Для нас нет невозможного

Кэтти Эванс, 2019

Александра Крофт, молодая и энергичная девушка, может рассчитывать в жизни только на себя: у нее нет богатых родственников и влиятельных покровителей. Всего, что у нее есть, она добилась сама. А у нее есть работа ее мечты в крупной компании. Ее начальник по-отечески опекает и поддерживает свою талантливую сотрудницу. Но на безоблачном небе начинают сгущаться черные тучи, когда место прежнего начальника занимает его молодой, неопытный, но очень амбициозный сын. Он поразительно красив, и, на первый взгляд, это его единственное достоинство. Александра чувствует, что ее карьера под угрозой…

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Для нас нет невозможного предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Оказывается, Аластер снял себе пентхаус. Это неудивительно, он всегда выбирает для себя самое лучшее. Мне льстит, что он дал мне возможность отдохнуть здесь, но я по-прежнему злюсь на него.

Я ложусь на мягкий плед, внезапно почувствовав усталость. Закрываю глаза и пытаюсь отогнать от себя дурные мысли. В голову приходит мысль, что нужно немного понаблюдать за Китом. Я еще никогда этого не делала. Но сейчас я не знаю о нем практически ничего. Он совершенно непредсказуем, а я люблю играть по раз и навсегда установленным правилам. Я сейчас чувствую к нему что-то вроде ненависти.

Я начинаю искать информацию о Ките в социальных сетях в телефоне и нахожу его аккаунты повсюду. У него полно друзей, и среди них не только члены семьи и одноклассники. Нет, у него десятки тысяч подписчиков. Я скрежещу зубами и пытаюсь думать о хорошем.

Но у меня не получается. Чем дольше я смотрю на его фотографии, тем больше злюсь. На каждом фото у Кита как минимум две очаровательные спутницы, которые смотрят на него с нескрываемым обожанием и благодарностью за то, что он выбрал их.

Я перебрасываю ноги через край кровати и тащусь к мини-бару. Там находятся бутылки розе и маленькие бутылки с водкой, решительно выпиваю их, пока я не успела передумать. А потом выхожу из пентхауса и направляюсь назад на вечеринку.

Народу стало еще больше. Я вижу Элли на танцполе. Она танцует с Тимом. Я раздумываю, стоит ли мне подойти к ней и рассказать о разговоре с Аластером. Но мне не хочется портить ей вечер своим нытьем, поэтому я остаюсь стоять на месте.

Постепенно водка начинает завладевать моей нервной системой. Я разглядываю присутствующих, пытаясь обнаружить Кита, но вместо него вижу его отца. Потом мне на глаза попадается знак выхода, горящий над дверью в конце зала. Дверь немного приоткрыта, и я направляюсь к ней, чтобы подышать свежим воздухом.

За дверью я обнаруживаю гостиничную парковку. Меня нисколько не удивляет, что я сразу вижу Кита. Он стоит перед машиной, а на капоте машины сидит женщина. Они разговаривают, склонив голову друг к другу. Я вижу, что Кит наклоняется к женщине еще ближе, и думаю, что он хочет ее поцеловать. Однако они не целуются. Я вижу, что он потянулся за телефоном, лежащим на капоте за женщиной. Кит сует телефон в задний карман брюк, а она откидывает голову назад, протягивает к нему руку и дотрагивается до его плеча. Она хихикает, пока он шепчет что-то ей на ухо.

Напрасно я вышла сюда. Я хочу развернуться и пойти назад, но тут меня обнаруживает девушка. Она что-то говорит, и Кит оборачивается и смотрит на меня. В тот момент, когда наши взгляды встречаются, мое сердце падает вниз, куда-то в область желудка.

Девушка соскальзывает с капота, встает рядом с Китом и тянет его за руку, пытаясь привлечь внимание.

Но кажется, что Кит не замечает этого. Он что-то тихо говорит девушке, и она быстро уходит, проскальзывая мимо меня в здание.

Мое сердце начинается биться сильнее, когда он направляется в мою сторону. Мы смотрим друг на друга не отрывая взгляда. Я не схожу с места, и наконец он останавливается в метре от меня.

— Развлекаетесь, мисс Крофт? — улыбается он и достает пачку сигарет из кармана. — Вы курите?

— Нет!

К моему удивлению, он прячет пачку назад в карман.

— Круто! Я ношу их с собой на всякий случай, если кто-то из собеседников курит. Это выглядит вежливо, не правда ли?

