Не заметить своего счастья

Кэтти Уильямс, 2015

Кейт Уотсон едет в командировку со своим боссом Алессандро Преда, который пытается расшевелить свою подчиненную и подтолкнуть ее к тому, чтобы она перестала прятаться за своими деловыми костюмами и вдохнула жизнь полной грудью. Кейт отчаянно сопротивляется, но вскоре решается принять вызов босса…

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не заметить своего счастья предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Кейт стоило немалого труда сдержаться, чтобы не позвонить Джорджу Кейпу на выходных. Неужели он на самом деле виновен в хищении денег компании? Она не могла поверить этому. Кейп был настоящим джентльменом, заботливым и добрым, и он взял ее под свое крыло, когда она только начала работать на него. И вместе с тем за последние три месяца Джордж несколько изменился. Было ли этому какое-то объяснение?

Кейт просмотрела все документы. К счастью, никаких подставных компаний учреждено не было, что, как она надеялась, исключало хищение денег в особо крупных размерах и на постоянной основе. Но там были некоторые странные записи, и…

Кейт вздохнула и посмотрела на часы. Ей удалось отменить встречу с Алессандро в прошлую пятницу вечером, но он ждет ее в своем офисе сейчас. Было около семи часов, кабинеты снова практически опустели, а оставшиеся сотрудники, уткнувшись в свою работу, едва удостоили Кейт своим вниманием, когда она быстро вышла из своего офиса с бумагами под мышкой и направилась к лифтам.

Когда она вошла в его кабинет, Алессандро сидел, развалившись в своем кожаном кресле.

— Планы немного изменились.

Кейт застыла на пороге.

— Я могу оставить эти документы здесь, и мы сможем обсудить их в другое время. — Ее волнение уступило место облегчению. — Если вы заняты.

— Мы обсудим все за обедом.

— В этом нет нужды, — встревоженно посмотрела на Алессандро Кейт. Она хорошо помнила последний совместный обед, и ей не хотелось снова оказаться в подобной ситуации. — Я не смогла получить пароль от компьютера Джорджа, но мне кажется, что нам он и не понадобится. — Кейт сделала несколько шагов и положила кипу бумаг на рабочий стол своего босса. — Нет никаких подставных компаний. Я очень тщательно все проверила. И…

— За обедом.

Алессандро поднялся и потянулся за пиджаком.

— Я ведь просил вас заниматься этим делом в нерабочее время. Поэтому будет справедливым, если я угощу вас обедом. Я хочу сказать, нам обоим нужно перекусить.

— Но, мне кажется, этот вопрос не займет много времени…

Алессандро молча уставился на нее. От него исходила такая сила, что Кейт засмущалась и замолчала. Пытаясь взять себя в руки, она поправила свой пиджак, застегнула его на все пуговицы и замерла.

— Речь идет о будущем этого человека. — От проницательного взгляда Алессандро не укрылись все эти защитные уловки Кейт: ее стиснутые губы, то, как нервно она расправила плечи и принялась застегивать свой пиджак. — И вам наверняка не захотелось бы излагать все это в письменном виде, потому что у вас сегодня вечером свидание с каким-нибудь пылким и страстным поклонником?

— Я не иду ни на какое свидание. — Когда эти слова слетели с ее губ, Кейт вдруг почувствовала себя очень уязвимой и беззащитной, и она вспыхнула, поймав любопытный взгляд своего босса. — Я… Я предпочитаю оставаться дома по выходным, — храбро заявила она вместо того, чтобы замолчать, поэтому теперь Алессандро смотрел на нее с еще большим любопытством. — Я часто беру работу на дом. Иногда нужно изучить какие-то документы, и я…

— Кейт, вы каждый день засиживаетесь в офисе допоздна. Не думаю, что кто-то ожидает, что вы будете работать еще и дома. — Алессандро прошел к двери и, распахнув ее, пропустил Кейт. — Поэтому мне тем более следует сводить вас куда-нибудь на обед, чтобы обсудить наше дело в менее формальной обстановке. И мне не хотелось бы, чтобы вы считали меня беспринципным боссом, который лишает своих подчиненных права на личную жизнь.

Кейт быстрым шагом направилась к лифту.

— А разве это не так? — обернувшись к нему, спросила она.

