Марджани, дочь хунгана Вуду

Лана Александровна Ременцова, 2019

Марджани – дочь вождя и хунгана Вуду, красивая мулатка от русской матери и чернокожего отца, является сосудом для вселения древних Богов и покорно исполняет волю отца для благоденствия их племени Эве.Азариос – молодой дворянин, увлекающийся древними артефактами, попадает на остров в результате кораблекрушения португальского корабля, которое вызвал отец Марджани с помощью кровавого магического ритуала для отмщения за беды их народа. Вся команда погибла, кроме Азариоса, потому что он не являлся португальцем. Его нашли воины племени Эве раненого на берегу океана и притащили в деревню. Никто не желал разбираться и выслушивать белого, решили принести в жертву воинственному Богу Огуну, зажарить и сожрать, но....Книга в переиздании.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Марджани, дочь хунгана Вуду предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. Знакомство

Марджани наклонилась над юношей, внимательно разглядывая, и в этот момент, он стал медленно приходить в себя. Она услышала слабый стон. Глаза молодого человека открылись, и взгляду представилась юная грудь. Он медленно перевел взгляд на шею, склонившейся над ним девушки, останавливаясь на пульсирующей жилке. Изучающе перешел на ее лицо, полные губы, высокие скулы и, наконец, остановился, глядя в пронзительные карие глаза, обрамленные густыми черными ресницами. Вздохнул, слегка улыбаясь.

— Привет, я еще жив?!

— Здравствуй. Так ты и правда, грек, а не португалец?

Юноша приподнялся на локоте, продолжая внимательно разглядывать прекрасную незнакомку.

— Да, правда, но если точно, то я — эгинет, и говорил тебе уже об этом. Родом с прекрасного греческого острова Эгина.

— Да, да, вспоминаю, что-то такое ты уже говорил мне в прошлый раз. И еще, что плыл сюда изучать местные древности, — выпалила девушка.

— И это, правда, я действительно надеюсь найти здесь что-то уникальное. Я не помню, точно, что со мной случилось. Помню только, что начался страшный шторм, и капитан, надеясь до последнего, хотел спасти всех и корабль, но… злодейка — судьба распорядилась иначе. Дальше почти ничего не помню, все, как в тумане, кроме того, как меня хотели убить, судя по всему, твои соплеменники.

— Да, это так, мы думали, что ты из этих… варваров.

Юноша удивился.

— А что вам, сделали плохого португальцы?

Лицо девушки покрыла глубокая тоска, будто черная вуаль.

— Они воруют наше золото! Убивают наших людей, насилуют женщин и увозят многих в рабство, не жалея, даже детей! — гневно отпарировала, нахмурившись.

Парень присел на тростнике, служащий здесь кроватью.

— Ну, тогда я, понимаю тебя и ваш народ. Я бы тоже на вашем месте, наверное, был бы агрессивен ко всем чужакам. Я тоже чужак для вас, но мне, поверь, ничего от вас не нужно.

— Ах, ах! Но все-таки, ты же тоже хочешь увезти что-нибудь ценное с нашей земли, — скривилась девушка.

— Возможно, но это явно не золото, и я не думаю, что те вещи, что я хотел бы отсюда увезти, представляют какую-либо ценность для вас, — простодушно ответил юноша гордой темнокожей красавице.

— Хорошо… — задумчиво произнесла — ну что ж, пусть так, Боги сохранили тебе жизнь. Значит ты, хороший человек и смелый. Бог Огун не вселился бы в труса и слабака. Я хочу узнать твое имя.

Парень уже шире улыбаясь, протянул руку для знакомства.

— Азариос, к вашим услугам, леди.

Он улыбался так лучезарно, что девушка подсознательно смягчаясь, протянула руку в ответ.

— Маржани — дочь вождя и хунгана Бомани этого племени.

Рассвет.

После знакомства с дочерью хунгана юноша спокойно проспал до утра. Встал, осмотрелся, на другом конце хижины спал грозный вождь, а чуть поодаль, свернувшись калачиком, гордая красавица. Мужское любопытство сделало свое дело. Тихо подкрался к ней, начав внимательно разглядывать: смуглая, но не такая темнокожая, как остальные женщины этого племени. Похоже, она от белой матери, как говорится, мулатка: высокая, стройная, юная. Взгляд опустился на девичью грудь, вздымающуюся под множеством украшений, перешел на плоский живот и тонкую талию, далее на длинные стройные ноги и достаточно узкие лодыжки. Завершающим штрихом этого великолепия были маленькие изящные ступни, украшенные звенящими малюсенькими колокольчиками. Парень не удержался и аккуратно дотронулся до пышных волос, поднес один локон к ноздрям, вдыхая цветочно-травяной запах.

Она внезапно открыла глаза.

— Что ты делаешь?

От неожиданности юноша отдернул руку.

— Ничего, Марджани, просто залюбовался тобой.

— Хочу пойти искупаться. Жара невыносимая. И… хотел бы получить свою одежду.

— Хорошо, отведу тебя к реке. Рубахи твоей нет, ее разорвали еще перед ритуалом, а брюки есть. Отец положил их в сундук, где хранит обычно разные нужные вещи, достающиеся нам от мертвых врагов.