Я в замешательстве. Я не ожидала, что он начнет со мной беседу о хороших манерах. Я смотрю в его глаза и пытаюсь увидеть ту дерзость, с которой он разглядывал меня совсем недавно, но вижу только неподдельный интерес.

— То есть предлагать людям медленную смерть от рака легких считается сейчас вежливым? — спрашиваю я.

Улыбка Кита постепенно сползает с его лица, и он озадаченно смотрит на меня.

— Вам что-то принести, может быть?

— Нет, спасибо! Я вышла сюда, чтобы подышать свежим воздухом.

Кит небрежно засовывает руки в карманы брюк и прислоняется к стене. Его янтарные глаза смотрят на меня приветливым, но твердым взглядом, и я молюсь про себя, чтобы он не заметил моего волнения.

Я понимаю, что мы оба думаем о его разговоре с отцом, который я случайно подслушала.

— Вы и правда думаете, что вам удастся держать меня в узде, мисс Крофт?

Я удивлена, что тон его голоса при этом не язвительный или раздраженный.

— Это не моя вина, что ваш отец хочет присматривать за вами.

— У меня до этого никогда не было нормальной работы. Это его беспокоит, — говорит Кит. — Но то, как мой отец описал мне вас…

— Что именно он рассказал? — Я скрещиваю руки на груди.

— Ну, я подумал о разных вещах…

— А именно?

— Я подумал, что вы — зануда. — Он подмигивает мне. — Но это не так. На самом деле правильные слова, чтобы охарактеризовать вас, были бы: интересная, изумительная. Сногсшибательная!

Я невольно краснею. Не от смущения и не от удовольствия. Скорее из-за возмущения, что он позволяет себе разговаривать со мной подобным образом.

— Мы едва знаем друг друга, — отвечаю я.

Кит притворяется удивленным.

— О, прошу прощения. Своим комплиментом я оскорбил вас?

— Я думаю, что это весьма сомнительный комплимент.

Кит качает головой:

— В мои планы не входило оскорбить вас.

— Значит, вам предстоит многому научиться. Вам не стоит говорить с коллегами подобным образом.

— Каким образом?

Я начинаю злиться.

— Не надо разговаривать с людьми так, как будто они зависят от вас. Не называйте меня сногсшибательной и не думайте, что я не догадываюсь, чего именно вы хотите. Такое обхождение, может быть, подходит для девушки, с которой вы тут… флиртовали, но не для меня.

— Ей сегодня вечером гораздо веселее, чем вам, — отвечает Кит.

— Вы намеренно выводите меня из себя?

Кит улыбается.

— Даже не пытаюсь. Я просто знаю, что вас раздражает. Я читаю вас, как книгу.

Я делаю глубокий вдох.

— Послушайте, мистер Уокер…

— Кит… — поправляет он меня.

— Кит, — произношу я его имя и чувствую, как теплая волна поднимается по моей шее вверх к лицу. В том, что я произношу его имя наедине с ним и никто нас не слышит, есть что-то интимное.

Дьявольская улыбка кривит его губы. Я понимаю, что он еще раз доказал самому себе, что я для него открытая книга.

— Послушайте, Кит, — повторяю я и чувствую, как краснею. — Мы не должны быть друзьями. Достаточно ровных деловых отношений. Мне совершенно не нравится, что придется отчитываться о ваших действиях вашему отцу, но он попросил меня об этом, а, кроме того, он был всегда добр ко мне и по-прежнему является владельцем компании.

Веселье в его глазах постепенно угасает.

— Я отлично вас понимаю, мисс Крофт. Я с нетерпением жду, когда вы начнете обучать меня.

— Ничто не доставит мне большего удовольствия, чем обучение вас, — отвечаю я, не обращая внимания на сарказм, которым пропитаны его слова.

Я делаю шаг вперед и нечаянно натыкаюсь на его мускулистое плечо. Снова краснею, как будто я одна из его подписчиц в Инстаграме, но иду не оглядываясь, хотя знаю, что он смотрит мне вслед.

Я иду и представляю себе, в какой кошмар превратится моя жизнь уже завтра. Моя реакция на Кита пугает меня. Мне кажется, что он настроен не на работу, а на развлечения. А я отношусь к работе очень серьезно. Как мы сможем работать вместе? Рядом с ним я чувствую себя неуверенно, в то время как он излучает спокойствие. И все это мне очень не нравится!

И также не дает покоя мысль, что это была за девушка на капоте машины, с которой он флиртовал?

Оглавление

Из серии: Соблазн – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Для нас нет невозможного предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я