Это был дерзкий вопрос, которого ей не следовало задавать. Алессандро Преда представлял собой все, что она не любила в людях. Если бы не работа, их пути вряд ли пересеклись бы. Этот человек редко появлялся в многочисленных офисах своих компаний, где люди прилагали все усилия для того, чтобы колеса его империи были смазаны и без проблем вращались. Но Кейт злило не это, а то, как он действовал именно на нее. Она всегда считала себя сдержанной, но рядом с Алессандро в ней просыпался какой-то чертенок, который заставлял ее дерзить, чего в другой раз она бы никогда себе не позволила.

— Вы о чем? — Он удивился, почему никогда не замечал, какие красивые глаза у этой девушки, которые теперь пытались избежать его взгляда.

— Разве вы не беспринципный? — наконец выдавила из себя Кейт, стараясь не смотреть на босса. Ее сердце бешено колотилось, и она с благодарностью подумала о надежной броне своего тщательно выглаженного костюма. Это придало Кейт уверенности, которой ей вдруг стало не хватать.

Когда они вышли из здания, ей было, по крайней мере, легче говорить с Алессандро, просто шагая рядом с ним и не глядя ему в глаза.

— Я только хочу сказать, что человеку необходимо быть беспринципным, если он хочет добиться таких успехов. Никто не попадает в Лигу чемпионов, если он не желает… ну…

— Сметать всех и все на своем пути? — Он схватил ее за руку и развернул к себе.

— Я этого не говорила.

— Это не в моих правилах. И если вы сейчас намекаете на дело Кейпа, здесь вы промахнулись. Если этот человек обманывает меня, он получит по заслугам. К сожалению, вся правда в том, что жизнь и смерть людей зависит от решений, которые они принимают.

— Звучит немного жестко.

— Разве? — Глаза Алессандро потемнели, но он отпустил ее руку. Толпа вокруг разделилась, бросая на них любопытные взгляды.

На улице было очень тепло, и костюм Кейт перестал облегать ее тело наподобие брони, отчего она почувствовала себя не очень комфортно. Она немного вспотела и нервно облизала губы.

— Вообще-то это не мое дело, — быстро ответила она. — Где мы будем обедать?

— Таким вот образом вы даете мне понять, что хотите поставить точку в этом разговоре?

— Мне не следовало говорить такие вещи.

— Вы вольны говорить все, что вам заблагорассудится.

Они зашагали вдоль по одной из крошечных боковых улочек, располагавшихся неподалеку от офиса их компании, которая в свою очередь находилась в самом центре города.

— Потому что это действительно семейный бизнес? — с улыбкой спросила Кейт, пытаясь разрядить обстановку.

— Вы правы. Мой бизнес — большая и счастливая семья, если только ее члены ведут себя подобающим образом. Если один из них переходит черту, боюсь, я вынужден принимать жесткие меры.

— Эта семья просто огромная.

— Но начиналось все не так грандиозно, вот почему для меня важно разобраться с возникшей ситуацией. Я создавал это детище не для того, чтобы кому-то взбрело в голову наживаться за мой счет. Ну, вот мы и пришли.

Алессандро открыл дверь, и Кейт шагнула в какое-то темное пространство. У нее ушло несколько секунд, чтобы глаза привыкли к полумраку. Внутри кафе было прохладно и царил какой-то беспорядок.

— Никогда бы не подумала, что вам могут нравиться такие места, — не сдержалась Кейт, вызвав улыбку Алессандро.

— Мы старые друзья с владельцем этого кафе, и я прихожу сюда, чтобы расслабиться от бурного ритма жизни. Почему вы не снимаете пиджак?

— Мне и так хорошо.

Алессандро удивленно поднял брови.

— Похоже, вы не против приступить к делу.

— Все документы у меня в кейсе.

— Мне не хотелось бы умерять ваш пыл, но я не против немного расслабиться прежде, чем начать выслушивать, что там наделал наш Джордж Кейп. Вы можете считать меня бесцеремонным и жестким, но Кейп проработал в моей компании довольно долго. И мне очень жаль, что он просто не обратился ко мне, когда ему нужны были деньги.

Тут к ним подошел владелец кафе и начал суетиться вокруг Алессандро. Они о чем-то быстро заговорили на итальянском. Кейт тайно наблюдала за своим боссом, который вдруг расслабился, начал жестикулировать и широко улыбаться, демонстрируя открытость и дружелюбие, которые обычно скрывались за его суровой внешностью.

«Вот мужчина, который очаровывает женщин, — подумала Кейт, — и может завладеть любой из них по щелчку пальцев».

Под конец Кейт оказалась вовлеченной в их разговор и, улыбнувшись, по-деловому пожала руку владельцу ресторана, который повел их к столику, прятавшемуся в укромном уголке в другом конце помещения. Алессандро сказал ей, что своим рукопожатием она с успехом срубила на корню все сладострастные мысли его друга.

