снимает туфли и даёт ощутить прохладу лепестков, разбросанных на полу.

— Как ты в них ходишь?

Без каблуков я едва достаю Эрилу до уха, мне приходится задирать голову.

— Сама не знаю. — Я поворачиваюсь спиной и собираю волосы на одну сторону. Горячие пальцы проходят вдоль позвоночника, освобождая от тяжелого платья. — М-м-м, как же приятно. — Разминаю плечи.

— Я люблю тебя, Лера.

— И я тебя люблю, — отвечаю на автомате, совершенно неуместно вспоминая о встрече с Адамом.

Вот почему именно сейчас? Делаю вид, что хочу справиться с прической и трясу головой, на самом деле изгоняя образ хмурого мужского лица из моей головы.

— Эй, я украл тебя не для того, чтобы ты грустила. — Настойчивые губы прихватывают нежную кожу шеи. — Забирайся быстрей в горячую воду, ты дрожишь.

Я с удовольствием погружаюсь в тепло. Мужчина занимает место за моей спиной.

— И не надейся сегодня выспаться.

— И ты тоже. — Я разворачиваюсь к Эрилу лицом и располагаюсь на широкой мужской груди. — Надеюсь, завтра все пройдет хорошо.

— Не волнуйся, обряд Единения душ тебе понравится. Красивый, завораживающий. — Он приподнимает мой подбородок. — А сейчас мы узнаем, — обольстительно улыбается, — отличается ли первая брачная ночь от проведенных нами до этого. — Настойчиво целует мои губы.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Я тебя прощаю. Чужая любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я