Вот тут она ехидно улыбнулась и парень, наконец-то, увидел ее улыбку.

Встала, поправив, сбившиеся в единый пучок волосы, и тихо взяла острый нож для охоты, чтобы не разбудить отца.

— Пойдем — прошептала и осторожно вышла из хижины, поманив пальчиком гостя за собой.

Они прошли через всю деревню. Недавно проснувшиеся люди, искоса поглядывали на них, но ничего не говорили, так как еще не знали, как надо относиться к юноше. Только одно им известно уже точно, так это то, что он теперь неприкосновенен. Молодые люди вышли за ворота, направившись к реке Бутра, где его купали еще до ритуала. Вокруг реки во все стороны простирались на несколько километров густые, уникальные мангровые заросли.

— Иди, купайся, — сухо кивнула.

— А ты, что будешь делать?

— Для начала поймаю нам рыбу на завтрак.

Она быстро зашла в густые мангровые заросли на мелководье и присела в ожидании рыбы. Ноги оказались полностью в воде. Она замерла. Азариос не мог перевести дыхание, смотря на неё, забыв о мысли искупаться.

Мангровые заросли представляли собой уникальные деревья, утопающие многочисленными корнями в воду. В них суетилась мелкая рыбешка, крабы и креветки — основное питание местных жителей, не считая тропических фруктов и животных, которых они редко забивали.

Она резко дернулась, вонзив тонкое острие кинжала в самую крупную рыбу, так услужливо подплывшую и подняла вверх, радостно демонстрируя гостю:

— У нас есть завтрак! Иди же купайся! Я пока ее приготовлю.

Парень снял длинную ритуальную рубаху и бегом нырнул в воду, уходя в глубину на несколько минут, проплыл пару метров под водой и вынырнул чуть поодаль от берега.

— Как же хорошо здесь, Марджани! Особенно, если тебя никто не хочет убить.

При этих словах, девушка взметнула бровь.

Он рассмеялся.

Марджани ловко распалила костер, так как привыкла это делать с детства. Наколола рыбу на острое древко, начав жарить.

Река была такой нежной и приветливой, что Азариосу даже не хотелось из нее выходить. Плавал в удовольствие, размышляя над тем, куда завела его судьба, и как он будет отсюда впоследствии выбираться.

Марджани водила юношу по тропическому лесу, рассказывая о местных достопримечательностях, что одному ходить здесь опасно, так как могут напасть хищники: гиены и ягуары. Можно повстречать кобру, гадюку, питона и надо уметь обороняться от свирепых хозяев леса.

Ему нравилось ее слушать, несмотря даже на то, что диалект английского немного другой, непривычный для его ушей. Однако смог быстро подстроиться под ее речь и уже даже не обращал на это внимания. Она повествовала о том, как редко у них бывают дожди и от этого частенько страдают люди и скот.

— Большую часть года стоит сухая погода, — говорила девушка с огромным сожалением в голосе.

Азариос любовался ею, внимательно слушая. По дороге повстречали множество смешных обезьян, и он полностью расслабился, позабыв о вчерашних страшных событиях.

Молодые люди прошли часть густого зеленого леса и вышли к горам Того. Девушка показала собеседнику самую красивую и высокую точку их государства, гору Афаджато (885 м).

Протянула руку к горе, указывая на несметное количество кустарников.

— Здесь надо быть очень осторожными, так как вокруг этой горы и растут опасные растения. Если ты поранишься об их колючки, то можешь получить опасное заболевание кожи.

— Благодарю за предостережение, постараюсь быть осторожнее.

— Мы редко туда ходим, разве что, поймать змей. Из них получается очень вкусный и полезный суп. Если ты подождешь меня здесь, поймаю нам на обед.

— Хорошо, конечно, подожду.

И девушка ушла в кусты за провиантом, а Азариос оглядывался по сторонам, изучая территорию. Местность страны Ганы очень яркая и впечатляющая. Он еще многое хотел увидеть и познать, а главное — ему очень понравился его гид, которого подарила заботливая судьба.

Где-то, неподалеку, слышался звук водопада. Ему очень захотелось туда попасть, но присел на камень, в терпеливом ожидании прекрасной спутницы.

Вскоре она вышла из густых зарослей, неся на лезвие ножа наколотую змею, лучезарно улыбаясь.

— У нас есть теперь вкусный обед!

Парень обрадовался даже больше за ее восторг, чем за себя, так как он будет есть такой супчик впервые, и еще не знал, сможет ли вообще его кушать. Но свежий воздух и долгая прогулка сделали свое дело, и голод уже не заставил себя ждать. Они поспешили обратно в деревню, чтобы плотно пообедать и двинуться дальше в путь изучать местность.

В деревне их встретили соплеменники радостными криками. Хунган Бомани стоял у хижины и исподлобья, внимательно наблюдая за вновь пришедшими. Ему явно не нравилось, что дочь находится в компании белого, но выхода не было, так как парня избрал и защитил Бог Огун.

Азариос помог девушке с приготовлением экзотического блюда, запах супа ему понравился.

— Марджани, как это прекрасно пахнет!

Она улыбнулась, помешивая суп ножом.

— Конечно, но еще и очень питательно, попробуй.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Марджани, дочь хунгана Вуду предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я