— Не знаю, о чем вы говорите, — ответила Кейт, многозначительно доставая документы из кейса, которые положила на столике рядом с собой.

Им принесли вино.

— Должно быть, вы знаете владельца очень хорошо, — пробормотала она, — если к вашему обеду прилагается бесплатное вино.

— Он бы и кормил меня бесплатно, — откинулся на спинку стула Алессандро, — но я всегда настаиваю на том, чтобы платить за еду.

— Очень осмотрительно с вашей стороны.

— А у вас есть чувство юмора, — громко рассмеялся он. — Никогда бы не подумал.

Кейт посчитала его замечание почти что оскорбительным, но разве могла она обижаться после того, как сама сделала несколько резких замечаний в его адрес?

— Расслабьтесь, — посоветовал Алессандро, мягко убрав ее руку с бокала и налив в него немного вина. — Может, мы и пришли сюда, чтобы немного поработать, но вы сейчас не в офисе.

И это было проблемой для Кейт, потому что в офисе она была бы окружена компьютерами, рабочими столами и постоянными звонками, которые напоминали бы, что она на работе. Но в этом ресторане…

Похоже, местечко пользовалось популярностью. В зале не осталось почти ни одного свободного столика, а у барной стойки собралась толпа мужчин в костюмах и женщин в открытых летних нарядах и босоножках на высоких каблуках.

— Почему вы так часто задерживаетесь в офисе или берете работу на дом?

— Мне казалось, так я смогу получить продвижение по служебной лестнице, — спокойно ответила она. — Но, возможно, я ошибалась.

Алессандро широко улыбнулся. Ему нравилось чувство юмора Кейт.

— Я хотела сказать, — продолжила Кейт, — что вы выразили некоторое разочарование, что почти весь наш отдел был пуст, когда вы принесли эти бумаги по делу Джорджа…

— Это правда.

— Так почему же вы критикуете меня за то, что я иногда задерживаюсь на работе?

— Просто у меня сложилось впечатление, что для вас это больше правило, а не исключение. И я не критикую вас.

— А прозвучало именно так.

Алессандро был ее боссом, и в ее интересах оставаться вежливой и как можно более сдержанной. Потому что, несмотря на все его слова о многотысячной дружной семье сотрудников, Алессандро не стоило никакого труда разрушить карьеру Кейт, как он намеревался сделать с Джорджем.

Она разозлилась, с вызовом посмотрела на его гладко выбритое, красивое лицо и вдруг подумала о том, каковы на вкус поцелуи этих чувственных губ. Кейт даже представить не могла, откуда у нее подобные мысли, но ее грудь болезненно заныла, а нижнее белье стало влажным.

— Я амбициозна, — с жаром заявила Кейт. — И я не вижу в этом ничего плохого. Я много работаю, потому что надеюсь на то, что мои старания окупятся и я получу повышение… Я не из тех, кто родился в богатой семье, и мне пришлось повоевать за свое место под солнцем.

Она сказала больше, чем следовало, хотя все ее слова были чистой правдой. Просто Кейт чувствовала беспокойство из-за того, что выкладывает все это своему боссу. Она здесь не на собеседовании, и Алессандро не требует у нее никаких объяснений.

Обычно такая немногословная, Кейт оказалась в ситуации, когда ее подталкивали к тому, чтобы высказать все, что у нее на душе. Она нервно облизнула губы и, посмотрев на свои сжатые в кулаки руки, заставила себя расслабиться и улыбнуться.

— Вы хотите сказать, что ваши коллеги принадлежат к более привилегированным кругам?

— Я просто… излагаю факты.

Алессандро заметил, как раскраснелись щеки Кейт. Теперь, находясь с ней в непринужденной обстановке, чего раньше никогда не бывало, он почувствовал, что девушка ведет себя искренне. Он никак не ожидал, что она вдруг покраснеет, потому что Кейт всегда создавала впечатление весьма сдержанной особы. Алессандро помнил, как, отвечая на его вопросы по счетам, его сотрудница была отстраненной, спокойной и хорошо знающей свое дело, но в этих ответах он видел один профессионализм и ничего личного.

Но потом…

Он быстро оглянулся. Этот ресторанчик мало походил на холодный, бездушный офис. Единственным, что указывало на их деловую встречу, была стопочка бумаг, аккуратно сложенная рядом с Кейт. И теперь за красивой внешностью и всегда вежливым отношением Алессандро, наконец, смог увидеть проблески ее личности.

Хотел ли он начать разговор о проблеме, которая возникла у них на работе? Пока нет.

— Возможно, вы думаете, что я вырос в такой среде? — лениво протянул Алессандро.

— Я вообще об этом не думала, — соврала Кейт. — Я здесь для того, чтобы работать, а не совать нос в чужие дела.

— В таком случае, у вас, должно быть, очень скучная жизнь.

— Почему вы так говорите?

— Потому что от каждого требуется прилежная и усердная работа, но разве люди не позволяют себе немного нарушить офисную политику? Разве там не находится места для сплетен и всяческих слухов?

— Это не обо мне.

Голос Кейт прозвучал твердо, но ее нервы были на пределе. Она взяла меню и начала изучать его, чувствуя на себе пристальный взгляд Алессандро.

— Думаю, я закажу рыбу.

Он не стал утруждать себя изучением меню. Не сводя глаз с Кейт, он поднял руку, и к ним тут же подбежал официант.

Как у него так ловко получается управлять людьми? Может, за углом стоит какой-нибудь мальчик на побегушках и только и ждет, когда этот небожитель махнет рукой и отдаст какой-нибудь приказ?

Конечно, такое могло быть. Деньги имеют силу, а у Алессандро Преда этих денег не сосчитать. Люди меняются под властью богатства, и здравый смысл улетучивается в форточку, уступая место чрезмерной услужливости и раболепству.

Кейт могла чувствовать что-то по отношению к боссу, но это было естественным. Алессандро Преда отличался привлекательной внешностью, только Кейт никогда не причисляла себя к тем легкомысленным особам, которые так и вились вокруг этого мужчины. Да и не только легкомысленные. Две женщины из юридического отдела начинали глупо хохотать при упоминании имени их босса и давали волю своему богатому воображению за обедом в офисной столовой. Несколько раз Кейт приходилось сдерживаться, чтобы не закатить глаза, слушая их буйные фантазии.

Кейт вежливо подождала, когда Алессандро сделает свой заказ, и отказалась от вина.

— Так вот, по поводу Джорджа… — Она открыла папку с бумагами, но Алессандро остановил ее, положив руку на ее руки.

— Вы слишком торопитесь.

— Прошу прощения. Я подумала, что вы уже отдохнули. — Сердце Кейт стучало так гулко, что ей показалось, будто у нее панический приступ средней тяжести.

— Только начал, — очаровательно улыбнулся Алессандро. — Возможно, мне следовало уделять вашей карьере больше внимания, учитывая, что вы одна из моих подающих надежды звезд…

— Не думала, что вы занимаетесь продвижением кого бы то ни было в своей компании, — вежливо ответила Кейт и напомнила себе, что перед ней сидит ее босс, ее начальник, который, в отличие от подчиненного, может задавать любые вопросы.

— Это правда, — кивнул Алессандро. — Это задача отдела по работе с персоналом. Но, возможно, они только командуют, как и остальные сотрудники на вашем этаже.

— Зимой мы все задерживаемся на работе. А сейчас лето, и на улице жара, думаю, именно поэтому всем хочется уйти с работы вовремя и насладиться солнцем.

— Но только не вам? После работы у вас нет никаких важных дел?

— Не думаю, что вас должна касаться моя личная жизнь, и я прошу прощения, если вы думаете, что я веду себя грубо, говоря вам это.

— Не стоит извиняться. Я просто хотел убедиться. Вы считаете, что для того, чтобы получить повышение, нужно жить в офисе?

— Я…

Кейт попыталась представить себе жизнь, в которой ее мифическая вторая половинка готовит для нее что-то на скорую руку, с тревогой поглядывая на часы, если Кейт задерживается на работе. Она могла бы попытаться обратить мечты в реальность. Сейчас ее совсем не беспокоило отсутствие парня, но со временем она неизбежно придет к отношениям. Кейт не собиралась оставаться одиночкой, но если она не будет благоразумной, то однажды проснется и обнаружит, что пожертвовала всем ради собственной безопасности.

— Скажите, о чем вы думаете.

— Что?

— Вы витаете где-то в облаках, — сухо заметил Алессандро. — Вообще-то я задал очень простой вопрос. Не думал, что он вызовет такие глубокие размышления.

— Я… — Она чуть было не сказала ему, насколько сложным является этот «простой вопрос». — Прошу прощения… Нет. Конечно, я понимаю, что для повышения нет необходимости в переработке, хотя, если быть честной, зимой я тружусь не так много, как мои коллеги.

— Вот оно что. Это потому что вы — любительница работать по ночам?

Кейт тут же представила свою мать и ее работу в ночных барах, когда она зарабатывала деньги чаевыми или танцами, выставляя себя напоказ, веря всяким глупостям, которые ей говорили. Ширли Уотсон работала по ночам, но это не имело ничего общего с Кейт.

— Не смейте так говорить! — не сдержавшись, воскликнула она. Ее трясло от злости, и Кейт сжала руки на коленях, чтобы Алессандро не заметил этого.

— Не говорить что? — медленно спросил он, пронзая ее взглядом своих темных глаз. — Я сказал что-то не то? — Он нахмурился, заметив, как она изо всех сил пытается взять себя в руки. — Скажите мне, в чем дело.

— Ни в чем. Прошу прощения. Я приняла все слишком близко к сердцу.

— Во-первых, прекратите все время извиняться за то, что, по-вашему, может обидеть меня. Должен заметить, это не так-то легко сделать. А во-вторых… Я вижу, что здесь что-то не так. Вы вдруг побледнели, а сейчас дрожите как осиновый лист. Что вызвало такую вспышку гнева?

Алессандро разбирало любопытство. Оказалось, что за маской внешнего спокойствия скрывался настоящий ураган эмоций, и это заинтриговало его. Положив локти на стол, он подался вперед, не сводя глаз с Кейт.

— Вы пытаетесь вежливо сказать мне, что это не мое дело, не так ли?

Кейт отвернулась, избегая пытливого взгляда Алессандро. В этом мужчине чувствовалась грубая физическая сила, и это пугало ее и вместе с тем заво раживало. Такая сила служила свидетельством его упорства и стойкости воли, которые помогли ему пробиться в высшие круги богатства и власти и которые во многом превосходили его исключительный ум и его амбиции.

Кейт отвела глаза; ее сердце бешено колотилось.

— Моя мать работала в баре, — откровенно заявила она. Почему она говорит ему об этом? Кейт никогда, никогда в жизни не делилась такими вещами с другими людьми. Ее прошлое было закрытой книгой для любопытных глаз. — Помимо всего прочего. И я понятия не имею, почему говорю вам об этом. — Она осуждающе посмотрела на Алессандро. — Обычно я не рассказываю о себе, я не из тех, кто доверяет другим. Знаю, вы считаете меня странной. Я работаю допоздна, но…

— Вы жаждете финансовой стабильности?

— «Жаждать» — это сильно сказано, — робко улыбнулась она. — Но, возможно, это слово подходит к моей ситуации.

Кейт вдруг ощутила странное чувство облегчения после того, как сняла с себя эту ношу. Когда она росла, подростковые годы были настоящей агонией стыда и смущения. Она сделала все для того, чтобы ни с кем не сближаться, потому что не хотела, чтобы кто-нибудь узнал, что ее мать работала в баре официанткой и приводила домой мужчин, которые использовали ее из-за привлекательной внешности.

Кейт любила свою мать, но стыдилась ее. И теперь она сидела перед своим боссом, Алессандро Преда, чей стиль жизни не вызывал в ней ничего, кроме отвращения, и сочувствие, которое она увидела в его глазах, заставило Кейт открыться ему. Глупо. И даже опасно…

— В детстве я не знала, что такое… стабильность. Казалось, мама никогда не интересовалась нормальной работой. Я помню, как она все время уходила по вечерам, оставляя меня с кем-нибудь из своих подруг, а когда мне исполнилось двенадцать, я оставалась дома одна. Я любила свою мать… И сейчас ее люблю… Но я всегда ненавидела способ, которым она зарабатывала на жизнь. Мне было противно смотреть на нее в этих глупых открытых одежках, когда мужчины пялились на нее и пытались полапать. И она постоянно влюблялась, ожидая, что каждый новый парень, который уделял ей немного внимания и говорил, что она прекрасна, и был ее судьбой.

— Поэтому, когда я сказал, что вы — любительница работать по ночам…

— Простите. — Кейт униженно опустила глаза и смотрела, как Алессандро снова налил ей немного вина. Она вообще не собиралась пить. Может, это алкоголь развязал ей язык? Кейт не чувствовала себя опьяневшей, но с чего вдруг она стала такой болтливой?

— Я ведь просил вас не извиняться по поводу и без повода.

— Я работаю на вас…

— Но это не превращает вас в одну из моих подневольных. Как я уже сказал, я еще не добился королевского статуса, — буркнул Алессандро. — А где сейчас живет ваша мать?

— В Корнуолле, — глянула на него Кейт и быстро отвела глаза. — Она… она дважды была замужем. Ее второй муж, Грег, после развода оставил ей достаточно денег, чтобы купить маленький домик, и она захотела жить возле моря.

— А ваш отец?

— Я понятия не имела, что меня подвергнут допросу… — Но Кейт сама начала этот разговор, поэтому в ее голосе не было ни тени раздражения.

До этого момента Алессандро никогда не интересовала личная жизнь его сотрудниц. Но сейчас его разбирало любопытство.

— Отец бросил нас вскоре после моего рождения. Он был первой и единственной любовью матери. — Кейт прокашлялась, чтобы начать разговор по делу, которое они собирались обсудить, но у нее ничего не получилось. — Мне кажется, с тех пор она пыталась найти мужчину, который смог бы занять его место.

— А сейчас?

— Что сейчас?

— В ее жизни появился кто-нибудь?

Кейт улыбнулась, и Алессандро почувствовал, как у него перехватило дыхание. Эта девушка оказалась очень красивой. Неужели она специально скрывала свою красоту? Это было похоже на ящик Пандоры. Кейт Уотсон работала на него, и сейчас они собрались здесь, чтобы обсудить будущее одного из работников компании. Серьезное дело. Но он готов был пожертвовать многим, лишь бы только этот разговор не прекращался.

— Могу с гордостью заявить, что уже три года, как у нее никого нет. Мне кажется, она излечилась от мимолетных увлечений.

— А как насчет вас? — хрипло промурлыкал Алессандро. — У вас тоже в данный момент никого нет?

Алессандро на мгновение представил Кейт с мужчиной. Он представил ее с ним. Обычно он контролировал каждую сферу своей жизни, включая любовные похождения, но вдруг все эти красивые, пресные и полностью контролируемые женщины, которые наводнили его жизнь, показались ему всего лишь безопасным и слишком унылым выбором.

Безумие. Алессандро никогда не смешивал работу и удовольствия. Никогда. И эта девушка не была исключением. Но его тело откликнулось на нее, и Алессандро ощущал, как возбудилась его плоть, упираясь в молнию брюк и причиняя ему дискомфорт.

Кейт уловила в его голосе что-то такое, что заставило ее задрожать, и отчаянно попыталась взять себя в руки.

Как это случилось? Как получилось так, что они, придя в кафе по делу, начали обсуждать ее личную жизнь? Какого черта она вообще завела этот разговор, изливая перед боссом душу, как последняя идиотка?

— Я занималась своей карьерой, и у меня не было времени на отношения с кем бы то ни было.

— Работа и никаких развлечений… — пробормотал Алессандро. — Лично я всегда считал, что жизненные удовольствия помогают справляться с делами намного быстрее.

— В моем случае это не срабатывает. И никогда не срабатывало. — Кейт поморщилась оттого, что ее голос прозвучал холодно и надменно. — А теперь, мне кажется, нам следует попросить счет. Я… уже поздно… Не думаю, что будет справедливым по отношению к Джорджу, если мы попытаемся обсудить его дело за несколько минут. Судя по всему, вы причисляете его к профессиональным преступникам, но я считаю, что он заслуживает лучшего отношения.

Алессандро мысленно отложил разговор о злополучном Джордже и его бесчестных поступках. Он займется этим делом позже. Они займутся этим делом позже. А сейчас…

— Что же срабатывает в вашем случае?

Кейт сделала вид, что не поняла вопроса.

— Ага. Вы решили избежать ответа, спрятавшись за своей профессиональной маской. Почему?

— Потому что мы пришли сюда не для того, чтобы говорить обо мне. Мы пришли, чтобы поговорить о Джордже.

— Но мы не сделали этого, — заметил Алессандро.

— И это неправильно.

Он смотрел, как Кейт поднялась, давая понять, что разговор на личные темы закончен.

— Я поеду домой на такси, — твердо заявила она.

Алессандро не обратил внимания на ее заявление. Он достал мобильник и вызвал свою машину. Когда Кейт села в автомобиль, Алессандро наклонился и посмотрел ей в глаза.

— Вы будете счастливы узнать, что я не смогу составить вам компанию. — Он так широко улыбнулся, как будто знал, что происходит у нее в голове. — Джексон доставит вас домой, а по поводу Кейпа мы встретимся с вами позже.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Любовный роман – Harlequin

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Не заметить своего счастья предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я